ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 2-230/20 от 06.08.2020 Бавлинского городского суда (Республика Татарстан)

Дело № 2-230/2020

Решение

именем Российской Федерации

6 августа 2020 года город Бавлы

Бавлинский городской суд Республики Татарстан под председательством судьи Зиннурова А.А.,

при секретаре судебного заседания Стуликовой Е.В.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО1 к публичному акционерному обществу «Сбербанк России», о взыскании убытков в связи с неисполнением обязательств по международным срочным переводам, процентов за пользование чужими денежными средствами, штрафа,

установил:

ФИО1 обратился в суд с иском в обоснование которого указывает о том, что 13 и ДД.ММ.ГГГГ третье лицо ФИО2 через отделение ПАО «Сбербанк России» воспользовавшись услугой международного срочного перевода денежных средств MoneyGram двумя траншами перевела по 4 850 долларов США, всего 9 700 долларов США, в Турцию на имя ФИО1 13 и ДД.ММ.ГГГГ ФИО2 составила заявления на отправление переводов и в которых поименованным получателем значится ФИО1 При этом денежные средства истец ФИО1 не получил. Согласно сведениям представленным компанией MoneyGram денежные средства по переводам и получены ДД.ММ.ГГГГ в Кувейт Турк банк <адрес> посторонним лицом - ФИО3, которая получила их при отсутствии законных оснований. При оформлении переводов третье лицо ФИО2 не вносила изменений о получателе денежных средств, в связи с чем истец полагает, что денежные средства по переводам и 17169629 на его имя в Кувейт Турк банк от ПАО «Сбербанк России» не поступали, то есть ответчик ПАО «Сбербанк России» до настоящего времени не исполнил свои обязательства по международным срочным переводам, что нарушает права истца как потребителя финансовой услуги. В результате неисполнения ответчиком ПАО «Сбербанк России» своих обязательств истцу ФИО1 причинены убытки в виде неполученных денежных средств общая сумма которых с учетом курса доллара США на дату обращения в суд с иском, то есть на ДД.ММ.ГГГГ составляет 709 943 рубля. ДД.ММ.ГГГГ истец обратился в ПАО «Сбербанк России» с претензией о возврате денежных средств, в связи с чем с ДД.ММ.ГГГГ ответчик незаконно пользуется принадлежащими истцу денежными средствами, на которые подлежат начислению проценты в порядке статьи 395 Гражданского кодекса Российской Федерации.

По указанным основаниям, с учетом окончательных уточнений заявленных в судебном заседании истец ФИО1 просит взыскать с ПАО «Сбербанк России» убытки, причиненные в результате неисполнения обязательств по международным срочным переводам в размере 709 943 рубля, проценты за пользование чужими денежными средствами с ДД.ММ.ГГГГ в размере 18 514 рублей 76 копеек с последующим начислением их по день фактического возврата денежных средств, штраф за отказ в удовлетворении в добровольном порядке требований потребителя.

В судебное заседание истец ФИО1 не явился, его представитель и третьего лицо ФИО2 просила уточенные исковые требования удовлетворить.

Представитель ответчика ПАО «Сбербанк России» ФИО4 участвовавшая в рассмотрении дела посредством веб-конференции просила в удовлетворении исковых требований отказать.

Выслушав стороны, изучив представленные доказательства, суд приходит к следующим выводам.

В соответствии со статьей 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

В силу статьи 309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов.

Согласно статье 408 Гражданского кодекса Российской Федерации надлежащее исполнение прекращает обязательство.

В соответствии со статьями 421, 425 Гражданского кодекса Российской Федерации граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его заключения.

Статьей 15 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).

В силу статьи 61 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным постановлением по ранее рассмотренному делу, обязательны для суда. Указанные обстоятельства не доказываются вновь и не подлежат оспариванию при рассмотрении другого дела, в котором участвуют те же лица, а также в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.

Из материалов гражданского дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ между ПАО «Сбербанк России» и МаниГрэм Пэймент Системс, Инк., заключено соглашение о сотрудничестве по международным денежным переводам (далее Соглашение), в соответствии с которым между сторонами достигнуто соглашение о взаимном сотрудничестве в отношении предоставления услуг по денежным переводам в пунктах ПАО «Сбербанк России» находящихся в пределах территории Российской Федерации.

Согласно пп. (х) пункта 1 Соглашения определено понятие услуги по денежным переводам – это любые услуги, связанные с оправкой переводов, получением переводов предоставляемых компанией MoneyGram.

Подпунктами (бб), (ёё), (жж), (зз) пункта 1 Соглашения предусмотрено, что транзакция это осуществление отправки перевода и соответствующе получение перевода. Получение перевода означает такую транзакционную часть услуг по денежным переводам, предоставляемым в рамках системы денежных переводов MoneyGram, при которой Банк получает ответ от центра транзакций, предписывающий банку выплатить денежные средства в соответствии с пунктом 7 настоящего Соглашения.

Отправка перевода означает такую транзакционную часть услуг по денежным переводам, предоставляемым в рамках системы денежных переводов MoneyGram, при которой Банк получает доверительные средства от клиента и инициирует электронный запрос в центр транзакций для осуществления регистрации отправки денежного перевода в соответствии с пунктом 6 настоящего Соглашения.

