ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 12-288/18 от 06.08.2018 Выборгского городского суда (Ленинградская область)

Дело № 12-288/2018

РЕШЕНИЕ

<адрес> 06 августа 2018 года

Судья Выборгского городского суда <адрес> Петров Р.Ю.,

с участием защитников ФИО1 – адвоката Ахремчика А.М., Ганберга М.Г.,

СГТИ ОТО и ТК т/п МАПП Торфяновка Выборгской таможни ФИО2,

рассмотрев жалобу ФИО1 на постановление мирового судьи судебного участка № <адрес> от Дата (постановление в окончательной форме изготовлено Дата), по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ в отношении ФИО1,

УСТАНОВИЛ:

постановлением мирового судьи судебного участка № <адрес>, ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ, и ему назначено административное наказание, в виде конфискации предметов административного правонарушения.

Не согласившись с указанным постановлением, ФИО1 подал жалобу, в которой просил постановление мирового судьи отменить, производство по делу – прекратить, за отсутствием состава административного правонарушения.

В обоснование жалобы заявитель указал, что определить рыночную стоимость какого – либо имущества, может только особо оговоренное лицо – оценщик, поскольку эксперт М.И.А. не имеет статуса оценщика, любые ее суждения относительно рыночной стоимости, представленных на экспертизу книг, носят предположительный характер и не имеют какой- либо юридической силы; эксперт использует терминологию, не содержащуюся в нормативном акте, регламентирующем проведение экспертизы; не указаны сведения о дате последней проверки оборудования, которое эксперт использовал для проведения исследования; действия эксперта грубо нарушают положения ФСО № 1 «Общие понятия оценки, подходы и требования к проведению оценки», утвержденного Приказом Минэкономразвития РФ от 20.058.2015 № 297; в качестве аналогов для сравнения выбраны товары, полностью отличающиеся по всем параметрам.

В судебное заседание ФИО1 не явился, уведомлен надлежащим образом, ходатайств об отложении рассмотрения жалобы на направлял.

В судебном заседании защитник Ганберга Г.В. – адвокат Ахремчик А.М. поддержал доводы жалобы, также указал, что фамилия привлекаемого лица указана не верно.

В судебном заседании защитник Ганберга Г.В. Ганберг М.Г. поддержал доводы жалобы.

В судебном заседании СГТИ ОТО и ТК т/п МАПП Торфяновка Выборгской таможни ФИО2 возражал против удовлетворения жалобы.

Суд, проверив материалы дела об административном правонарушении в полном объеме и доводы жалобы, приходит к следующему.

Частью 1 статьи 16.2 КоАП РФ предусмотрена административная ответственность за недекларирование по установленной форме товаров, подлежащих таможенному декларированию, за исключением случаев, предусмотренных статьей 16.4 настоящего Кодекса.

Согласно пп. 3 п. 1 ст. 4 ТК ТС под ввозом товаров на таможенную территорию Таможенного союза понимается - совершение действий, связанных с пересечением таможенной границы, в результате которых товары прибыли на таможенную территорию Таможенного союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи, до их выпуска таможенными органами.

Согласно ст. 150 ТК ТС все лица на равных основаниях имеют право на перемещение товаров через таможенную границу с соблюдением положений, установленных таможенным законодательством таможенного союза и законодательством государств - участников таможенного союза. Часть 2 данной статьи определяет, что товары перемещаются через таможенную границу в порядке, установленном таможенным законодательством Таможенного союза. Часть 3 данной статьи определяет, что товары, перемещаемые через таможенную границу, подлежат таможенному контролю в порядке, установленном таможенным законодательством таможенного союза и законодательством государств - участников таможенного союза.

