Дело № 12 – 57
Судья – Ганбина С.В.
Р Е Ш Е Н И Е
по жалобе на постановление судьи по делу об административном правонарушении
г. Мурманск 05 мая 2015 года
Судья Мурманского областного суда Синица А.П., рассмотрев жалобу законного представителя ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») его директора ФИО1, жалобу и дополнения к ней защитника ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по доверенности Пастухова В.В. на постановление судьи Октябрьского районного суда города Мурманска 09 февраля 2015 года (резолютивная часть постановления изготовлена 05 февраля 2015 года) по делу об административном правонарушении,
установил:
постановлением судьи Октябрьского районного суда города Мурманска 09 февраля 2015 года (резолютивная часть постановления изготовлена 05 февраля 2015 года) по делу об административном правонарушении юридическое лицо – Закрытое акционерное общество «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») признано виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, подвергнуто административному наказанию в виде административного штрафа в размере *** (*** ***) рубля, без конфискации судна и иных орудий совершения административного правонарушения.
Основанием для вынесения постановления послужили установленные данные о том, что юридическое лицо – ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») посредством судна * «*** ***» («***»), флаг – Литовской Республики, под управлением должностного лица - капитана судна *** (***), в период с 05.09.2014 г. по 18.09.2014 г. осуществляло промышленное рыболовство в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ РФ), на континентальном шельфе Российской Федерации (далее - КШ РФ) в Баренцевом море, с нарушением требований ст. 12.4 Федерального закона от 17.12.1998 № 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации», ст. 14.4 Федерального закона от 30.11.1995 № 187-ФЗ «О континентальном шельфе в РФ», ст. ст. 34,35,36,37 Федерального закона от 20.12.2004 года № 166 «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов», выразившееся в осуществлении добычи (вылова) водных биологических ресурсов в объеме *** кг. (в сырце) без разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов, а также без выделенной квоты (объема) на добычу (вылов) водных биологических ресурсов, что противоречит положениям пункта 9.1 Правил Рыболовства для Северного рыбохозяйственного бассейна, утвержденных Приказом федерального агентства по рыболовству № 13 от 16.01.2009 года (в редакции, действовавшей на момент совершения административного правонарушения).
В жалобе, поданной в Мурманский областной суд, законный представитель ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») его директор ФИО1, ссылаясь на допущенные процессуальные нарушения в ходе производства по делу об административном правонарушении, просит постановление судьи Октябрьского районного суда г. Мурманска по делу об административном правонарушении отменить.
Указывает, что законный представитель юридического лица не владеет русским и английским языками, поэтому, учитывая, что ЗАО «Арктик Фишинг» находится в Республике Литва, единственный язык, которым владеет законный представитель компании – литовский, следовательно, протокол об административном правонарушении в отношении ЗАО «Арктик Фишинг» должен быть переведен на литовский язык.
Также указывает на то, что компания не получала процессуальных документов, таких как, определения о возбуждении в отношении нее административного дела, повесток о вызове представителя ЗАО «Арктик Фишинг» в административный орган, в том числе и, с надлежащем переводом процессуальных документов по делу.
Ссылается на отсутствие данных о надлежащем извещении защитников компании Пастухова В.В. и Одягайло В.Ф. о времени и месте составления 18 декабря 2014 года протокола об административном правонарушении.
В поданной в Мурманский областной суд жалобе, защитник ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по доверенности Пастухов В.В., ссылаясь на отсутствие вины компании в совершении административного правонарушения, на имеющие место процессуальные нарушения при привлечении к административной ответственности, просит постановление судьи Октябрьского районного суда г. Мурманска по делу об административном правонарушении отменить, производство по делу прекратить.
Ссылается на отсутствие данных, подтверждающих надлежащее извещение компании о возбуждении административного дела и проведении административного расследования, о дате составления протокола об административном правонарушении. Просит учесть, что процессуальные документы по делу составлены на русском и английском языках, которыми законный представитель ЗАО «Арктик Фишинг» не владеет.
В дополнениях к поданной жалобе защитник ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по доверенности Пастухов В.В., указывая на процессуальные нарушения при рассмотрении дела в судебном порядке, ссылается отсутствие перевода постановления судьи Октябрьского районного суда г. Мурманска в отношении ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») с русского языка на литовский язык.
