УИД 61RS0019-01-2019-002685-36
Дело № 2-2334/2019
Р Е Ш Е Н И Е
Именем Российской Федерации
31 октября 2019 года г.Новочеркасск
Новочеркасский городской суд в составе судьи Никитушкиной Е.Ю. при секретаре Федоровой О.С., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО1 к Российскому представительству авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" о взыскании убытков по защите прав потребителей,
У С Т А Н О В И Л:
Истец обратился в суд с настоящим иском, ссылаясь на то, что <дата> в туристической фирме ООО "Розовый слон трэвэл" им была приобретена туристическая путевка на Филиппины в период с <дата> по <дата>. В стоимость путевки входила оплата всех международных и внутренних авиаперелетов на Филиппинах, проживания, экскурсионного обслуживания и др. В туристическую поездку он поехал вместе со своим отцом Новиковым Л.В., с которым должны были встретиться в аэропорту Домодедово (Москва) в день вылета <дата>. Т.к. истец временно находился в Англии, им были приобретены авиабилеты на дату <дата> по маршруту Лондон-Франкфурт-Москва. Время вылета и прилета Лондон-Франкфурт (рейс LH909): 15-30 час. – 18-00 час. (по местному времени). Время вылета и прилета Франкфурт-Москва (рейс LH1452): 19-10 час. – 23-20 час. (по местному времени). Регистрацию авиарейса в авиакомпании "Oman Air" по маршруту Москва-Маскат-Манила ФИО1 произвел заблаговременно. В связи с задержкой рейса LH1452 из Франкфурта в Москву истец не смог вовремя прибыть в <адрес> для посадки. Самолет был задержан в аэропорту Франкфурта (FRA) более часа, что привело к тому, что он опоздал на стыковочный рейс авиакомпании "Oman Air" из Москвы Домодедово (DME) в Маскат (MCT) - рейс №. Стыковочный рейс Маскат (MCT) в Манилу (MNL) - рейс WY0843. В аэропорту Домодедово <дата> на стойке а/к "Lufthansa" ФИО1 пытался безрезультатно обращаться к должностным лицам авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" для решении вопроса с отправкой его в Манилу. Полет Москва-Манила прошел с его незанятым местом, а место на рейс Маскат-Манила было перепродано авиакомпанией третьему лицу. В связи с указанным истец в аэропорту Домодедово был вынужден <дата> приобрести самостоятельно другой билет по маршруту Москва-Бахрейн-Манила. Полет проходил через авиакомпанию "Gulf Air" номер рейса GF15 в Бахрейн (BAH) и GF154 от Бахрейн (BAH) до Манилы (MNL). В 11-30 час. по местному времени <дата> он прибыл в Манилу, где соединился с туристической группой, которая прибыла в Манилу ранее <дата> в 21-50 час. по местному времени. <дата> по окончании поездки в составе туристической группы истец прибыл в аэропорт Манилы для вылета рейсом № в 07-45 час. в <адрес>. На стойке регистрации авиакомпании "Oman Air" ему сообщили, что ранее приобретенный в составе туристического продукта авиабилет на дату <дата> по маршруту Манила-Маскат-Москва перепродан третьим лицам. Истец опять был вынужден за свои собственные средства вновь приобрести билет на ближайший рейс Манила- Бангкок-Москва. Оплатил за него со своей банковской карточки 416,54 фунт стерлинга. Как и ранее на рейс Москва-Бахрейн-Манила 461 фунт стерлинга. Вместо планируемого с туристической группой вылета 07-45 час. <дата> он вылетел один без группы (которая улетела по расписанию) из Манилы рейсом TG 625 Манила-Бангкок в 20-15 час. Т.е. вынужден был провести 12,5 часов в аэропорту Манила, отдыхая на стульях и испытывал различные неудобства физического и морального характера. По прибытию в <данные изъяты><дата> в 22-30 час. истец был вынужден провести и в этом аэропорту 12 часов, после чего вылетел в 10-30 час. <дата> рейсом TG 974 Бангкок-Москва. ФИО1 указал, что обратился <дата> с претензией к должностным лицам "Lufthansa" на электронную почту customer.relations@lufthansa.com. Своим ответом <дата> ему сообщили, что их вины в задержке рейса Франкфурт-Москва <дата> нет, отказались в решении вопроса о замене билета и компенсации. В указанный день <дата> в указанное запланированное время полета другие самолеты авиакомпании "Lufthansa" вылетали вовремя. Что подтверждается приложенными скриншотами документов вылета по расписанию самолетов <дата> из аэропорта <адрес>. Просил взыскать с ответчика в его пользу стоимость вынужденно приобретенного <дата> авиабилета <адрес> из расчета рублевого эквивалента 416,54 фунт стерлинга 34 930, 71 руб.; взыскать стоимость вынужденно приобретенного <дата> авиабилета Москва-Бахрейн-Манила из расчета рублевого эквивалента 461 фунт стерлинга 38 124, 83 руб.; взыскать 30 000 рублей в качестве компенсации причиненного морального вреда, судебные расходы.