В соответствии с ч. 1 ст. 355 ТК ТС таможенное декларирование товаров для личного пользования осуществляется физическими лицами при их следовании через таможенную границу одновременно с представлением товаров таможенному органу. В соответствии с пп. 3 п. 2 ст. 355 ТК ТС таможенному декларированию в письменной форме подлежат товары для личного пользования, перемещаемые любым способом, в том числе временно ввозимые, стоимость и (или) количество которых превышает нормы перемещения таких товаров с освобождением от уплаты таможенных платежей, установленные международным договором государств-членов таможенного союза. Также таможенному декларированию в письменной форме подлежат культурные ценности

Согласно Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 18.06.2010 «О порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу Таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском» (далее - Соглашение), полное освобождение от уплаты таможенных пошлин, налогов предоставляется, если таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию ТС не превышает сумму, эквивалентную 1500 евро, общий вес которых не превышает 50 килограммов и (или) неделимые товары весом свыше 35 килограммов. Культурные ценности подлежат таможенному декларированию в письменной форме.

Руководствуясь п. 2 ст. 361 ТК ТС в случае отсутствия у физического лица, перемещающего товары для личного пользования, необходимых документов и (или) сведений о стоимости этих товаров либо при наличии обоснованных причин полагать, что представленные лицом документы и (или) сведения не являются достоверными, должностное лицо таможенного органа определяет таможенную стоимость товаров на основании имеющейся в распоряжении таможенного органа ценовой информации на аналогичные товары, в том числе на основании данных, указываемых в каталогах иностранных фирм, осуществляющих розничную продажу аналогичных товаров.

На момент совершения и обнаружения данного АП действовали положения Таможенного кодекса Таможенного союза. С 01.01.2018 вступил в силу Таможенный кодекс Евразийского Экономического Союза (далее – ТК ЕАЭС). Согласно ст. 444 ТК ЕАЭС настоящий Кодекс применяется к отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и возникшим со дня его вступления в силу. По отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования, возникшим до вступления ТК ЕАЭС в силу, настоящий Кодекс применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут со дня его вступления в силу, с учетом положений, предусмотренных ст. 448-465 ТК ЕАЭС. Решения Комиссии, регулирующие таможенные правоотношения, действующие на дату вступления ТК ЕАЭС в силу, сохраняют свою юридическую силу и применяются в части, не противоречащей ТК ЕАЭС. В связи со вступлением ТК ЕАЭС в силу, обстоятельств отягчающих административную ответственность за данное АП, либо иным образом ухудшающих положение лица, не установлено (ст. 1.7 КоАП РФ).

Как следует из материалов дела, Дата около 23 часов 00 минут на таможенный пост (далее - т/п) МАПП Торфяновка Выборгской (<адрес>, 200 км. автодороги «Скандинавия» Е18, 50 км. от <адрес>) таможни по въезду на таможенную территорию Таможенного союза в РФ из Финляндской Республики прибыло транспортное средство (далее – т/с) марки «<данные изъяты>» рег. № (идентификационный VIN № , Дата года выпуска) под управлением Р.И.А. Пассажиром в указанном т/с следовал ФИО1

Сведений о перемещении каких-либо товаров до открытия для осмотра т/с на линии таможенного контроля гр. Р.И.А. и ФИО1, не подавали. О том, что им нужны пассажирские таможенные декларации для письменного декларирования, перемещаемого товара, не заявляли.

В ходе устного опроса, проведенного в соответствии со ст. 112 ТК ТС, гр. Р.И.А. и ФИО1 заявили, что не перемещают товаров, подлежащих обязательному письменному декларированию.

В ходе проведения таможенного досмотра т/с был обнаружен товар, со следами эксплуатации (бывший в употреблении (б/у): книги на иностранном языке, в твердых картонных футлярах. Всего 8 книг, общим весом брутто 17,95 кг (акт таможенного досмотра /Ф000719 досмотр закончен Дата)

В ходе таможенного контроля гр. ФИО1 предоставил чек (инвойс) К от Дата на сумму 273 евро.

С целью идентификации и определения стоимости товаров в соответствии со ст. 138 ТК ТС было принято решение о проведении первичной таможенной экспертизы.