Законный представитель ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») директор ФИО1, защитник ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по доверенности Одягайло В.Ф., прокурор 305 военной прокуратуры гарнизона в судебное заседание не явились, извещены о рассмотрении дела в соответствии со статьёй 25.15 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Проверив материалы дела, выслушав защитника ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по доверенности Пастухова В.В., поддержавшего доводы жалобы, возражения представителя административного органа ФИО2, оценив доводы жалобы, прихожу к следующему.
Согласно части 3 статьи 30.6 Кодекса РФ об административных правонарушениях судья, вышестоящее должностное лицо не связаны доводами жалобы и проверяют дело в полном объеме.
В соответствии с частью 2 статьи 8.17 Кодекса РФ об административных правонарушениях нарушение правил добычи (вылова) водных биологических ресурсов и иных правил, регламентирующих осуществление промышленного рыболовства, прибрежного рыболовства и других видов рыболовства во внутренних морских водах, в территориальном море, на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации, -
(в ред. Федерального закона от 03.12.2008 N 250-ФЗ)
влечет наложение административного штрафа на юридических лиц в размере от двукратного до трехкратного размера стоимости водных биологических ресурсов, явившихся предметом административного правонарушения, с конфискацией судна и иных орудий совершения административного правонарушения или без таковой.
Как разъяснено в пункте 1 Постановления Пленума Верховного суда Российской Федерации от 23.11.2010 № 27 «О практике рассмотрения дел об административных правонарушениях, связанных с нарушением правил добычи (вылова) водных биологических ресурсов и иных правил, регламентирующих осуществление промышленного, прибрежного и других видов рыболовства», при рассмотрении дел об административных правонарушениях, связанных с нарушением правил добычи (вылова) водных биологических ресурсов и иных правил, регламентирующих осуществление промышленного, прибрежного и других видов рыболовства, необходимо учитывать, что отношения в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов (далее - водные биоресурсы) регулируются, в том числе: Федеральными законами (от 20 декабря 2004 г. N 166-ФЗ "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов" с последующими изменениями, от 31 июля 1998 г. N 155-ФЗ "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" с последующими изменениями, от 30 ноября 1995 г. N 187-ФЗ "О континентальном шельфе Российской Федерации" с последующими изменениями, от 17 декабря 1998 г. N 191-ФЗ "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" с последующими изменениями).
Согласно ст. ст. 34, 35 Федерального закона от 24.04.1995 № 52-ФЗ «О животном мире» юридическими лицами и гражданами могут осуществляться такие виды пользования животным миром, как рыболовство, включая добычу водных беспозвоночных и морских млекопитающих. Пользование животным миром осуществляется с соблюдением федеральных и региональных лимитов и нормативов, разрабатываемых в соответствии с настоящим Федеральным законом, иными законами и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, а также законами и другими нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации.
В соответствии с пунктом 9 статьи 1 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» рыболовство - деятельность по добыче (вылову) водных биоресурсов и в предусмотренных настоящим Федеральным законом случаях по приемке, обработке, перегрузке, транспортировке, хранению и выгрузке уловов водных биоресурсов, производству рыбной и иной продукции из водных биоресурсов.
В силу статьи 6 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» действие законодательства о рыболовстве и сохранении водных биоресурсов распространяется на внутренние воды Российской Федерации, в том числе внутренние морские воды Российской Федерации, а также на территориальное море Российской Федерации, континентальный шельф Российской Федерации и исключительную экономическую зону Российской Федерации.
В соответствии со статьей 10 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» водные биологические ресурсы находятся в федеральной собственности.
В силу статьи 43.1 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» Правила рыболовства являются основой осуществления рыболовства и сохранения водных биоресурсов обязательны для исполнения юридическими лицами и гражданами, осуществляющими рыболовство и иную связанную с использованием водных биоресурсов деятельность. Правила рыболовства утверждаются федеральным органом исполнительной власти в области рыболовства для каждого рыбохозяйственного бассейна.
Согласно пункта 9.1 Правил рыболовства для Северного рыбохозяйственного бассейна, утвержденных приказом Росрыболовства от 16 января 2009 года № 13, пользователи водными биоресурсами не вправе осуществлять добычу (вылов) водных биоресурсов без разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов, а также без выделенной квоты (объема) на добычу (вылов) водных биоресурсов, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации (в редакции, действовавшей на момент совершения административного правонарушения).
