ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 2-1523/2021 от 17.06.2021 Первомайского районного суда г. Мурманска (Мурманская область)

Дело № 2-1523/2021 Мотивированное решение изготовлено 24.06.2021 года.

51RS0002-01-2021-001728-16

Р Е Ш Е Н И Е

именем Российской Федерации

17 июня 2021 года город Мурманск

Первомайский районный суд города Мурманска в составе

председательствующего судьи Сазановой Н.Н.

при секретаре Баюрове Р.Л.,

с участием

представителя истца Крушинской В.О.,

представителя ответчика ФИО1,

представителя третьего лица ФИО2,

представителя третьего лица ФИО3,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску *** межрайонного природоохранного прокурора в защиту интересов Российской Федерации к АО «Мурманский морской рыбный порт» об обязании устранить нарушения природоохранного законодательства, возместить ущерб природным ресурсам,

у с т а н о в и л:

*** межрайонный природоохранный прокурор, выступая в защиту интересов Российской Федерации, обратился в суд с иском к АО «Мурманский морской рыбный порт» об обязании устранить нарушения природоохранного законодательства, возместить ущерб природным ресурсам, указав в обоснование иска следующие обстоятельства.

Прокурорской проверкой установлено, что распоряжением Правительства Российской Федерации от 26.08.2004 года № 1124-р и распоряжением Территориального управления Федерального агентства по управлению федеральным (государственным) имуществом по *** (далее - ТУ ФАУГИ по ***) от ***№*** «Об условиях приватизации ФГУП «ММРП» было приватизировано в порядке преобразования в открытое акционерное общество «Мурманский морской рыбный порт» (далее – АО «ММРП»).

В состав приватизированного имущества АО «ММРП» вошли причальные подкрановые пути, железнодорожные пути, инженерные сети тепло-, водо-, электроснабжения, линии связи, расположенные непосредственно на причалах №*** или смежные по отношению к ним.

Имущественные права на гидротехнические сооружения (причалы) *** морского порта ***, в том числе и на причалы №*** (далее - причалы №***) к АО «ММРП» не перешли, остались в федеральной собственности.

*** между ТУ ФАУГИ по *** и АО «ММРП» заключен договор доверительного управления №*** (далее – Договор №***), в соответствии с которым эксплуатацию, в том числе вышеуказанных причалов морского порта ***, осуществляло АО «ММРП».

По заявлению АО «ММРП» в рамках договора «Доверительное управление» №*** от ****** территориальным управлением Федерального агентства по рыболовству (далее – ББТУ ФАР) ответчику выдано согласие на выполнение работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причалов *** порта. Планируемые сроки проведения работ: с ***№*** от ***. Работы были проведены.

Для возмещения прогнозируемых потерь водных биоресурсов в связи с проведением работ по ремонтному черпанию АО «ММРП» надлежало восстановить нарушенное состояния водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации, а также осуществления искусственного воспроизводства и выпуска в естественную среду *** экземпляров ***

Аналогичным образом, по заявлению АО «ММРП» в рамках договора «Доверительное управление» №*** от ***, ББТУ ФАР ответчику выдано согласие на выполнение работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причала *** порта от ***№***. Планируемые сроки проведения работ: с ***.

Согласно условиям согласования ББТУ ФАР от ***№*** АО «ММРП» надлежало восстановить нарушенное состояние водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации, а также осуществления искусственного воспроизводства и выпуска в естественную среду ***.

Также по заявлению АО «ММРП» в рамках договора «Доверительное управление» №*** от *** ББТУ ФАР ответчику выдано согласие на выполнение работ по ремонтному черпанию на акватории ***, принадлежащего ОАО «ММРП» от ***№***. Планируемые сроки проведения работ: с ***

Для возмещения потерь АО «ММРП» надлежало восстановить нарушенное состояние водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации, а также осуществления искусственного воспроизводства и выпуска в естественную ***.

В настоящее время работы по ремонтному черпанию на акватории *** моря завершены.