Согласно заключению таможенного эксперта экспертно-криминалистической службы регионального филиала ЭКС ЦЭКТУ Санкт-Петербурга от Дата, представленные на экспертизу предметы (согласно акта отбора проб и образцов ) идентифицированы и оценены:

1. Коллекционное художественное издание с оригинальными произведениями графики Ханса Беллмера «Les Mysteres du confessional» («Тайны исповеди») на французском языке. Издательство :Art et Valeur, место создания: Франция, Париж, год издания 1973. Является сборником авторских произведений графики (гравюр на металле), листы отдельные, не сброшюрованы и помещены в картонный футляр - не относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 149105,00 руб.;

2. Коллекционное художественное издание с оригинальными произведениями графики Тави Ноттона «Le Btstiare ou Le Cortege d,Orphee» («Бестиарий, или кортежОрфея») на французском языке. Издательство: Atelier Daragnes, место создания: Франция, Париж, год издания 1966. Является сборником авторских произведений графики (гравюр на металле), листы отдельные, не сброшюрованы и помещены в картонный футляр - относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 44726,00 руб.

3. Печатное издание (книга) «Le livre romantique» («Романтическая книга») на французском языке, обложка из черного картона с золотистым тисненым узором, книга содержит черно-белые иллюстрации. Издательство: Edition du Chene, место издания: Франция, Париж, 1968 г. - не относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 1522,00 руб.;

4. Печатное издание (книга) «Incunables de la Collection Masso” («Инкунабулы из коллекции «Коллекции Массо») на испанском языке, обложка из картона синего синего цвета с разводами золотистым тисненым узором, книга содержит черно-белые иллюстрации. Издательство: Tipograficos de Gongora, место издания: Испания, Мадрид, 1948 г. – не относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 19950,00 руб.;

5. Печатное издание (книга) «Les Fleurs du mal” («Цветы зла») на французском языке, обложка из кожи фиолетового цвета с тисненым орнаментом, книга содержит цветные иллюстрации. Издательство: Club du Livre, место издания: Франция, Париж, 1985 г. – не относятся к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 23495,00 руб.;

6. Коллекционное художественное издание с оригинальными произведениями графики Пьера Парсю «Regain» («Отава») на французском языке. Издательство :Editions du Gresivaudan, место создания: Франция, Гренобль, год издания 1972. Является сборником оригинальных авторских произведений графики (цветных литографий), листы отдельные, не сброшюрованы и помещены в картонный футляр – не относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 41626,00 руб.;

7. Коллекционное художественное издание с оригинальными произведениями графики Роже Фориссье «Le Diable au corps» («Дьявол во плоти») на французском языке. Издательство :Editions du Gresivaudan, место создания: Франция, Гренобль, год издания 1971. Является сборником оригинальных авторских произведений графики (цветных литографий), листы отдельные, не сброшюрованы и помещены в картонный футляр – не относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 41626,00 руб.

8. Коллекционное художественное издание с оригинальными произведениями графики Мориса Тер Маркаряна «Pirates du Rhone” («Пираты Роны») на французском языке. Издательство :Editions du Gresivaudan, место создания: Франция, Гренобль, год издания 1975. Является сборником оригинальных авторских произведений графики (цветных литографий), листы отдельные, не сброшюрованы и помещены в картонный футляр – не относится к категории культурных ценностей, рыночная стоимость, на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 41626,00 руб.;

Рыночная стоимость товара на внутреннем рынке РФ по состоянию на Дата, определена в размере 363676,00 руб.

Таможенная стоимость товара, относящегося к категории культурных ценностей, перемещаемого гр. ФИО1, рассчитана на основании заключения таможенного эксперта экспертно-криминалистической службы регионального филиала ЭКС ЦЭКТУ Санкт-Петербурга от Дата и составляет 37903,39 руб. (568,4242 евро).

Таможенная стоимость товара, не относящегося к категории культурных ценностей, перемещаемого гр. ФИО1, рассчитана на основании заключения таможенного эксперта экспертно-криминалистической службы регионального филиала ЭКС ЦЭКТУ Санкт-Петербурга от Дата и составляет 270296,61 руб. (4053,76 евро).

