Дело № 2-227/2018 Р Е Ш Е Н И Е ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 12 марта 2018 года, Джанкойский районный суд Республики Крым в составе: председательствующего, судьи – Логвинко Е.А., при секретаре - Вергизовой Л.С., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО1 к Администрации Просторненского сельского поселения Джанкойского района Республики Крым, третьи лица ФИО2, нотариус Джанкойского районного нотариального округа Республики Крым ФИО3 о признании завещания действительным, - установил: 22.12.2017 года ФИО4 обратилась в суд с указанным иском. Требования мотивированы тем, что она является внучкой ФИО5ДД.ММ.ГГГГ было составлено завещание секретарем исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района АР Крым, которым ФИО5 завещала ей земельную долю (пай) находящуюся на территории Просторненского сельского совета, площадью 1,9632 га. При составлении указанного завещания была допущена ошибка в отчестве истца, указано «ФИО20». По обращению в тот же день к секретарю исполнительного комитета Просторненского сельского совета ошибка была устранена, выдано новое завещание, в котором ФИО5 завещала ФИО1 земельную площадь 1,9632 га, расположенную на территории Просторненского сельского совета Джанкойского района АРК. 28.02.2017 года нотариусом Джанкойского нотариального округа ФИО3 вынесено постановлением, которым отказано в выдаче свидетельства о праве на наследство поскольку наследниками были представлены два разных экземпляра одного и того же завещания, удостоверенного ФИО13., секретарем исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района АР Крым, Украина, ДД.ММ.ГГГГ и зарегистрированного в реестре под №, однако каждый из экземпляров отличаются языком изложения и содержанием. По этим основаниям, ввиду невозможности установить какое из завещаний принимать во внимание ей было отказано в выдаче свидетельства о праве на наследство. Просит признать действительным завещание от ДД.ММ.ГГГГ, которое составлено секретарем исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района АР Крым и зарегистрированное в реестре под №, где ФИО5 завещает ФИО1 земельную площадь 1,9632 га, которая находится на территории Просторненского сельского совета Джанкойского района. Лица, участвующие в деле в судебное заседание не явились, были извещены надлежащим образом о дате и времени судебного слушания, направили в адрес суда заявления о рассмотрении дела в их отсутствие. Суд, изучив материалы дела, считает исковые требования подлежащими удовлетворению по следующим основаниям. На основании ч. 2 ст. 218 ГК РФ в случае смерти гражданина право собственности на принадлежащее ему имущество переходит по наследству к другим лицам в соответствии с завещанием или законом. В соответствии со ст. 1112 ГК РФ в состав наследства входят принадлежащие наследодателю на день открытия наследства вещи, иное имущество, в том числе имущественные права и обязанности. Статья 1114 ГК РФ устанавливает, что днем открытия наследства является день смерти гражданина. Согласно ч. 1 ст. 1152 ГК РФ для приобретения наследства наследник должен его принять. В соответствии с требованиями ч. 1 ст. 1154 ГК РФ наследство может быть принято в течение шести месяцев со дня открытия наследства. В силу ст. 1119 ГК РФ завещатель вправе по своему усмотрению завещать имущество любым лицам, любым образом определить доли наследников в наследстве, лишить наследства одного, нескольких или всех наследников по закону, не указывая причин такого лишения, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, включить в завещание иные распоряжения. Завещатель вправе отменить или изменить совершенное завещание в соответствии с правилами статьи 1130 настоящего Кодекса. Свобода завещания ограничивается правилами об обязательной доле в наследстве (статья 1149). Завещатель не обязан сообщать кому-либо о содержании, совершении, об изменении или отмене завещания. Аналогичные положения содержались в Гражданском кодексе Украины, действующем в период составления завещания на территории Республики Крым. Судом установлено, ДД.ММ.ГГГГ умерла ФИО5. Данное обстоятельство подтверждается свидетельством о смерти, копия которого имеется в материалах дела (л.д.10). ДД.ММ.ГГГГФИО5 на случай своей смерти сделала распоряжение, которым жилой дом, расположенный по адресу <адрес>, на земельном участке площадью 0,14 га, завещала ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, земельный участок на территории Просторненского сельского совета Джанкойского района Автономной Республики Крым, площадью 1,9632, завещала ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения. Принадлежность земельного участка наследодателю подтверждается государственным актом, копия которого имеется в материалах дела (л.д.9). Усматривается, что спорное завещание составлено на украинском языке в 09 часов 10 минут и подписано в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, один из которых остается в делах исполнительного комитета Просторненского сельского совета, а другой выдается завещателю ФИО5. Подпись на завещании удостоверена ФИО13, секретарем исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района АР Крым в 9 часов 25 минут, завещание зарегистрирована в реестре за №. ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 желая оформить наследство обратилась в нотариусу Джанкойского районного нотариального округа Республики Крым ФИО3 с заявлением о выдаче свидетельства о праве на наследство на принятый ей по завещанию земельный участок. Постановлением нотариуса от 28. 02.2017 года в выдаче свидетельства о праве на наследство по завещанию отказано, по тем основаниям, что наследником были представлены 2 разных экземпляра одного и того же завещания, удостоверенного ФИО13, секретарем исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района Автономной Республики Крым, Украины ДД.ММ.ГГГГ и зарегистрированного в реестре под №, однако каждый из экземпляров отличаются языком изложения и содержанием, ввиду чего невозможно установить какое завещание принимать во внимание при оформлении наследственных прав. Из материалов наследственного дела №, открытого после смерти ФИО5, умершей ДД.ММ.ГГГГ, следует, что ДД.ММ.ГГГГФИО5 на случай своей смерти сделала распоряжение, которым жилой дом, расположенный по адресу <адрес>, на земельном участке площадью 0,14 га, завещала ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, земельный участок на территории Просторненского сельского совета Джанкойского района Автономной Республики Крым, площадью 1,9632, завещала ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения Так же в материалах наследственного дела имеется второе завещание, согласно которому ДД.ММ.ГГГГФИО5, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, проживающая <адрес><адрес><адрес> на случай своей смерти сделала завещательное распоряжение, которым жилой дом, со всеми хозяйственными и бытовыми строениями и сооружениями, находящийся в <адрес> завещала ФИО2, право на земельную долю (пай), находящуюся на территории Просторненского сельского совета, площадью 1,9632 га завещала ФИО6. Вместе с тем усматривается, что указанное завещание составлено на русском языке в 9 час.10 мин. и подписано в двух экземплярах, которые имеют одинаковую юридическую силу, один из которых остается в делах исполнительного комитета Просторненского сельского совета, а второй выдается завещателю ФИО5. При этом указано, что завещание записано со слов ФИО5, до подписания прочитано вслух завещателем и подписано в присутствии секретаря исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района АР Крым в 8 час.50 мин. и зарегистрировано в реестре за №. Согласно Порядку совершения нотариальных действий должностными лицами органов местного самоуправления, утвержденному приказом Министерства юстиции Украины 11.11.2011 № 3306/5, действующему в период составления спорных завещаний, язык нотариального делопроизводства определялся статьей 20 Закона Украины «О языках в Украинской ССР» Согласно ч. 1 ст. 20 указанного закона нотариальное делопроизводство в государственных нотариальных конторах и исполнительных комитетах городских, поселковых и сельских советах народных депутатов ведется тем языком, которым в данной местности осуществляется судопроизводство. В 2013 году судопроизводство на территории Республики Крым осуществлялось на украинском языке. Таким образом, в 2013 году завещание подлежало составлению на украинском языке. Согласно разделу 3 указанного Порядка должностные лица органа местного самоуправления удостоверяли завещания дееспособных граждан, составленные в соответствии с требованиями статей 1247, 1251 ГК Украины и лично поданные ими. Завещание должно было быть составленным в письменной форме, с указанием места и времени составления завещания, даты и места рождения завещателя и подписанное им лично. Таким образом, учитывая, что составленное на русском языке завещание не соответствовало форме завещания, установленной действующими в тот период времени нормативно-правовым актам, суд приходит к выводу, что представленное наследником ФИО1 завещание является действительным. Кроме того, согласно справке Стальненского сельского поселения именно это завещание, составленное в 9 часов 10 минут и подписанное завещателем в 9 часов 25 минут в пользу ФИО1 на дату рассмотрения дела в суде не отменялось, не изменялось. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 194-198 ГПК РФ, суд, - РЕШИЛ: Иск ФИО1 к Администрации Просторненского сельского поселения Джанкойского района Республики Крым, третьи лица ФИО2, нотариус Джанкойского районного нотариального округа Республики Крым ФИО3 о признании завещания действительным – удовлетворить. Признать действительным завещание от ДД.ММ.ГГГГ, которое составлено секретарем исполнительного комитета Просторненского сельского совета Джанкойского района АР Крым, и зарегистрированного в реестре под №, где ФИО5 завещает ФИО1 земельную площадь 1,9632 га, которая находится на территории Просторненского сельского совета Джанкойского района Республики Крым. Решение может быть обжаловано в судебную коллегию по гражданским делам Верховного суда Республики Крым через Джанкойский районный суд Республики Крым в течение месяца с момента его вынесения. Председательствующий Е.А.Логвинко |