ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 12-17/2018 от 05.03.2018 Бокситогорского городского суда (Ленинградская область)

Р Е Ш Е Н И Е по делу № 12-17/2018

05 марта 2018 года г. Бокситогорск

Судья Бокситогорского городского суда Ленинградской области Пименова А.Г.

рассмотрев жалобу Сайдалиева Ч.Ш. на постановление по делу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенное начальником отделения ОГИБДД ОМВД России по <адрес>,

в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ,

УСТАНОВИЛ:

Постановлением по делу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ установлено, что ДД.ММ.ГГГГ в 20:00 по адресу: <адрес>, Сайдалиев Ч.Ш., управляя транспортным средством ХУНДАЙ Н-100 (AU) PORTER, гос.рег.знак , совершил нарушение п.2.1.1. ПДД РФ, а именно: управлял вышеуказанным транспортным средством не имея права управления транспортным средством, а именно: осуществлял трудовую деятельность в качестве водителя, не имея национального водительского удостоверения, то есть совершил правонарушение, предусмотренное ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ, за что подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 рублей.

Сайдалиев Ч.Ш. с указанным постановлением не согласился и обратился в Бокситогорский городской суд с жалобой на него. В обоснование жалобы указано, что на момент остановки сотрудниками ГИБДД транспортного средства марки ХУНДАЙ Н-1 (AU) PORTER, гос.рег.знак , под управлением Сайдалиева Ч.Ш., Сайдалиевым Ч.Ш. было предъявлено водительское удостоверение серии АА с правом управления транспортным средством соответствующей категории, что отражено в постановлении начальника ОГИБДД ОМВД России по <адрес>гр. Л.; Сайдалиев Ч.Ш. является гражданином Таджикистана, и хотя частично владеет разговорным русским языком, нуждается в переводчике при использовании специальных терминов, однако, такое право ему предоставлено не было; при рассмотрении нарушения и вынесении постановления ему не разъяснялись его права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, а потому просит: постановление начальника ОГИБДД ОМВД России по <адрес>гр. Л. от ДД.ММ.ГГГГ отменить, производство по данному делу прекратить на основании п. 3 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ.

При рассмотрении жалобы на постановление по делу об административном правонарушении Сайдалиев Ч.Ш. жалобу поддержал, просил ее удовлетворить по основаниям, изложенным в жалобе. Показал суду, что проживает на территории Российской Федерации с 2011 года, частично владеет разговорным русским языком, переводчик при рассмотрении дела об административном правонарушении ему предоставлен не был. На момент остановки сотрудниками ГИБДД им было предъявлено национальное водительское удостоверение. Был привлечен также к административной ответственности за отсутствие путевого листа и за не пристёгнутый ремень безопасности, административные штрафы оплатил.

Защитник Сайдалиева Ч.Ш. – гр. К. жалобу Сайдалиева Ч.Ш. поддержал полностью, показал суду, что Сайдалиев Ч.Ш. управлял транспортным средством на законных основаниях, на основании национального водительского удостоверения с правом управления транспортным средством соответствующей категории, нарушение допущено не Сайдалиевым Ч.Ш., а его работодателем, допустившим его к работе. Владение Сайдалиевым Ч.Ш. бытовым русским языком не влияет на его право иметь переводчика.

Представитель ГИБДД ОМВД России по <адрес>гр. А. просил жалобу Сайдалиева Ч.Ш. оставить без удовлетворения, поскольку Сайдалиев Ч.Ш. не имел права управлять транспортным средством на основании национального водительского удостоверения при осуществлении трудовой деятельности, работодатель Сайдалиева Ч.Ш. был привлечен к административной ответственности по ст. 12.32.1 КоАП РФ. При рассмотрении дела об административном правонарушении Сайдалиев Ч.Ш. в услугах переводчика не нуждался, что подтверждается его собственноручным объяснением.

Исследовав материалы дела, выслушав доводы участников процесса, прихожу к следующему:

В соответствии с частью 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством (за исключением учебной езды), - влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до пятнадцати тысяч рублей.

В силу пункта 2.1.1 Правил дорожного движения, утвержденных Постановлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 года N 1090, водитель транспортного средства обязан иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им, для проверки, в том числе водительское удостоверение или временное разрешение на право управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории.

В соответствии с частью 12 статьи 25 Федерального закона от 10 декабря 1995 года N 196 "О безопасности дорожного движения" лица, постоянно или временно проживающие либо временно пребывающие на территории Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на основании российских национальных водительских удостоверений, а при отсутствии таковых - на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при соблюдении ограничений, указанных в пункте 13 данной статьи.

Согласно части 13 статьи 25 указанного Федерального закона не допускается управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами.