По результатам прокурорских проверок исполнения хозяйствующими субъектами законодательства в сфере рыболовства при осуществлении работ на акваториях водных объектов рыбохозяйственного значения, оказывающих негативное влияние на водные биологические ресурсы, проведенных природоохранной прокуратурой в *** году установлено, что АО «Мурманским морским рыбным портом» не возмещен вред, причиненный водным биологическим ресурсам ***.

Просит суд возложить на АО «Мурманский морской рыбный порт» по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области рыболовства в срок не позднее *** возместить вред, причиненый водным биологическим ресурсам, вследствие проведения гидротехнических работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причалов №*** в период с ***, у причала *** в период с ***, у пирса *** в период с ***, у причалов №*** в период с ***.

После уточнения искового заявления, просит суд возложить обязанность на АО «Мурманский морской рыбный порт» в срок не позднее *** возместить вред, причинённый водным биологическим ресурсам вследствие проведения гидротехнических работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причалов №*** в период с *** у причала *** в период с *** у пирса *** в период с *** у причалов №*** в период с *** путем взыскания стоимости ущерба в общем размере *** рублей в доход государства, с перечислением средств по реквизитам ***

Представитель истца – помощник прокурора Крушинская В.О. в судебном заседании поддержала доводы иска с учетом уточнения, настаивала на удовлетворении иска.

Представитель ответчика по доверенности ФИО1 в судебном заседании не оспаривал размер ущерба, однако полагал АО «ММРП» ненадлежащим ответчиком, ссылаясь, что принципы, заложенные законодательством при реализации полномочий и обязанностей при осуществлении доверительного управления имуществом не предусматривают собственных расходов доверительного управляющего на содержание данного имущества, эти расходы должны нестись за счет имущества, управление которым осуществляется. Кроме того, ссылался на то, что проведение гидротехнических работ по ремонтному черпанию производилось подрядными организациями, и по условиям договоров подряда, они приняли на себя обязательства возместить вред, причиненный работами. Поддержал доводы письменных возражений, просил в иске отказать.

Представитель третьего лица - МТУ Федерального агентства по управлению государственным имуществом в *** полагала иск обоснованным и подлежащим удовлетворению, ссылаясь, что при доверительном управлении причалы использовались АО «ММРП» для извлечения прибыли, потому требования о возмещении затрат в связи с пользованием имуществом правомерно предъявлены к ответчику.

Представитель третьего лица *** территориальное управление Федерального агентства по рыболовству в судебном заседании полагал иск обоснованным и подлежащим удовлетворению, доводы стороны ответчика просил отклонить, пояснил, что когда заказывались разрешения на проведение работ АО «ММРП» также заказывало отчет о размере ущерба, причиненного водным биологическим ресурсам вследствие проведения гидротехнических работ по ремонтному черпанию на акватории ***. Данный отчет был составлен и представлен ответчику. В согласовании проведения работ прописана обязанность возместить причиненный ущерб, данная обязанность не была исполнена.

Представители третьего лица ООО «Баренц Марин Инжиниринг» – в судебное заседание не явились, извещались надлежащим образом.

Суд, заслушав участников процесса, изучив материалы гражданского дела, полагает исковые требования прокурора обоснованными и подлежащими удовлетворению по следующим основаниям.

Согласно абз. 9 ст. 3 Федерального закона от 10.01.2002 № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды» (далее - Федеральный закон от 10.01.2002 № 7-ФЗ) установлена презумпция экологической опасности планируемой и иной деятельности, которая означает, что всякая планируемая деятельность является экологически опасной, то есть способна нанести вред окружающей среде.

В соответствии с п. 1 ст. 1 Федерального закона от 10.01.2002 № 7-ФЗ под вредом окружающей среде понимается негативное изменение окружающей среды в результате ее загрязнения, повлекшее за собой деградацию естественных экологических систем и истощение природных ресурсов

Принципами Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» (п.п. 1, 2 ч. 1 ст. 2) установлено, что учет значения водных биоресурсов как основы жизни и деятельности человека, согласно которому регулирование отношений в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов осуществляется исходя из представлений о них как о природном объекте, охраняемом в качестве важнейшей составной части природы, природном ресурсе, используемом человеком для потребления, а также приоритета сохранения водных биоресурсов.

В силу ч. 1 ст. 1064 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный имуществу юридического лица, подлежит возмещению в полном объеме лицом, причинившим вред.

Согласно п. 1 ст. 77 Федерального закона от 10.01.2002 № 7-ФЗ юридические и физические лица, причинившие вред окружающей среде в результате ее загрязнения, истощения, порчи, уничтожения, нерационального использования природных ресурсов, деградации и разрушения естественных экологических систем, природных комплексов и природных ландшафтов и иного нарушения законодательства в области охраны окружающей среды, обязаны возместить его в полном объеме в соответствии с законодательством.

Вред окружающей среде, причиненный юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, возмещается в соответствии с утвержденными в установленном порядке таксами и методиками исчисления размера вреда окружающей среде, а при их отсутствии исходя из фактических затрат на восстановление нарушенного состояния окружающей среды, с учетом понесенных убытков, в том числе упущенной выгоды (п. 3 ст. 77 Федерального закона от 10.01.2002 № 7-ФЗ).

Статьей 78 Федерального закона от 10.01.2002 № 7-ФЗ установлено, что размер вреда определяется исходя из фактических затрат на восстановление нарушенного состояния окружающей среды, с учетом понесенных убытков, в том числе упущенной выгоды, а также в соответствии с проектами рекультивационных и иных восстановительных работ, при их отсутствии - в соответствии с таксами и методиками исчисления размера вреда окружающей среде, утвержденными органами исполнительной власти, осуществляющими государственное управление в области охраны окружающей среды.

В силу ст. 56 Федерального закона от 24.04.1995 № 52-ФЗ «О животном мире» юридические лица, причинившие вред объектам животного мира и среде их обитания, возмещают нанесенный ущерб добровольно либо по решению суда или арбитражного суда в соответствии с таксами и методиками исчисления ущерба животному миру, а при их отсутствии - по фактическим затратам на компенсацию ущерба, нанесенного объектам животного мира и среде их обитания, с учетом понесенных убытков, в том числе упущенной выгоды.

Согласно ст. 53 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» (далее - Федеральный закон от 20.12.2004 № 166-ФЗ) возмещение вреда, причиненного водным биоресурсам, осуществляется в добровольном порядке или на основании решения суда в соответствии с утвержденными в установленном порядке таксами и методиками исчисления размера, причиненного водным биоресурсам вреда, а при их отсутствии - исходя из затрат на восстановление водных биоресурсов.

Статьями 34-55 Федерального закона от 10.01.2002 № 7-ФЗ установлены требования в области охраны окружающей среды, согласно которым при размещении, проектировании, строительстве, реконструкции и других видах видах хозяйственной деятельности, должны предусматриваться и выполняться мероприятия, в том числе и по воспроизводству природных ресурсов, компонентами которых являются водные биологические ресурсы. Такие мероприятия предусматриваются субъектами указанной деятельности при подготовке проектной документации.

В соответствии со статьей 22 Федерального закона от 24.04.1995 № 52-ФЗ «О животном мире» любая деятельность, влекущая за собой изменение среды обитания объектов животного мира и ухудшение условий их размножения, нагула, отдыха и путей миграции, должна осуществляться с соблюдением требований, обеспечивающих охрану животного мира.

В силу ст. 50 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ при территориальном планировании, градостроительном зонировании, планировке территории, архитектурно-строительном проектировании, строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства, внедрении новых технологических процессов и осуществлении иной деятельности должны применяться меры по сохранению водных биоресурсов и среды их обитания (ч. 1 ст.50)

Деятельность, указанная в ч. 1 настоящей статьи, осуществляется только по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области рыболовства в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (ч. 2 ст. 50)

Постановлением Правительства Российской Федерации от 30.04.2013 № 384 утверждены Правила согласования Федеральным агентством по рыболовству строительства и реконструкции объектов капитального строительства, внедрения новых технологических процессов и осуществления иной деятельности, оказывающей воздействие на водные биологические ресурсы и среду их обитания.