В соответствии с частью 2 статьи 2.6 Кодекса РФ об административных правонарушениях, иностранные граждане, лица без гражданства и иностранные юридические лица, совершившие административные правонарушения на континентальном шельфе, в исключительной экономической зоне Российской Федерации, предусмотренные частью 2 статьи 8.16, статьями 8.17 - 8.20, частью 2 статьи 19.4 настоящего Кодекса, подлежат административной ответственности на общих основаниях.
Как следует из материалов дела, 27.08.2014 г. краболовное рыбопромысловое судно * «***», флаг – Литовской Республики, под управлением капитана судна ***, принадлежащее ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing»), Литовская Республика, вышло в рейс из порта *** (***), для осуществления рыболовства в районе регулирования НЕАФК в Баренцевом море по рыболовному разрешению на коммерческое рыболовство в открытых морях № * от ...2014 г., выданному Службой (Департаментом) рыболовства при Министерстве сельского хозяйства Литовской Республики в городе ..., в части добычи (вылова) краба стригуна - опилио юридическому лицу ЗАО "Арктик Фишинг" (JSC «Arctic Fishing»).
18.09.2014 г. * «***» (далее – *) осуществлял пограничную деятельность по контролю промысла в Баренцевом море, следуя вдоль внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации в Баренцевом море, которая совпадает с внешней границей континентального шельфа РФ в Баренцевом море (далее – ИЭЗ РФ, КШ РФ), в 17:00 мск 18.09.2014 г. * средствами радиолокационного наблюдения обнаружил неопознанное судно, находившееся на расстоянии * миль в точке с координатами * *, соответствующими местоположению судна в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее – ИЭЗ РФ).
18.09.2014 г. в 17:01 мск * по * радиосвязи было опрошено, обнаруженное в ИЭЗ РФ судно. В ходе опроса установлено, что обнаруженным в ИЭЗ РФ судном является * «*** ***», флаг – Литовской Республики, осуществляющее добычу (вылов) краба стригуна - опилио в районе своего местонахождения, соответствовавшего местоположению судна в исключительной экономической зоне Российской Федерации.
18.09.2014 г. в 21:55 мск в ходе осмотра и проверки судна * «***» инспекторской группой установлено, что данное судно в период с 05.09.2014 г. по 18.09.2014 г., осуществляя добычу (вылов) водных биологических ресурсов краба стригуна - опилио в районе регулирования НЕАФК в Баренцевом море неоднократно пересекало внешнюю границу ИЗЭ РФ (КШ РФ) с целью постановки и подъема крабовых порядков в ИЭЗ РФ (КШ РФ).
На момент осмотра, по данным промысловой документации, судового журнала и навигационного комплекса в ИЭЗ РФ (КШ РФ) судном * «***» были выставлены * крабовых порядков (орудий лова).
Из анализа электронного промыслового журнала *, выписки из технологического журнала (*), рапортов «*» (*) установлено, что судном * «*» в ИЭЗ РФ добыто (выловлено) - *** кг краба стригуна - опилио (в сырце):
- с 22:58 UTC 13.09.2014 по 23:54 UTC 14.09.2014 - вылов (добыча) краба стригуна - опилио составил *** кг (в сырце);
- с 22:54 UTC 14.09.2014 по 23:52 UTC 15.09.2014 - вылов (добыча) краба стригуна - опилио составил *** кг (в сырце);
- с 22:48 UTC 17.09.2014 по 14:58 UTC 18.09.2014 - вылов (добыча) краба стригуна - опилио составил *** кг (в сырце).
Также судно * «*» вело промысел с длительным нахождением в исключительной экономической зоне Российской Федерации и кратковременным заходом в район регулирования НЕАФК, а также с длительным нахождением в район регулирования НЕАФК и кратковременным заходом в ИЭЗ РФ, в указанные периоды добыто *** кг и *** кг краба стригуна - опилио.
Кроме того, 29.09.2014 г. при подъеме крабовых порядков в средних координатах, соответствующих выставленным в ИЭЗ РФ (КШ РФ) судном * «*» обнаружено *** кг (*** экз.) краба стригуна - опилио.
В период с 19.09.2014 г. по 22.09.2014 г. судно было доставлено в открытый для захода иностранных судов - порт Мурманск, где к судну применены предусмотренные гл. 27 Кодекса РФ об административных правонарушениях меры обеспечения по делу об административном правонарушении. На основании статей 27.1, 27.14 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судно было арестовано.
Согласно представленным материалам дела, в ходе проведения административного расследования установлено, что разрешение на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации (в континентальном шельфе Российской Федерации) в Баренцевом море на судно * «***» в 2014 году не выдавалось.
Исходя из положений Федеральных законов «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» от 20 декабря 2004 г. N 166-ФЗ, «О континентальном шельфе РФ» от 30 ноября 1995 г. N 187-ФЗ, «Об исключительной экономической зоне РФ» от 17 декабря 1998 г. N 191-ФЗ, необходимыми условиями законного ведения промысла водных биоресурсов (рыболовства) являются получение соответствующих разрешительных документов, выполнение обязанностей и соблюдение предусмотренных законодательством ограничений, обязательных при осуществлении конкретной деятельности в рамках данного вида рыболовства.
В соответствии с пунктом 1 статьи 1 Федерального закона от 17.12.1998 N 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» исключительная экономическая зона Российской федерации - это морской район, находящийся за пределами территориального моря Российской Федерации и прилегающий к нему, с особым правовым режимом, установленным настоящим Федеральным законом, международными договорами Российской Федерации и нормами международного права.
Согласно пункту 3 статьи 1 Федерального закона от 17.12.1998 N 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» внешняя граница исключительной экономической зоны находится на расстоянии 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 Федерального закона от 17.12.1998 N 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» линии внешних границ исключительной экономической зоны или заменяющие их, утвержденные Правительством Российской Федерации перечни географических координат точек с указанием основных исходных геодезических данных и делимитационные линии, определенные международными договорами Российской Федерации или на основе общепризнанных принципов и норм международного права, указываются на картах установленного масштаба и публикуются в "Извещениях мореплавателям".
Аналогичным образом, юрисдикция Российской Федерации определена на континентальном шельфе в Федеральном законе от 30.11.1995 № 187-ФЗ «О континентальном шельфе Российской Федерации», Конвенции ООН по морскому праву 1982 г.
Согласно ответа от 20.11.2014 г. ФГБУ ЦСМС за № *, при определении внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации за основу принимаются географические координаты точек базисных исходных линий, утвержденные Постановлениями Совета Министров СССР от 07.02.1984 г. и от 15.01.1985 г. В результате исследования установлены дата и время нахождения судна * «*» в 200-мильной исключительной экономической зоне РФ, определено расстояние местонахождения судна до базисных линий Российской Федерации. При этом маршрут движения судна и распечатка позиций судна сделаны на основании данных, полученных из Секретариата НЕАФК (л.д. 14-16 том 1).
Положениями статьи 12.4 Федерального закона от 17.12.1998 N 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» и статьи 14.4 Федерального закона от 30.11.1995 № 187-ФЗ «О континентальном шельфе Российской Федерации» установлены права и обязанности лиц, осуществляющих рыболовство в исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе Российской Федерации.
Согласно части 4 статьи 94 Конвенции ООН по морскому праву, каждое судно возглавляется капитаном соответствующей квалификации, в частности в области судовождения, навигации, связи судовых машин и оборудования. На борту судно должно иметь такие карты, мореходные издания и навигационное оборудование и приборы, какие необходимы для безопасного плавания судна.
В разрешении на добычу (вылов) краба определен конкретный район рыболовства - 27.1. а (НЕАФК), который имеет очертание границ установленных «Схемой контроля и принуждения». Выход судна за пределы данного района с целью осуществления рыболовства не предусмотрен.
Факт совершения административного правонарушения подтверждается сообщением МФ ФГБУ ЦСМС от 20.11.2014 г. № *, схемой движения судна, распечаткой позиций судна * «*» со 02.09.2014 г. по 20.09.2014 г., выпиской из вахтенного журнала * "*", копией сообщения МФ ФГБУ ЦСМС от 16.10.2014 г. № *, протоколом опроса капитана судна <...>, копией сертификата регистрации судна в регистре морских судов Литовской Республики, копией рыболовного разрешения на коммерческое рыболовство в открытых морях, копией разрешения носить Литовский Государственный флаг, копией судового журнала № *, извещением мореплавателям № * специальный выпуск *, выпиской их электронного промыслового журнала *, копией приказа капитану судна от судовладельца, актом осмотра от 18.09.2014 года.