В силу пункта 1 статьи 41 Конвенции о дорожном движении (Заключена в г. Вене 08 ноября 1968 года) договаривающиеся стороны будут признавать: любое национальное водительское удостоверение, составленное на их национальном языке или на одном из их национальных языков, либо, если оно не составлено на таком языке, сопровождаемое заверенным переводом; любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 6 к данной Конвенции, и любое международное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 7 к данной Конвенции, действительными на своей территории для управления автомобилем, соответствующим категории или категориям транспортных средств, на управление которыми выдано удостоверение, при условии, что указанное удостоверение является действительным и что оно выдано другой договаривающейся стороной или одним из ее территориальных подразделений, либо объединением, уполномоченным на то этой договаривающейся стороной или одним из ее территориальных подразделений. Положения настоящего пункта не применяются к водительскому удостоверению ученика - водителя.

Совокупное толкование вышеназванных норм позволяет сделать вывод о том, что на территории Российской Федерации допускаются к управлению транспортными средствами лица на основании национальных или международных водительских удостоверений, за исключением тех случаев, когда управление транспортными средствами происходит на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности.

Как следует из материалов дела, при остановке ДД.ММ.ГГГГ транспортного средства под управлением Сайдалиева Ч.Ш. последний предъявил инспектору ГИБДД национальное водительское удостоверение, выданное в <адрес>, копия которого приобщена к материалам дела.

При этом, в своем объяснении Сайдалиев Ч.Ш. показал, что в указанное в постановлении время осуществлял трудовую деятельность в ООО «Территория».

Должностное лицо ООО «Территория», ответственное за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, гр. Ч. был привлечен к административной ответственности по ст. 12.32.1 КоАП РФ за допуск к управлению транспортным средством водителя, не имеющего в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации о безопасности дорожного движения, российского национального водительского удостоверения.

Объективная сторона административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, заключается в том, что водитель управляет транспортным средством, не имея на то законного основания, то есть соответствующего права, а исходя из положений части 13 статьи 25 Федерального закона от 10 декабря 1995 года N 196 "О безопасности дорожного движения" не допускается управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами, в связи с чем в действиях Сайдалиева Ч.Ш. обоснованно были усмотрены признаки состава правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ, своей вины Сайдалиев Ч.Ш. на момент остановки транспортного средства и на момент рассмотрения дела об административном правонарушении не оспаривал, в протоколе по делу об административном правонарушении собственноручно указал, что с нарушением согласен, о чем также засвидетельствовал своей подписью в постановлении по делу об административном правонарушении.

В настоящей жалобе заявитель также указывает, что является гражданином Республики Таджикистан, однако, переводчик ему предоставлен не был.

Данный довод не влечет отмену состоявшегося по делу акта.

Согласно положениям части 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика обеспечивается лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу.

Приведенная норма направлена на реализацию участвующими в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющими языком лицами возможности понимать суть совершаемых в ходе производства по делу действий и в полной мере пользоваться своими процессуальными правами. При этом речь в названной норме Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях идет именно о лицах, не владеющих языком, на котором ведется производство по делу.

В данном случае нарушение права Сайдалиева Ч.Ш. на защиту не допущено ни при составлении протокола об административном правонарушении, ни в ходе рассмотрения дела об административном правонарушении. Материалы дела свидетельствуют о том, что Сайдалиев Ч.Ш. владеет языком, на котором ведется производство по делу, в ходе производства по делу в своем объяснении собственноручно указывал, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается, ходатайств о необходимости переводчика не заявлял, объяснения относительно обстоятельств вмененного административного правонарушения даны и жалоба на постановление о назначении административного наказания подана Сайдалиевым Ч.Ш. лично на русском языке. В ходе рассмотрения настоящей жалобы Сайдалиев Ч.Ш. показал, что проживает на территории Российской Федерации с 2011 года, владеет бытовым русским языком, на вопросы председательствующего по делу судьи отвечал без затруднений. Изложенные обстоятельства в совокупности свидетельствуют о том, что Сайдалиев Ч.Ш. владеет русским языком и понимал суть происходящего в ходе производства по делу, а также текст и смысл подписываемых им документов, в связи с чем данные доводы жалобы не могут повлечь освобождение Сайдалиева Ч.Ш. от ответственности за содеянное.

Протокол об административном правонарушении составлен в соответствии с требованиями статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в нем отражены все сведения, необходимые для разрешения дела. Права и обязанности, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ Сайдалиеву Ч.Ш. были разъяснены, о чем свидетельствует его собственноручная подпись.

Требования статьи 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при рассмотрении дела об административном правонарушении соблюдены, на основании полного и всестороннего анализа собранных по делу доказательств установлены все юридически значимые обстоятельства совершения административного правонарушения, предусмотренные статьей 26.1 данного Кодекса.

Постановление о привлечении Сайдалиева Ч.Ш. к административной ответственности вынесено с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел.

Административное наказание назначено в пределах санкции части 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Нарушений норм материального и процессуального закона, влекущих безусловную отмену состоявшегося по делу постановления, не допущено.

На основании изложенного и руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ

Р Е Ш И Л:

Постановление по делу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенное начальником отделения ОГИБДД ОМВД России по <адрес> в отношении Сайдалиева Ч.Ш. в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ, оставить без изменения, а жалобу Сайдалиева Ч.Ш. - без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в Ленинградский областной суд в течение 10 суток со дня вручения или получения копии решения.

Судья: