ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 12-216/18 от 18.12.2018 Мичуринского городского суда (Тамбовская область)

Дело № 12-216/2018 г.

РЕШЕНИЕ

г. Мичуринск 18 декабря 2018 г.

Судья Мичуринского городского суда ***Михкельсон О.Н. , рассмотрев жалобу ФИО1 на постановление заместителя руководителя - начальника отдела контроля закупок и антимонопольного контроля органов власти Управления Федеральной антимонопольной службы по *** (далее - Тамбовское УФАС, должностное лицо) *** от *** и решение руководителя Тамбовского УФАС от *** по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.7.30 КоАП РФ,

У С Т А Н О В И Л:

Постановлением по делу об административном правонарушении заместителя руководителя - начальника отдела контроля закупок и антимонопольного контроля органов власти Тамбовское УФАС России *** от ***ФИО1 привлечена к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.7.30 КоАП РФ и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей.

Не согласившись с данным постановлением, ФИО1 обжаловала его вышестоящему должностному лицу.

Решением руководителя Управления Федеральной антимонопольной службы по *** от *** обжалуемое постановление оставлено без изменения, а жалоба ФИО1 без удовлетворения.

Не согласившись с вышеуказанными постановлением и решением, ФИО1 подала жалобу в Мичуринский городской суд ***, в которой просит признать их незаконными и отменить. В обоснование жалобы указал следующее.

По заявке ***, в инструкции по заполнению заявки на участие в аукционе установлено следующее: «По тексту требований к материалам (приложение к проекту контракта) союзы «или», «либо» во всех случаях (кроме выше и ниже описанных исключений) следует воспринимать как обязанность выбрать один из перечисляемых вариантов значений (в т. ч. когда через запятую перечисляется несколько вариантов характеристики, а перед последним из вариантов стоит союз «или»). Знаки дробь и точка с запятой аналогичны по значению союзу или в тех случаях, когда ими разделяются варианты значения характеристики (показателя) товара». В данном положении инструкции не указано, какому союзу аналогичны знаки «дробь и точка с запятой», так как в инструкции соответствующие союзы указываются в кавычках, а следующее после слова «союзу» слово «или» без кавычек просто продолжает предложение.

Соответственно, по позиции 1 Технического задания в установленных заказчиком требованиях «По группе крупности песок: мелкий; средний; крупный» непонятно, какому союзу - «и», «или», «либо» аналогичен знак «точка с запятой» и невозможно определить участник закупки должен был указать одну группу песка или все три группы, поэтому отклонить участника закупки по данной позиции невозможно.

По позиции *** Технического задания заказчик установил «***».

По позиции *** Технического задания заказчик установил «***».

В п.4.4 аукционной документации заказчиком указано, что «Показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям, максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться, установлены заказчикомв описании объекта закупки (Спецификации и (или) Техническом задании и (или) и т.д.).».

Инструкция Технического задания не содержит иных указаний, что является минимальным и максимальным значением по каждой позиции, соответственно, по позиции *** и *** в соответствии с п.4.4 аукционной документации указаны именно минимальныезначения марки морозостойкости.

В заявке *** было указано: по позиции *** «***».Оснований для отклонения заявки нет.

В ином случае следует считать, что заказчик не указал минимальные значения марки морозостойкости, что не позволяет определить соответствие показателя требованию документации. Иными словами, либо в аукционной документации содержится минимальное значение (***), либо оно вообще отсутствует и выявить соответствие данной позиции требованиям технического задания не представляется возможным.

По позиции *** Технического задания заказчик установил следующее: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Длина ограждения: 190-220см. Высота ограждения: не менее 1 метра. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40см. При этом, надземная часть секции должна быть не ниже 60 см. Каркас и заполнение ограждения должны быть выполнен из трубы квадратной размером 20*20мм, за исключением ножек (крайних вертикальных труб), которые должны быть выполнены из трубы 40*40мм. Каркас должен иметь защитное покрытие: порошковая краска. Заполнение секции должно быть разделено вертикальными трубами в количестве не менее 4 и горизонтальными трубами в количестве не менее 1.

В целях недопущения проникновения сквозь секцию сечение образованных указанными трубами квадратов (прямоугольников): должно не превышать 12дм2 (без ограничения размеров) либо должно не превышать 24 дм2 (при условии что ширина такого прямоугольника не более 20см)». В инструкции Технического задания указано, что «По тексту требований к материалам (приложение к проекту контракта) союзы «или», «либо» во всех случаях (кроме выше и ниже описанных исключений) следует воспринимать как обязанность выбрать один из перечисляемых вариантов значений (в т.ч. когда через запятую перечисляется несколько вариантов характеристики, а перед последним из вариантов стоит союз «или»)». В позиции *** Технического задания указаны два варианта, разделенных союзом «либо»: «- должно не превышать 12дм2 (без ограничения размеров); либо должно не превышать 24 дм2 (при условии что ширина такого прямоугольника не более 20см)».

В заявке *** участник закупки указал один из вариантов: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. В целях недопущения проникновения сквозь секцию сечение образованных указанными трубами квадратов (прямоугольников): не превышает 12 дм2 (без ограничения размеров)». Считает, что в данном случае оснований для отклонения заявки нет.

По заявке *** указывает следующее.

По позиции *** Технического задания заказчик установил: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40см».

Инструкция технического задания содержит указание: «При описании характеристик, в заявке не допускается указание на то, что товары «должны быть...», «допускается», будут «любыми» и т.п., т.е. указание гипотетических, а не точных характеристик. По всем позициям, где документация указывает, на обязанность товара соответствовать какому-либо требованию, необходимо в заявке однозначно отразить, что товар этим требованиям соответствовать будет, но не должен.

Участник *** по данной позиции Технического задания указал: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40см». То есть словосочетание «должна быть» относится к наименованию работ - «для монтажа», а не к характеристикам товара - глубине бетонирования ножек секции. В соответствии с указанием инструкции Технического задания участник *** не допустил нарушения либо Заказчик данной позицией инструкции создает неопределенность в понимании указанного требования, что не позволяет однозначно оценить указанную позицию заявки. Соответственно, отклонение участника *** по применению словосочетания «должна быть» является нарушением его прав.

По заявке *** указывает следующее.

По позиции *** Технического задания заказчик установил: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Длина ограждения: 190-220 см. Высота ограждения: не менее 1 метра. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40см. При этом, надземная часть секции должна быть не ниже 60 см».

Участник закупки *** по данной позиции указывает: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Длина ограждения: 200 см. Высота ограждения: 1,175 метра. Секция будет предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину 40см. При этом, надземная часть секции будет 80 см».

Параметр «на глубину 40 см» характеризует глубину бетонирования(т.е. глубину выкопанной ямы), а не длину ножекв подземной части. Технология производства работ «бетонирование ограждения» предусматривает наличие щебня и закладной детали под ножкой стойки, которая при бетонировании не позволяет ножке провалиться ниже установленного уровня. Соответственно, глубина бетонирования 40 см не является длиной ножексекции в подземной части, а является глубиной ямыи суммировать ее с надземной частью секции неправомерно.

Указание участником *** по позиции *** одного из перечисляемых вариантов значений,как указано в инструкции, а именно: «будет не превышать 2дм2 (без ограничения размеров)» было рассмотрено на примере заявки ***.

На основании изложенного считает, что техническое задание и прилагаемая к нему инструкция, размещенные заказчиком, содержат смысловые шибки и противоречивые требования, не позволяющие однозначно оценить заявки частников закупки и отклонить их, не нарушив прав участников. В противном случае, отклонение заявок участников закупки на основании требований размещенной документации привело бы к нарушению прав участников и ограничению конкуренции.

При рассмотрении жалобы в суде ФИО1 , жалобу поддержала по основаниям в ней изложенным. Также пояснила, что при даче пояснений должностному лицу не просила признать вменяемое ей правонарушение малозначительным, так как не признаваа и не признает вины в его совершении, а указывала на малозначительность действий установленных должностным лицом по поводу допуска заявок участников. Принципы конкуренции, эффективности осуществления закупки были обеспечены, права участников закупки не ограничены.

Проверив доводы жалобы, выслушав лиц, участвующих при ее рассмотрении, изучив материалы дела об административном правонарушении, прихожу к следующему выводу.

Часть 2 статьи 7.30 КоАП РФ предусматривает административную ответственность за признание заявки на участие в аукционе надлежащей, соответствующей требованиям документации об аукционе, в случае, если участнику, подавшему такую заявку, должно быть отказано в допуске к участию в закупке в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок, - влечет наложение административного штрафа на должностных лиц в размере 1 процента начальной (максимальной) цены контракта, но не менее пяти тысяч рублей и не более тридцати тысяч рублей.

На основании ст.2.4 КоАП РФ административной ответственности подлежит должностное лицо в случае совершения им административного правонарушения в связи с неисполнением либо ненадлежащим исполнением своих служебных обязанностей.

Согласно Примечанию к ст. 2.4 КоАП РФ лица, осуществляющие функции члена комиссии по осуществлению закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, совершившие административные правонарушения, предусмотренные статьями 7.29 - 7.32 КоАП РФ, несут административную ответственность как должностные лица.

Статьей 107 Федерального закон от *** N 44-ФЗ
"О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" установлено, что лица, виновные в нарушении законодательства Российской Федерации и иных нормативных правовых актов Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок, несут дисциплинарную, гражданско-правовую, административную. уголовную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

При рассмотрении жалобы установлено, что ФИО2. является председателем комиссии электронного аукциона ***

Согласно ч.4 ст.67 Федерального закон от *** N 44-ФЗ
"О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" участник электронного аукциона не допускается к участию в нем в случае:

1) непредоставления информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 настоящего Федерального закона, или предоставления недостоверной информации;

2) несоответствия информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 настоящего Федерального закона, требованиям документации о таком аукционе.

При рассмотрении дела и вынесении по нему постановления должностным лицом установлено, что *** Комитет государственного заказа *** опубликовал на сайте Единой информационной системы в сфере закупок и на электронной торговой площадке АО «***» извещение *** о проведении электронного аукциона текущий ремонт автомобильных дорог в городе *** (далее - Аукцион).

Начальная (максимальная) цена контракта - 147 886 000 руб. Заказчик - Управление городского хозяйства администрации
Мичуринска.

До окончания срока подачи заявок на участие в Аукционе было подано 3 заявки порядковыми номерами: 1, 2, 3.

Согласно протоколу рассмотрения первых частей заявок на участие в
электронном аукционе*** от *** аукционная комиссия, в состав которой входил ФИО2., приняла решение о допуске к участию в аукционе всех участников закупки, подавших заявки на участие в Аукционе.

В инструкции по заполнению заявки на участие в Аукционе установлено, в том числе, следующее:

«По тексту требований к материалам (приложение к проекту контракта)
союзы «или», «либо» во всех случаях (кроме выше и ниже описанных исключений) следует воспринимать как обязанность выбрать один из перечисляемых вариантов
значений (в т. ч. когда через запятую перечисляется несколько вариантов
характеристики, а перед последним из вариантов стоит союз «или»). Знакидробь и
очка с запятой аналогичны по значениюсоюзу или в тех случаях, когда ими
разделяются варианты значения характеристики (показателя) товара.

Перечисление значений через запятую означает необходимость поставки
товара со всеми перечисленными вариантами характеристики, либо, если совмещение в одном товаре сразу двух перечисленных значений невозможно - нескольких товаров по данной позиции, которые будут различаться по этой характеристике.

Конкретный показатель в заявке должен представляться в виде конкретного
значения величины (кроме нижеописанных исключений).

При описании характеристик, в заявке не допускается указание на то, что
товары «должны быть...», «допускается», будут «любыми» и т.п., т.е. указание
гипотетических, а не точных характеристик. По всем позициям, где документация
указывает, на обязанность товара соответствовать какому-либо требованию,
необходимо в заявке однозначно отразить, что товар этим требованиям
соответствовать будет (а не должен)».

По позиции 1 Технического задания Заказчик установил, в том числе,
следующее:«Песок для строительных работ. По группе крупности песок: мелкий; средний; крупный».

Исходя из приведенных положений инструкции по заполнению заявки,
должностным лицом сделан вывод о том, что участнику Аукциона необходимо было в своей заявке указать только одну группу крупности песка. Однако в нарушение требований документации об Аукционе в явке *** участник закупки по позиции *** указал все три группы крупности песка: «По группе крупности песок: мелкий; средний; крупный»,то есть конкретный показатель не представлен.

По позиции ***Техническогозадания Заказчик установил, в том числе,
следующее требование: «Щебень для строительных работ. Марка по морозостойкости выше ***».

В заявке *** по данной позиции было указано, в том числе, следующее:
«Щебень для строительных работ. Марка по морозостойкости ***».

По позиции *** Технического задания Заказчик установил, в том числе,
следующее: «Кирпич керамический полнотелый. Марка морозостойкости: более ***».

В заявке *** по данной позиции было указано, в том числе, следующее: «Кирпич керамический полнотелый. Марка морозостойкости: ***».