В соответствии с п.п. 4 и 5 указанных Правил юридические и физические лица, в том числе индивидуальные предприниматели, для согласования осуществления деятельности, оказывающей воздействие на водные биологические ресурсы и среду их обитания, представляют в Федеральное агентство по рыболовству (его территориальные органы) заявку о согласовании (далее - заявка), к которой приобщают в том числе, документ, содержащий сведения о планируемых мерах по сохранению водных биологических ресурсов и среды их обитания.

В соответствии с п. 2 Положения о мерах по сохранению водных биологических ресурсов и среды их обитания, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 29.04.2013 № 380 (далее – Положение) к мерам по сохранению биоресурсов и среды их обитания относятся в том числе, оценка воздействия планируемой деятельности на биоресурсы и среду их обитания; выполнение условий и ограничений планируемой деятельности, необходимых для предупреждения или уменьшения негативного воздействия на биоресурсы и среду их обитания; определение последствий негативного воздействия планируемой деятельности на состояние биоресурсов и среды их обитания и разработка мероприятий по устранению последствий негативного воздействия на состояние биоресурсов и среды их обитания, направленных на восстановление их нарушенного состояния, по методике, утверждаемой Федеральным агентством по рыболовству, в случае невозможности предотвращения негативного воздействия; проведение мероприятий по устранению последствий негативного воздействия на состояние биоресурсов и среды их обитания посредством искусственного воспроизводства, акклиматизации биоресурсов или рыбохозяйственной мелиорации водных объектов, в том числе создания новых, расширения или модернизации существующих производственных мощностей, обеспечивающих выполнение таких мероприятий.

При осуществлении деятельности, оказывающей прямое или косвенное негативное воздействие на биоресурсы и среду их обитания, юридические и физические лица, в том числе индивидуальные предприниматели, обеспечивают выполнение мер по сохранению биоресурсов и среды их обитания (п. 6 Положения).

Мероприятия по устранению последствий негативного воздействия на состояние биоресурсов и среды их обитания осуществляются юридическими и физическими лицами, в том числе индивидуальными предпринимателями, в полном объеме до прекращения такого воздействия на биоресурсы и среду их обитания за счет собственных средств самостоятельно или с привлечением на договорной основе юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих искусственное воспроизводство, акклиматизацию биоресурсов и рыбохозяйственную мелиорацию водных объектов (п. 7 Положения).

Как установлено в судебном заседании и подтверждается материалами дела, распоряжением Правительства Российской Федерации от 26.08.2004 № 1124-р и распоряжением Территориального управления Федерального агентства по управлению федеральным (государственным) имуществом по *** от ***№*** «Об условиях приватизации ФГУП «ММРП» было приватизировано в порядке преобразования в открытое акционерное общество «Мурманский морской рыбный порт».

В состав приватизированного имущества АО «ММРП» вошли причальные подкрановые пути, железнодорожные пути, инженерные сети тепло-, водо-, электроснабжения, линии связи, расположенные непосредственно на причалах №*** или смежные по отношению к ним.

Имущественные права на гидротехнические сооружения (причалы) ***, в том числе и на причалы №*** (далее - причалы №***) к АО «ММРП» не перешли, остались в федеральной собственности.

*** между *** и АО «ММРП» заключен договор доверительного управления №***, в соответствии с которым эксплуатацию, в том числе вышеуказанных причалов морского ***, осуществляло Общество.

В силу п. 1.5 Договора №*** передача имущества в доверительное управление осуществляется в целях эксплуатации, технического обслуживания Имущества и извлечения прибыли.

В период *** в ходе технического обслуживания и безаварийной эксплуатации переданных причалов у АО «ММРП» периодически возникала необходимость проведения работ по ремонтному черпанию в районах размещения причалов, переданных в доверительное управление гидротехнических сооружений в акватории ***, который относится к водным объектам высшей рыбохозяйственной категории.

По заявлению АО «ММРП» «Доверительное управление» №*** от ****** территориальным управлением Федерального агентства по рыболовству (далее – ББТУ ФАР) *** за №*** Обществу согласовано выполнение работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причалов №*** Мурманского морского рыбного порта. Планируемые сроки проведения работ: с ***.