Доверительные средства – означает общую денежную сумму, полученную банком от клиентов при осуществлении отправки перевода, включающую в себя сумму перевода и все соответствующие клиентские сборы.

Подпунктом (з) пункта 4 Соглашения предусмотрено, что точки доступа компании MoneyGram располагаются на территории ПАО «Сбербанк России».

Согласно Порядку и условиям осуществления в ПАО «Сбербанк России» международных денежных переводов MoneyGram ПАО «Сбербанк России» принимает наличные деньги в долларах США для осуществления международных срочных денежных переводов MoneyGram от физических лиц. Принятые в структурных подразделениях ПАО «Сбербанк России» переводы доступны к выплате только за пределами Российской Федерации в пунктах выплаты компании MoneyGram. Переводы осуществляются наличными деньгами без открытия счета, как отправителя, так и получателя. Принятому переводу присваивается уникальный идентификационный номер, который получатель перевода должен сообщить при выплате. Выплата перевода осуществляется только при наличии у Получателя идентификационного номера. Уникальный идентификационный номер перевода отражается в заявлении на отправление перевода, выдаваемого клиенту в подтверждение факта приема перевода. Сообщение контрольного номера переводу получателю возлагается на отправителя.

Из приходных кассовых ордеров от ДД.ММ.ГГГГ и от ДД.ММ.ГГГГ следует, что ФИО2 внесла на счет ПАО «Сбербанк России» по 5 000 долларов США, всего 10 000 долларов США.

Из заявлений на отправление переводов следует, что 13 и ДД.ММ.ГГГГ ФИО2 через отделение ПАО «Сбербанк России», воспользовавшись точкой доступа компании MoneyGram, произвела международные денежные переводы по 4 850 долларов США, всего 9 700 долларов США, получателю переводов ФИО1 в стране назначения – Турция. Комиссия банка по каждому переводу составила 150 долларов США, всего 300 долларов США. В заявлениях имеются подписи ФИО2, которой были разъяснены условия совершения переводов.

Согласно перечню переводов ДД.ММ.ГГГГ и ДД.ММ.ГГГГ ФИО2 отправила переводы с регистрационными номерами и каждый в размере 4 850 долларов США, всего 9 700 долларов США, получателю ФИО1

Из сведений представленных компанией MoneyGram следует, что денежные средства по переводам и получены ДД.ММ.ГГГГФИО3 в стране назначения – Турция, в Кувейт Турк банке <адрес>.

Из решения Советского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ (дело ) по иску ФИО2 к ПАО «Сбербанк России» о признании договора незаключенным и взыскании денежных средств следует, что при заключении соглашений о переводе денежных средств через систему денежных переводов MoneyGram отправитель ФИО2 внимательно ознакомилась с условиями получения перевода, в том числе с предупреждением о возможном мошенничестве со стороны третьих лиц в случае отправления перевода с целью приобретения имущества. В п.1.1 заявления указано, что соглашение заключается между отправителем и компанией MoneyGram. Указанным решением в удовлетворении исковых требований ФИО2 отказано. Решение вступило в законную силу ДД.ММ.ГГГГ.

Таким образом, в судебном заседании установлено, что ответчик ПАО «Сбербанк России» надлежащим образом исполнил свои обязательства по обеспечению доступа ФИО2 к услугам компании MoneyGram и принятию от ФИО2 наличных денег в сумме 10 000 долларов США, что подтверждается приходными кассовыми ордерами от 13 и ДД.ММ.ГГГГ. Принятые от ФИО2 денежные средства в последующем на основании заявлений отправителя были внесены в систему международных денежных переводов MoneyGram с присвоением переводам идентификационных номеров и .

При таких обстоятельствах ответчик ПАО «Сбербанк России» выполнил свою транзакционную часть услуг по денежным переводам, предоставляемых физическим лицам в рамках соглашения заключенного с компанией MoneyGram от ДД.ММ.ГГГГ.

Выдача денежных средств другим участником системы международных переводов MoneyGram в стране назначения – Турция, Кувей Турк банком лицу, которое не являлось поименованным получателем согласно заявлениям, составленным ФИО2, не может являться законным основаниям для возложения на ПАО «Сбербанк России» обязанности по возмещению истцу ФИО1 убытков в виде неполученных переводов, так как виновных действий, состоящих в причинной и следственной связи с причиненными ФИО1 убытками ПАО «Сбербанк России» не совершало.

В этой связи исковые требования ФИО1, о взыскании с ПАО «Сбербанк России» убытков, а также процентов за пользование чужими денежными средствами и штрафа за неисполнение в добровольном порядке требований потребителя суд признает несостоятельными и не подлежащими удовлетворению.

Руководствуясь статьями 12, 197-198 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, суд

решил:

в удовлетворении искового заявления ФИО1 к публичному акционерному обществу «Сбербанк России», о взыскании убытков в связи с неисполнением обязательств по международным срочным переводам, процентов за пользование чужими денежными средствами, штрафа – отказать.

Решение может быть обжаловано сторонами в апелляционном порядке в Верховный суд Республики Татарстан в течение одного месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме.

Судья: подпись.

Копия верна. Судья: А.А. Зиннуров

Секретарь судебного заседания: Е.В. Стуликова