18.12.2014 года старшим государственным инспектором Российской Федерации Мурманской государственной специализированной инспекции Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области составлен протокол по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ЗАО "Арктик Фишинг" (JSC «Arctic Fishing») за нарушение правил рыболовства и иных правил добычи (вылова) водных биологических ресурсов внутренних морских вод, территориального моря, континентального шельфа и (или) исключительной экономической зоны Российской Федерации.
Оценив фактические данные по делу об административном правонарушении по правилам ст. 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья пришла к обоснованному выводу о наличии в действиях юридического лица - ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») состава административного правонарушения по части 2 статьи 8.17 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Ссылки на отсутствие вины юридического лица в совершении административного правонарушения, несостоятельны, и опровергаются представленными материалами дела.
В соответствии с частью 2 статьи 2.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых указанным Кодексом или законами субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были предприняты все зависящие от него меры по их соблюдению.
Действия юридического лица, всегда опосредованы действиями его работников связанными с выполнением ими определенных обязанностей в рамках установленной должностной инструкцией или трудовым договором компетенции.
Материалы дела не содержат доказательств того, что правонарушение, допущенное ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing»), было вызвано обстоятельствами, находящимися вне его контроля при соблюдении им той степени заботливости и осмотрительности, какая требовалась от него в целях надлежащего исполнения обязанностей капитаном судна * «*» <...> при осуществлении промысловой деятельности.
Поэтому правильным является суждение судьи о том, что ЗАО "Арктик Фишинг" (JSC «Arctic Fishing»), являясь пользователем водными биологическими ресурсами, не приняло все зависящие от него меры, не избрало формы и способы, исключающие возможность совершения административного правонарушения, не проявило должной заботливости, осмотрительности и контроля, которое от него требовалось для соблюдения норм и правил рыболовства экипажем судна * "*", обладая по отношению к нему организационно - распорядительными и хозяйственными функциями.
Постановление по делу об административном правонарушении вынесено в пределах срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Административное наказание назначено юридическому лицу в пределах, установленных санкцией части 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в соответствии с расчетом стоимости водных биологических ресурсов, явившихся предметом административного правонарушения.
Обстоятельств, которые в силу ст. 24.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, могли бы повлечь прекращение производства по делу, не установлено.
Доводы жалобы о допущенных процессуальных нарушениях в ходе производства по делу об административном правонарушении нельзя признать состоятельными.
В соответствии с частью 3 статьи 25.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях дело об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом, рассматривается с участием его законного представителя или защитника. В отсутствие указанных лиц дело может быть рассмотрено лишь в случаях, предусмотренных частью 3 статьи 28.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, или если имеются данные о надлежащем извещении лиц о месте и времени рассмотрения дела и если от них не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела, либо если такое ходатайство оставлено без удовлетворения.
Согласно частям 1, 3 статьи 25.15 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лица, участвующие в производстве по делу об административном правонарушении, а также свидетели, эксперты, специалисты и переводчики извещаются или вызываются в суд, орган или к должностному лицу, в производстве которых находится дело, заказным письмом с уведомлением о вручении, повесткой с уведомлением о вручении, телефонограммой или телеграммой, по факсимильной связи либо с использованием иных средств связи и доставки, обеспечивающих фиксирование извещения или вызова и его вручение адресату.
Место нахождения юридического лица, его филиала или представительства определяется на основании выписки из единого государственного реестра юридических лиц. Если юридическое лицо, участвующее в производстве по делу об административном правонарушении, ведет дело через представителя, извещение также направляется по месту нахождения (месту жительства) представителя.
В материалах дела содержатся документы, подтверждающие направление извещений о сроках, месте и характере процессуальных действий в надлежащий адрес ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») находящегося на территории Литовской Республики, и получение законным представителем направленной корреспонденции по делу об административном правонарушении.
Так, 28 октября 2014 года законному представителю юридического лица ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по адресу * – *, Республика Литва, г...., ул...., д.... была направлена повестка о времени и месте вынесения определения о возбуждении дела об административном правонарушении, посредством транспортной компании АО «*». Законному представителю юридического лица ЗАО «Арктик Фишинг» предлагалось явиться 11 ноября 2014 года к 15 часам по адресу: г.Мурманск. ул.... .... Документ вместе с переводом его на английский язык был доставлен в соответствующий адрес 30.10.2014 г., о чем свидетельствует уведомления транспортной компании.
Адрес юридического лица - * – *, Республика Литва, г..., ул...., д.... как место его нахождения и регистрации значится во всех регистрационных документах выданных ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») на осуществление рыбопромысловой деятельности и его правильность заявителями не оспаривается.