Согласно заключению о воздействии работ по ремонтному черпанию в районе причалов №*** Мурманского рыбного порта на водные биологические ресурсы ***, выполненного *** по договору №*** с Обществом, прогнозируемые суммарные потери биоресурсов *** составят ***

Для возмещения прогнозируемых потерь водных биоресурсов (***) рекомендовано выполнить восстановление бентосных сообществ беспозвоночных, путем установки коллекторов, используемых в качестве искусственных субстратов для оседания пелагических личинок бентосных видов. Ориентировочные затраты на проведение данных работ составят ***

Выполнение данного мероприятия относится к рыбохозяйственной мелиорации.

Для возмещения потерь *** допустимо осуществить его искусственное воспроизводство и выпуск в естественную среду ***. При этом ориентировочные затраты составят ***.

Согласно условиям согласования ББТУ ФАР от *** за №*** Обществу надлежит восстановить нарушенное состояния водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации, а также осуществления искусственного воспроизводства и выпуска в естественную среду ***.

По заявлению АО «ММРП» «Доверительное управление» №*** от *** ББТУ ФАР ***№*** АО «ММРП» «Доверительное управление» согласовано выполнение работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причала *** Мурманского морского рыбного порта. Планируемые сроки проведения работ: с ***

Согласно заключению, выполненному ФГУП «ПИНРО» по договору с Обществом №***, при осуществлении работ по ремонтному черпанию в районе причала *** Мурманского рыбного порта на водные биологические ресурсы *** прогнозируемые суммарные потери биоресурсов *** составят ***.

Для возмещения прогнозируемых потерь водных биоресурсов (***) рекомендовано выполнить восстановление ***, путем установки коллекторов, используемых в качестве искусственных субстратов для оседания ***. Ориентировочные затраты на проведение данных работ составят *** Выполнение данного мероприятия относится к рыбохозяйственной мелиорации.

Для возмещения потерь *** допускается его искусственное воспроизводство и выпуск в естественную среду ***. При этом ориентировочные затраты составят ***.

Согласно условиям согласования ББТУ ФАР от ***№*** Обществу надлежит восстановить нарушенное состояние водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации, а также осуществления искусственного воспроизводства и выпуска в естественную среду ***.

По заявлению АО «ММРП» «Доверительное управление» №*** от *** ББТУ ФАР *** за №*** Обществу согласовано производство гидротехнических работ по ремонтному черпанию на акватории *** у пирса ***, принадлежащего ОАО «ММРП». Планируемые сроки проведения работ: с ***

Согласно заключению о воздействии работ по ремонтному черпанию у пирса ***, выполненного ФГУП «***» по договору с Обществом №***, прогнозируемые суммарные потери биоресурсов *** составят ***.

Для возмещения прогнозируемых потерь водных биоресурсов рекомендована установка плота – коллектора, используемого в качестве искусственного субстрата для оседания ***. Ориентировочная стоимость коллектора составит в ценах ***

Согласно условиям согласования ББТУ ФАР от ***№*** Обществу надлежит восстановить нарушенное состояние водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации.

По заявлению АО «ММРП» «Доверительное управление» №*** от *** ББТУ ФАР *** за №*** Обществу согласовано выполнение работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причалов №*** Мурманского морского рыбного порта. Планируемые сроки проведения работ: с ***.

Согласно заключению, выполненному ФГУП «***» по договору №*** с Обществом, при осуществлении работ по ремонтному черпанию в районе у причалов №*** Мурманского морского рыбного порта прогнозируемые суммарные потери биоресурсов *** составят ***.

Для возмещения прогнозируемых потерь водных биоресурсов *** рекомендовано выполнить восстановление ***, путем установки коллекторов, используемых в качестве искусственных субстратов для оседания ***

Для возмещения потерь *** возможно осуществить его искусственное воспроизводство и выпуск в естественную среду ***.

Согласно условиям согласования ББТУ ФАР от ***№*** Обществу надлежит восстановить нарушенное состояние водных биоресурсов посредством рыбохозяйственной мелиорации, а также осуществления искусственного воспроизводства и выпуска в естественную среду ***.

В настоящее время работы по ремонтному черпанию на акватории *** завершены.