Истец ФИО1, надлежащим образом извещенный о месте и времени слушания дела, в судебное заседание не явился, однако представил заявление, в котором настаивал на удовлетворении требований, просил слушать дело в его отсутствие с участием представителя адвоката Новикова Л.В. (л.д. 26). При таких обстоятельствах суд находит возможным рассмотреть данное дело в отсутствие истца.
В судебном заседании представитель истца адвокат Новиков Л.В., действующий по ордеру (л.д. 22), исковые требования поддержал по основаниям, указанным в иске, уточнил с учетом представленных возражений ответчика как акционерное общество "Дойче Люфтганза АГ", просил взыскать с ответчика в пользу истца стоимость вынужденно приобретенного <дата> авиабилета <адрес> из расчета рублевого эквивалента 416,54 фунт стерлинга 34 930, 71 руб.; взыскать стоимость вынужденно приобретенного <дата> авиабилета <адрес> из расчета рублевого эквивалента 461 фунт стерлинга 38 124, 83 руб.; взыскать 30 000 рублей в качестве компенсации причиненного морального вреда, судебные расходы.
Общество "Дойче Люфтганза АГ", направило в судебное заседание представителя г-на ФИО2, действующего на основании доверенности, который в судебном заседании исковые требования не признал, просил суд в удовлетворении исковых требований отказать.
Ранее в письменных возражениях указал, что авиакомпания "Дойче Люфтганза АГ" является назначенным немецким авиапредприятием, осуществляющим международную воздушную перевозку пассажиров и багажа между РФ и ФРГ на основании Соглашения между Правительством СССР и Правительством ФРГ о воздушном сообщении от <дата>. К договору перевозки в данном случае применяется право страны перевозчика, т.е. право Федеративной Республики Германии. Правовой базой договоров международных воздушных перевозок являются международные соглашения, единообразно определяющие основные условия перевозок и ответственность сторон. Современный правовой режим международных воздушных перевозок практически во всех регионах мира определяется положениями Монреальской конвенции, которая продолжает концепцию унификации правил международных воздушных перевозок, разработанную еще Варшавской конвенцией и другими договорами Варшавской системы. Монреальская конвенция усовершенствовала положения Варшавской конвенции, подведя их под современные условия, и является в настоящее время основным многосторонним соглашением об условиях воздушных перевозок пассажиров, багажа и груза. Нормы российского материального права (Воздушный кодекс РФ, обязательственная часть Гражданского кодекса, Закон "О защите прав потребителей", Федеральные авиационные правила и др.) в настоящем деле не могут применяться. Также указал, что Рейс № следовавший по маршруту Франкфурт-Москва <дата>, был задержан вследствие наступления чрезвычайных обстоятельств, а именно: ухудшения погодных условий, несовместимыми со своевременным выполнением рейса. Сотрудники авиакомпании приложили все усилия, чтобы отправить пассажиров задержанных или отмененных рейсов другими ближайшими рейсами. Таким образом, в соответствии с Монреальской конвенцией и Общими условиями перевозки (пассажиров и багажа) авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ", действовавшими на <дата>, метеорологические условия являлись чрезвычайным обстоятельством, которое авиакомпания не могла предотвратить, что освобождает авиаперевозчика от ответственности за задержку рейса. Относительно компенсации морального вреда указали, что к настоящему спору применяется право страны перевозчика, т.е. право Федеративной Республики Германии. Ни законодательство ФРГ, ни Монреальская конвенция не предусматривают компенсации морального вреда.