В связи с изложенным должностным лицом сделан вывод о том, что в заявке *** по позициям №*** и 6 указаны марки по
морозостойкости товаров, не соответствующие требованиям документации об
Аукционе.

По позиции *** Технического задания Заказчик установил следующее: «Секцияметаллического ограждения прямоугольной формы. Длина ограждения: 190-220см. Высота ограждения: не менее 1 метра. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40см. При этом, земная часть секции должна быть не ниже 60 см. Каркас и заполнение ограждения должны быть выполнен из трубы квадратной размером 20*20мм, за исключением ножек (крайних вертикальных труб), которые должны быть выполнены из трубы 40 на 40 мм. Каркас должен иметь защитное покрытие: порошковая краска. Заполнение секции должно быть разделено вертикальными трубами в количестве не менее 4 и горизонтальными трубами в количестве не менее 1.

В целях недопущения проникновения сквозь секцию сечение образованных указанными трубами квадратов ( прямоугольников): должно не превышать 12дм2 (без ограничения размеров) либо должно не превышать 24 дм2 (при условии что ширина такого прямоугольника
шее 20 см)».

В заявке *** по данной позиции Технического задания указано, в том числе, следующее: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. В целях недопущения проникновения сквозь секцию сечение образованных указанными трубами квадратов (прямоугольников): не превышает 12дм2(безограничения размеров)».

При таких обстоятельствах должностное лицо указало на то, что в нарушение требований документации об Аукционе участник закупки не указал конкретное значение размера сечения образованных трубами квадратов (прямоугольников).

Исходя из положений документации Аукциона и ч. 4 ст. 67 Закона о
контрактной системе заявка *** подлежала отклонению. Однако аукционная комиссия заказчика признала заявку *** соответствующей требованиям документации об аукционе, чем допустила нарушение ч. 4 ст. 67 Закона о контрактной системе.

В части решения аукционной комиссии электронного аукциона
*** о признании заявки *** соответствующей требованиям
документации об Аукционе Комиссия Тамбовского УФАС России установила
следующее.

По позиции *** Технического задания Заказчик установил, в том числе,
следующее: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40 см».

Участник закупки, подавший заявку ***, по данной позиции Технического задания указал, в том числе, следующее: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Секция должна бытьпредназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину 40 см ». В то время как инструкцией по заполнению заявки был установлен запрет на использование участниками закупки словосочетания «должен быть». Однако заявке *** при описании товара по позиции *** Технического задания использовано данное словосочетание, что создает неопределенность в понимании данной характеристики предлагаемого к использованию товара.

В связи с чем должностным лицом сделан вывод о том, что участнику закупки, подавшему заявку ***, должно быть отказано в допуске к участию в Аукционе. Аукционная комиссия в нарушениеч. 4 ст. 67 Закона о контрактной системе допустила данного участника закупки до участия в аукционе.

Также при вынесении постановления должностным лицом сделан вывод о неправомерности решения аукционной комиссии электронного аукциона *** о допуске к участию в Аукционе участника закупки, подавшего заявку *** по следующим основаниям.

Так по позиции *** Технического задания Заказчик установил, в том числе, следующее:«Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Длина ограждения: 190-220см. Высота ограждения: не менее 1 метра. Секция должна быть предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину не менее 40 см. При этом, надземная часть секции должна быть не ниже 60см».

Участник закупки, подавший заявку ***, по данной позиции Технического здания в своей заявке указал следующее: «Секция металлического ограждения прямоугольной формы. Длина ограждения: 200 см. Высота ограждения: 1,175 метра. Секция будет предназначена для монтажа путем бетонирования ее ножек на глубину 40 см. При этом, надземная часть секции будет 80см».

В рассматриваемом случае участник закупки представил противоречивую, то есть недостоверную информацию. Участник указывает, что часть секции (40 см) будет бетонироваться, а часть (80 см) будет надземная. Исходя из данных размеров, следует, что высота всей секции составляет 1,20 м, а не 1,175 м, как указано в заявке.

Кроме того, в заявке данного участника закупки по той же позиции Технического задания, также как и в заявке ***, не указано конкретное значение размера сечения образованных трубами квадратов (прямоугольников).

В связи с изложенным, должностное лицо пришло к выводу, что аукционная комиссия электронного аукциона *** приняла неправомерное решение о допуске к участию в аукционе всех участников закупки, чем допустила нарушение части 4 статьи 67 Закона о контрактной системе.