По результатам прокурорских проверок исполнения хозяйствующими субъектами законодательства в сфере рыболовства при осуществлении работ на акваториях водных объектов рыбохозяйственного значения, оказывающих негативное влияние на водные биологические ресурсы, проведенных природоохранной прокуратурой в *** году установлено, что АО «Мурманским морским рыбным портом» не возмещен вред, причиненный водным биологическим ресурсам ***.

Указанные обстоятельства подтверждаются представленными в материалы дела доказательствами, соответствующими принципу относимости и допустимости, не оспорены сторонами, потому принимаются судом.

Оценивая представленные доказательства в их совокупности, суд приходит к выводу, что истец доказал факт причинения ответчиком ущерба водным биологическим ресурсам ***, наличие у ответчика обязанности возместить указанный ущерб, а также неисполнение ответчиком установленных законом обязанностей.

В частности, из материалов дела следует, что ответчик, осуществляя в целях извлечения прибыли доверительное управление имуществом, обязан был организовать проведением ремонтах работ по ремонтному черпанию в целях сохранения имущества, полученного по договору доверительного управления.

Стороны не оспаривали, что полученные в доверительное управление причалы и пирс использовались ответчиком в целях извлечения прибыли, при этом, периодическое проведение работ по ремонтному черпанию предусмотрено при эксплуатации соответствующего имущества.

Ответчик обеспечил выполнение указанных требований силами подрядчиков, заключив договоры с ООО «***» (в настоящее время организация ликвидирована) и ООО «Баренц Марин Инжиниринг». Работы были выполнены данными подрядчиками и приняты и оплачены заказчиком АО «ММРП».

Факт того, что при проведении работ по ремонтному черпанию причиняется ущерб водным биоресурсам никем и ничем не оспорен, с объемами заявленных потерь биоресурсов ответчик согласился, не оспаривал правильность их расчета.

Факт того, что ущерб не возмещен, ответчик не оспаривал.

В указанной связи, суд приходит к выводу об обоснованности предъявленных требований о возложении на ответчика обязанности возместить ущерб водным биоресурсам в связи с проведением гидротехнических работ по ремонтному черпанию.

Возлагая ответственность за причиненный ущерб на ответчика, суд исходит из того, что условия договора доверительного управления в п.3.1 предусматривают распределение доходов от использования имущества с учетом выделения основной части средств именно на содержание имущества и осуществление ремонтных работ. При этом, в силу пп. в п.2.4.1 Договора АО «ММРП» предоставлено право на заключение соответствующих договоров на содержание, техобслуживание и технический ремонт имущества. Представленные договоры с ООО «***» (в настоящее время организация ликвидирована) и ООО «Баренц Марин Инжиниринг» свидетельствуют о реализации АО «ММРП» права на заключение договора, однако, тот факт, что ответчик произвел оплату лишь работ по ремонтному черпанию не свидетельствуют о том, что он в полной мере выполнил свои обязанности по договору доверительного управления.

Отклоняя доводы ответчика о том, что принципы, заложенные законодательством при реализации полномочий и обязанностей при осуществлении доверительного управления имуществом не предусматривают собственных расходов доверительного управляющего на содержание данного имущества, эти расходы должны нестись за счет имущества, управление которым осуществляется, суд учитывает, что при осуществлении доверительного управления ответчик пользовался причалами, получал коммерческую прибыль, при том, что в соответствии с договором доверительного управления на ответчика напрямую возложена обязанность по выполнению всех мероприятий, предусмотренных законом, как необходимых для обеспечения сохранности и функционального назначения управляемого имущества. В указанные мероприятия включаются и проведение гидротехнических работ по ремонтному черпанию.

Согласно ч. 1 ст. 1022 ГК РФ доверительный управляющий, не проявивший при доверительном управлении имуществом должной заботливости об интересах выгодоприобретателя или учредителя управления, возмещает выгодоприобретателю упущенную выгоду за время доверительного управления имуществом, а учредителю управления убытки, причиненные утратой или повреждением имущества, с учетом его естественного износа, а также упущенную выгоду. Доверительный управляющий несет ответственность за причиненные убытки, если не докажет, что эти убытки произошли вследствие непреодолимой силы либо действий выгодоприобретателя или учредителя управления.