Изучив материалы дела, выслушав пояснения и доводы сторон, суд находит исковые требования подлежащими частичному удовлетворению по следующим основаниям.
В силу ст.ст. 12, 56 Гражданского Процессуального Кодекса Российской Федерации правосудие по гражданским делам осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон, каждая сторона должна доказывать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.
Согласно ст. 55 Гражданского Процессуального Кодекса Российской Федерации доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения дела. Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключении экспертов.
В силу ст. 67 Гражданского Процессуального Кодекса Российской Федерации, суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств. Никакие доказательства не имеют для суда заранее установленной силы.
Суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.
В силу ст.15 ГК РФ лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).
Как следует из разъяснений, содержащихся в пункте 28 постановления Пленума Верховного Суда РФ от <дата>№ "О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей", при разрешении требований потребителей необходимо учитывать, что бремя доказывания обстоятельств, освобождающих от ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательства, в том числе и за причинение вреда, лежит на исполнителе, уполномоченной организации (п.4 ст.13, п.5 ст.14, п.5 ст.23.1, п.6 ст. 28 Закона о защите прав потребителей, ст.1098 ГК РФ).
В силу ч.1 ст.68 ГПК РФ в случае, если сторона, обязанная доказывать свои требования или возражения, удерживает находящиеся у нее доказательства и не представляет их суду, суд вправе обосновать свои выводы объяснениями другой стороны.
При рассмотрении дела судом установлено, что <дата> истец ФИО1 в туристической фирме ООО "Розовый слон трэвэл" приобрел туристическую путевку на Филиппины на период с <дата> по <дата>. В стоимость путевки входила оплата всех международных и внутренних авиаперелетов на Филиппинах, проживания, экскурсионного обслуживания и другое. В указанную туристическую поездку истец поехал вместе со своим отцом Новиковым Л.В., с которым должны были встретиться в аэропорту Домодедово (Москва) в день вылета <дата> для дальнейшего вылета в <данные изъяты> в составе туристической группы.
ФИО1 приобрел через интернет авиабилеты на дату <дата> по маршруту Лондон-Франкфурт-Москва Согласно расписания и информации на билетах время вылета и прилета Лондон-Франкфурт (рейс №) составлял 15-30 час. – 18-00 час. по местному времени; время вылета и прилета Франкфурт-Москва Домодедово (рейс №): 19-10 час. – 23-20 час. по местному времени (л.д. 11-12).
Из представленных документов усматривается, что после прилета в Москву истец должен был лететь из <адрес> аэропорт Домодедово (DME) в Маскат (MCT) - рейс №, вылет 00-20 час. <дата>. Стыковочный рейс Маскат (MCT) в Манилу (MNL) - рейс WY0843, вылет 08-45 час. <дата>. Регистрация авиарейса в авиакомпании "Oman Air" по маршруту Москва-Маскат-Манила истцом была произведена заблаговременно.
В судебном заседании установлено, что в связи с задержкой рейса LH1452 из Франкфурта в Москву истец не смог вовремя прибыть в <адрес> для посадки и дальнейшего вылета с туристической группой в Манилу. Самолет рейса № был задержан в аэропорту Франкфурта (FRA) более часа. Указанное привело к опозданию ФИО1 на стыковочный рейс авиакомпании "Oman Air" из Москвы Домодедово (DME) в Маскат (MCT) - рейс № вылет 00-20 час. <дата>, а также и на стыковочный рейс Маскат (MCT) в Манилу (MNL) - рейс №. После обращения истца в аэропорту по сложившейся ситуации должностные лица авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" отказались отправлять истца по маршруту Москва-Манила. Вследствие чего истец <дата> самостоятельно приобрел за сумму 461 английский фунт стерлинга авиабилеты по маршруту Москва-Бахрейн-Манила через авиакомпанию "<данные изъяты> в Бахрейн (BAH) и GF154 от Бахрейн (BAH) до Манилы (MNL) (л.д. 8-9).