В соответствии со ст.30.7 КоАП РФ постановление по делу об административном правонарушении может быть отменено при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных ст.2.9, 24.5 КоАП РФ, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

При рассмотрении жалобы судом таких обстоятельств установлено не было.

В соответствии со ст. 26.11 КоАП РФ судья, осуществляющий производство по делу об административном правонарушении, оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. Никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.

Факт совершения административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.7.30 КоАП РФ, подтверждается материалами дела: протоколом об административном правонарушении; предписанием о нарушении законодательства о контрактной системе; решением о нарушении законодательства о контрактной системе; протоколом рассмотрения первых частей заявок на участие в электронном аукционе ***; заявками на участие в открытом аукционе в электронной форме; аукционной документацией.

Приведенные ФИО1 доводы жалобы аналогичны ее пояснениям, данным при вынесении постановления, они были изучены должностным лицом при рассмотрении дела и им была дана надлежащая оценка.

Доводы жалобы направлены на переоценку установленных должностным лицом обстоятельств при рассмотрении дела.

Должностное лицо, рассмотрев доводы ФИО1 о несогласии с фактом совершения правонарушения, пришло к выводу о не соответствии их законодательству о контрактной системе и документации об аукционе. Суд соглашается с такими выводами.

Должностное лицо указало на то, что Инструкция по заполнению заявки на участие в Аукционе, предусмотренная пунктом 2 части 1 статьи федерального закона о контрактной системе, позволяла надлежаще заполнить сведения о предлагаемом к использованию товара по каждой позиции Технического задания и подать первую часть заявки. Действия Заказчика по установлению требований к товарам (материалам), используемым при выполнении работ по предмету закупки, в том числе, по содержанию инструкции по заполнению заявок для участия в Аукционе, были предметом рассмотрения жалобы ООО «***», а е проведенной в рамках указанной жалобы внеплановой проверки действий шика и аукционной комиссии. Тамбовским УФАС России нарушение требований Закона о контрактной системе в части утверждения документации при рассмотрении дела *** не оказалось тех позиций Технического задания, в рассмотрении заявок по которым в действиях аукционной комиссии выявлены нарушения.

Несоответствие заявок №*** поданных на участие в электронном ионе ***, требованиям документации об Аукционе было очевидным, не требующим специальных познаний.

Вина члена аукционной комиссии электронного аукциона ***ФИО1 состоит в том,чтоона признала заявки ***,2,3 на участие в аукционе надлежащими, соответствующими требованиям документации об аукционе, в то время как участникам, подавшим эти заявки, должно быть отказано в допуске к участию в закупке.

При этом Законом о контрактной системе в ст. ст. 39, 67 и иных закрепляет за закупочной комиссией и её членами только право на рассмотрение заявок на участие в закупке на соответствие требованиям документации о закупке. Право устанавливать требования к закупаемым товарам, работам, услугам и (или) к применяемым при исполнении контракта товарам (материалам) и утверждение документации о закупке является прерогативой должностного лица заказчика. Также члены комиссии не вправе определять существенность установленных заказчиком требований и (или) изменять их
исходя из предполагаемых ими потребностей Заказчика.

Несогласие ФИО1 с данной должностным лицом оценкой установленным обстоятельствам и исследованным доказательствам, не свидетельствует об ошибочности выводов должностного лица и незаконности вынесенного постановления.

Все обстоятельства дела об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст. 7.30 КоАП РФ в отношении ФИО1 установлены правильно и полно, в соответствии с законом, а мотивы жалобы не нашли своего подтверждения в судебном заседании.

Таким образом, вина ФИО1 в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.7.30 КоАП РФ полностью подтверждена. Наказание за совершение данного правонарушения назначено в пределах санкции статьи и в пределах срока давности привлечения к административной ответственности, установленного ч. 1 ст. 4.5 КоАП РФ для данной категории дел. Каких-либо иных оснований для отмены постановления не имеется.

Руководствуясь ст.ст. 30.7 - 30.9 КоАП РФ, судья

Р Е Ш И Л:

Постановление заместителя руководителя - начальника отдела контроля закупок и антимонопольного контроля органов власти Управления Федеральной антимонопольной службы по ****** от *** и решение вышестоящего должностного лица - руководителя Тамбовского УФАС от *** по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.7.30 КоАП РФ, вынесенное в отношении ФИО1 оставить без изменения, а ее жалобу - без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в течение в течение десяти суток со дня вручения или получения копии в Тамбовский областной суд.

Судья- Михкельсон О.Н.