11 ноября 2014 года должностным лицом административного органа было вынесено определение о возбуждении дела об административном правонарушении и проведении административного расследования № *. Документ с переводом был направлен в адрес юридического лица посредством почтового отправления.
04 декабря 2014 года законному представителю юридического лица ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») была направлена повестка о времени и месте вынесения определения о назначении экспертизы стоимости водных биологических ресурсов, явившихся предметом административного правонарушения по делу, а также о времени и месте составления протокола об административном правонарушении (18 декабря 2014 года в 11 часов по адресу: г.Мурманск. ул.... ...) посредством транспортной компании АО «*». Документ с переводом его на английский язык был доставлен в соответствующий адрес 08.12.2014 г., о чем свидетельствуют уведомления транспортной компании от 12.12.2014 г.
11 декабря 2014 года руководителем административного органа был продлен срок административного расследования по делу в виде определения, о чем законный представитель юридического лица был уведомлен посредством почтового отправления.
15 декабря 2014 года должностным лицом административного органа было вынесено определение о назначении экспертизы стоимости водных биологических ресурсов, явившихся предметом административного правонарушения, о чем законный представитель юридического лица был уведомлен посредством почтового отправления.
18 декабря 2014 года должностным лицом административного органа был составлен протокол об административном правонарушении № * и направлен в надлежащий адрес юридического лица посредством почтового отправления 18.12.2014 года (л.д. 27 – 85 том 1, л.д. 188 – 235 том 2).
Ссылка в жалобе на получение направлявшихся в адрес ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») процессуальных документов иными лицами, а не законным представителем юридического лица, не состоятельна, поскольку существующий в обществе документооборот сам по себе не может свидетельствовать о ненадлежащем извещении лица привлекаемого к ответственности в порядке предусмотренном ст.25.15 Ко АП.
Довод жалобы о том, что органом административном юрисдикции не были уведомлены защитники юридического лица Пастухов В.В. и Одягайло В.Ф. о времени и месте составления протокола по делу об административном правонарушении не могут быть приняты во внимание, поскольку как следует из протокола судебного заседания от 05.02.2015 года, последние приняли участие в рассмотрении дела позже, после составления протокола по делу об административном правонарушении предъявив соответствующие доверенности. (л.д. 21 том 3) Участие указанных лиц в качестве защитников по делу об административном правонарушении в отношении капитана судна судно * «*» <...> за совершение правонарушения предусмотренного частью 2 статьи 8.17 КоАП не обязывало административный орган извещать их о времени и месте составления протокола по делу об административном правонарушении в отношении юридического лица.
Ссылки авторов жалобы на то, что законный представитель юридического лица ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») не был осведомлен о содержании процессуальных документов, поскольку не владеет ни русским, ни английским языками, а на литовский язык документы не были переведены, не являются основательными.
Судьей при рассмотрении дела данные доводы были исследованы и им дана надлежащая оценка.
Частью 1 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлено, что производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.
Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).
Судьей правильно учтено, что согласно материалов дела административным органом предпринимались меры к тому, чтобы установить владеет ли законный представитель лица привлекаемого к ответственности языком, на котором ведется производство по делу.
Документы, направлявшиеся административным органом в адрес юридического лица - ... – ..., Республика Литва, г..., ул...., д.... были изготовленном как русском языке, так и на английском языке, являющемуся одним из рабочих и официальных языков Европейского союза.
Однако, после получения копии определения о возбуждении дела об административном правонарушении 24.11.2014 г. на русском и английском языках, ходатайств о переводе процессуальных документов на литовский язык от законного представителя компании в адрес административного органа не поступило, хотя в этом случае должностное лицо Мурманской государственной специализированной инспекции Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области вправе было рассчитывать на то, что лицо, которому адресовано такое уведомление, будет добросовестно пользоваться своими процессуальными правами.
Между тем, доверенность выданная защитнику Пастухову В.В. 20 ноября 2014 года директором ЗАО «Арктик Фишинг» ФИО1, выполнена на русском языке, аналогично, как и доверенность, выданная защитнику Одягайло В.Ф. 16 декабря 2014 г. (том 3 л.д. 2-3).