Со стороны ББТУ ФАР в адрес ответчика неоднократно были направлены уведомления о необходимости исполнения выданных согласований в части осуществления компенсационных мероприятий с целью возмещения ущерба, причиненного водным биологическим ресурсам и среде их обитания, при производстве соответствующих работ, которые оставлены без внимания, без указания уважительных причин.

Доводы ответчика о том, что проведение гидротехнических работ по ремонтному черпанию производилось подрядными организациями, и по условиям договоров подряда, они приняли на себя обязательства возместить вред, причиненный работами, суд отклоняет, поскольку представленные договоры с ООО «***» и ООО «Баренц Марин Инжиниринг» не содержат сведений о способе возмещения ущерба (на момент действия договоров данный способ предусматривал возмещение в натуральной форме, путем выпуска установленного количества особей рыборесурсов), не содержат сведений о расчете сумм ущерба, подлежащих возмещению при каждом виде работ, не содержат сведений о размере и способе возмещения ущерба в натуральной форме. В данном случае суд учитывает, что ущерб природным ресурсам причинен при производстве работ, которые не явились следствием неправомерных либо незаконных действий подрядчика, гидротехнических работ по ремонтному черпанию изначально предполагают причинение ущерба, а, следовательно, возложение обязанности по его возмещению на подрядную организацию, которая выполняла задание заказчика, в данном случае не предусмотрено законом. Суду не представлено доказательств того, что АО «ММРП» при поступлении претензий по возмещению ущерба пыталось разрешить вопрос о взыскании сумм, обращаясь к контрагентам по договорам подряда, что дополнительно свидетельствует об отсутствии согласования между сторонами договора подряда порядка возмещения ущерба, не связанного с неправомерностью действий подрядчика.

В связи с изложенным, доводы ответчика судом отклоняются, а требования прокурора суд признает законными и обоснованными.

Поскольку в добровольном порядке ответчик не возместил ущерб, требования истца о необходимости обязать ответчика обеспечить устранение нарушений закона путем взыскания денежных средств в счет возмещения ущерба являются обоснованными, в связи с чем, заявленные требования суд удовлетворяет в полном объеме.

Суд учитывает, что возражений по расчету размера ущерба ответчик не представил, представители третьих лиц правильность определения суммы ущерба признали, судом проверена обоснованность заявленной суммы и расчет, а потому ущерб подлежит возмещению в размере 1179245 рублей 38 копеек.

При установлении обязанности устранить нарушения законодательства суд обязан указать срок, в течение которого необходимо устранить выявленные нарушения.

Оценивая доводы истца относительно сроков выполнения обязанностей ответчиком, суд находит их разумными и обоснованными. Возражений по сроку возмещения ущерба ответчик суду не представил.

Согласно ст. 103 Гражданского процессуального кодекса РФ с ответчика подлежит взысканию в доход бюджета г.Мурманска государственная пошлина, от уплаты которой истец был освобожден.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 194-198 ГПК РФ, суд

Р Е Ш И Л:

Исковые требования Мурманского межрайонного природоохранного прокурора в защиту интересов Российской Федерации к АО «Мурманский морской рыбный порт» об обязании устранить нарушения природоохранного законодательства, возместить ущерб природным ресурсам, - удовлетворить.

Возложить на АО «Мурманский морской рыбный порт» обязанность в срок не позднее *** возместить вред, причинённый водным биологическим ресурсам вследствие проведения гидротехнических работ по ремонтному черпанию на акватории *** у причалов №*** в период с ***., у причала *** в период с *** у пирса *** в период с ***., у причалов №*** в период с *** путем взыскания стоимости ущерба в общем размере *** в доход государства, с перечислением средств по реквизитам:

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Взыскать с АО «Мурманский морской рыбный порт» в доход местного бюджета муниципального образования город Мурманск госпошлину в сумме 300 рублей 00 копеек.

Решение суда может быть обжаловано сторонами в апелляционном порядке в Мурманский областной суд через Первомайский районный суд города Мурманска в течение месяца.

Председательствующий Н.Н. Сазанова