Общая таможенная стоимость товара, перемещаемого гр. ФИО1, рассчитана на основании заключения таможенного эксперта экспертно-криминалистической службы регионального филиала ЭКС ЦЭКТУ Санкт-Петербурга от Дата и составляет 308200 руб. (4622,1842 евро).

Исходя из объяснений гр. ФИО1, наименования, количества и предназначения перемещаемого товара, ввезённый им в Россию из Финляндии товар был признан таможенным органом для личного пользования.

Таким образом, не задекларировав по установленной форме товар, перемещаемый через таможенную границу таможенного союза, и подлежащий декларированию, гр. ФИО1 нарушил требования ст. 355 ТК ТС, Соглашения государств-членов Таможенного союза от Дата, следовательно, в его действиях усматриваются признаки административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена по ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ.

Общая таможенная стоимость товара, перемещаемого гр. ФИО1, рассчитана на основании заключения таможенного эксперта экспертно-криминалистической службы регионального филиала ЭКС ЦЭКТУ Санкт-Петербурга от Дата и составляет 308200 руб. (4622,1842 евро) (заключение по определению таможенной стоимости от Дата).

С учетом положений Соглашения от Дата гр. ФИО1 мог ввезти на таможенную территорию Таможенного союза без декларирования и уплаты таможенных платежей, товар стоимостью не более 1500 евро (за исключением культурных ценностей).

Фактические обстоятельства дела подтверждаются следующими доказательствами: протоколом об административном правонарушении от Дата составленным в соответствии с требованиями ст.28.2 КоАП РФ; ксерокопией заграничного паспорта ФИО1; объяснениями ФИО1, согласно которым он вез данный товар по просьбе своей внучки, который он приобрел за наличный расчет в размере 273 евро; актом таможенного досмотра /Ф000719 от Дата, в результате которого была обнаружен не задекларированный товар; ксерокопиями фототаблиц; ксерокопией свидетельства о поверке , согласно которому поверка проведена Дата (действительно до Дата); протоколом изъятия вещей и документов от Дата; заключением эксперта ЭКС РФ ЦЭКТУ СПб ; заключением по определению таможенной стоимости от Дата и другими материалами дела.

Оценив представленные доказательства в соответствии с требованиями ст.26.11 КоАП РФ, мировой судья пришел к обоснованному выводу о наличии в действиях ФИО1 состава административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.16.2 КоАП РФ.

Административное наказание назначено ФИО1 в соответствии с правилами ст.ст. 3.1, 3.7, 4.1 КоАП РФ в пределах санкции ч.1 ст.16.2 КоАП РФ, с учетом характера совершенного административного правонарушения, личности виновного, отсутствия смягчающих и отягчающих административную ответственность обстоятельств.

Выводы мирового судьи, изложенные в оспариваемом решении, основаны на фактических обстоятельствах дела и приведенных в решении федеральных нормах.

Доводы, изложенные в жалобе, были предметом проверки мирового судьи, что нашло надлежащее отражение в обжалуемом постановлении. Оснований не согласиться с оценкой изложенных обстоятельств, данной судом, не имеется.

Обстоятельств, которые могли бы повлечь изменение или отмену обжалуемого судебного акта, при рассмотрении настоящей жалобы, не установлено.

Не верное указание в судебном акте фамилии лица, привлекаемого к административной ответственности (Гамберг вместо Ганберг) свидетельствует о допущенной мировым судьей описке, которая может быть устранена в порядке ст. 29.12.1 КоАП РФ и не является безусловным основанием для отмены вынесенного по делу судебного акта.

Учитывая изложенное, руководствуясь ст. 30.6, ст. 30.7, ст. 30.8 КоАП РФ,

РЕШИЛ:

постановление мирового судьи судебного участка № <адрес> от Дата (постановление в окончательной форме изготовлено Дата), по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении ФИО1, оставить без изменения, жалобу ФИО1 - без удовлетворения.

Решение вступает в законную силу немедленно и подлежит обжалованию в порядке ст. 30.12 КоАП РФ.

Судья Р.Ю. Петров