Кроме того, все правоустанавливающие документы, а именно рыболовное разрешение на коммерческое рыболовство в открытых морях, сертификат регистрации судна в регистре морских судов Литовской Республики, разрешение носить Литовский Государственный флаг, как и документы, касающиеся ведения промысла (электронный промысловый журнал, судовой журнал) выполнены на английском языке.
В силу абз. 2 п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 г. N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
При таком положении у судьи не было оснований полагать, что протокол по делу об административном правонарушении направленный в суд имеет существенный недостаток.
15 января 2015 года при получении защитником ЗАО «Арктик Фишинг» по доверенности Пастуховым В.В. копии протокола об административном правонарушении (составленном на русском языке и переведенном на английский язык), также ходатайств о переводе протокола об административном правонарушении на литовский язык также не поступило.
Только 19 января 2015 года законный представитель ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») его директор ФИО1 в своем письменном объяснении направленном в Октябрьский райсуд г.Мурманска после принятия дела к производству судьи сослался на незнание русского и английского языков и указал, что процессуальные документы требуют перевода на литовский язык. (л.д.242 - 245 том 2)
При таких обстоятельствах у судьи не имелось оснований для вывода о нарушении прав лица привлекаемого к ответственности, в ходе производства по делу со стороны административного органа.
Как следует из материалов дела, судья районного суда рассмотрела дело об административном правонарушении в отношении ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») в присутствии защитников компании Пастухова В.В. и Одягайло В.Ф., которым были разъяснены положения ст. 25.5 КоАП РФ и предоставлено право защищать интересы юридического лица.
Защитники Пастухов В.В., Одягайло В.Ф., как в ходе рассмотрения дела, так и после оглашения резолютивной части постановления, письменных ходатайств в порядке ст.24.4 КоАП РФ, о переводе на литовский язык постановления о привлечении ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») к административной ответственности не заявляли.
Впоследствии, 18 февраля 2015 года в адрес Октябрьского районного суда г. Мурманска поступила жалоба законного представителя ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») директора ФИО1 на постановление о привлечении компании к административной ответственности на литовском языке с переводом на русский язык, в которой содержится ходатайство о переводе постановления на литовский язык.
Согласно части 1 статьи 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (часть 2 статьи 25.10 КоАП РФ).
Судьёй районного суда обеспечено участие переводчика – <...>, что следует из определения о назначении переводчика (л.д. 47-48). Переводчику, как участнику производства по делу об административном правонарушении, разъяснены права и обязанности, предусмотренные статьей 25.10 КоАП РФ, положения ст. 17.9 КоАП РФ, о чем взята подписка.
Постановление судьи Октябрьского районного суда города Мурманска 09 февраля 2015 года (резолютивная часть постановления изготовлена 05 февраля 2015 года) по делу об административном правонарушении в отношении юридического лица – ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») переведено с русского языка на литовский язык, копия постановления направлена в адрес законного представителя компании (л.д. 53-63, том 3).
Таким образом, после того как было заявлено соответствующее ходатайство представителем лица привлекаемого к административной ответственности о переводе процессуального документа на литовский язык судьей было рассмотрено данное ходатайство и принято решение о переводе.
С учетом изложенного, имеются основания для вывода, что должностными лицами административного органа в ходе производства по делу об административном правонарушении и районным судьей при рассмотрении дела нарушений процессуальных требований закона не допущено.
При таком положении полагаю, что доводы авторов жалобы относительно нарушений прав ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») со ссылкой на неполучение законным представителем юридического лица процессуальных документов направлявшихся ему административным органом и отсутствие перевода процессуальных документов на литовский язык не влияют на законность вынесенного постановления, поскольку не свидетельствуют о нарушении его права на защиту.
Другие доводы жалобы направлены на иную оценку обстоятельств дела, иное толкование норм материального и процессуального права, поэтому не могут повлечь отмену вынесенного по делу судебного постановления.
Руководствуясь ст.ст. 30.6 - 30.9 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья
решил:
постановление судьи Октябрьского районного суда города Мурманска 09 февраля 2015 года (резолютивная часть постановления изготовлена 05 февраля 2015 года), вынесенное в отношении юридического лица – Закрытого акционерного общества «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.17 Кодекса РФ об административных правонарушениях, оставить без изменения, жалобу законного представителя ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») его директора ФИО1, жалобу и дополнения к ней защитника ЗАО «Арктик Фишинг» (JSC «Arctic Fishing») по доверенности Пастухова В.В. - без удовлетворения.
Судья
Мурманского областного суда А.П. Синица