В 11-30 час. по местному времени <дата> истец прибыл в Манилу, где соединился с туристической группой, которая прибыла в Манилу ранее <дата> в 21-50 час. по местному времени. В дальнейшем <дата> по окончании поездки в составе туристической группы истец прибыл в аэропорт Манилы для вылета рейсом № в 07-45 час. в <адрес>, где на стойке регистрации авиакомпании "Oman Air" ему сообщили, что ранее приобретенный в составе туристического продукта авиабилет на дату <дата> по маршруту <данные изъяты> перепродан третьим лицам. Вследствие чего заявитель приобрел за личные денежные средства билет на ближайший рейс Манила-Бангкок-Москва на сумму 416,54 фунт стерлинга (л.д. 6-7).
Из представленной в суд претензии усматривается, что истец обратился <дата> к должностным лицам "Дойче Люфтганза АГ" на электронную почту. <дата> ответчиком было сообщено об отсутствии вины авиакомпании в задержке рейса Франкфурт-Москва <дата>, отказались в решении вопроса о замене билета и компенсации. Доказательств уважительности причин задержки рейса не приведено (л.д. 10).
Ответчиком не предприняты попытки и не представлены в суд доказательства уважительности задержки рейса № по маршруту Франкфурт-Москва Домодедово: <дата> 19-10 час. – 23-20 час. по местному времени. Представленный в суд не конкретизированный ответ от <дата> из международного аэропорта Франкфурта по запросу ответчика указывает лишь на то, что Управление безопасности полетов Германии (DFS) должно было снизить интенсивность прилетов (л.д. 100). Хотя в обстоятельствах спора между истцом и ответчиком идет речь о задержке вылета из аэропорта Франкфурта, а не о прилете самолета в аэропорт Франкфурта, который был выполнен и проходил согласно расписания. Кроме того, в ответе говорится о возможности прекращения перевозок только в период времени между 17-45 и 18-21. О неблагоприятных последствиях вылета рейса № в запланированные 19-10 час. не сообщается.
Указывая на неблагоприятные погодные условия, ответчик не представил каких-либо письменных доказательств по указанному рейсу №, как-то полную метеорологическую информацию - метеорологические сводки, анализ, прогноз, касающиеся фактических метеорологических условий, ограничившись предоставлением прогноза погоды на указанное время задержки <дата> вылета в 19-10 час. рейса № Что не позволяет сделать вывод о возможных неблагоприятных погодных условиях на дату и время вылета <дата> рейса № из аэропорта <адрес> ФРГ.
При вынесении решения суд принимает во внимание, что согласно ч.1 ст.56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Как следует из представленных истцом материалов дела, фактическая погода <дата> на время предполагаемого вылета задержанного рейса LH1452 была благоприятная для полета. Авиакомпании из разных стран и с разной длительностью перелетов выполняли свои рейсы <дата> как во Франкфурт, так и из Франкфурта. В этот день и промежуток время с 19-00 по 20-00 час. различные борта ответчика и других авиакомпаний совершали рейсы по различным направлениям № др. (л.д. 15-20). Доказательств уважительности причин задержки <дата> рейса <данные изъяты> по маршруту Франкфурт-Москва Домодедово, являющихся основанием для освобождения перевозчика от ответственности, не представлено.
Установлено, что ответчиком не предпринято мер в обеспечении истца местом на перевозку по маршруту Москва-Манила. Доказательств, подтверждающих, что ответчиками были приняты все необходимые меры во избежание причинения истцу ущерба, либо свидетельствующих о невозможности принятия таких мер, в ходе судебного разбирательства представлено не было.
Для признания обстоятельства обстоятельством непреодолимой силы необходимо, чтобы оно носило чрезвычайный и непредотвратимый при данных условиях характер, в то время как сам ответчик и другие авиакомпании выполняли свои полёты, что исключает условие непредотвратимости.
Из-за опоздания истца на рейс Москва-Маскат и отказе ответчика в поиске альтернативных вариантов перелета, в связи с необходимостью своевременного прибытия в пункт назначения Манила к туристической группе ФИО1 в аэропорту Домодедово <адрес><дата> самостоятельно приобрел за сумму 461 английский фунт стерлинга авиабилеты с вылетом в этот же день на 19-30 час. по маршруту Москва-Бахрейн-Манила через авиакомпанию "Gulf Air" номер рейса № в Бахрейн (BAH) и № от Бахрейн (BAH) до Манилы (MNL) (л.д. 8-9).
Суд, оценив представленные в дело доказательства в их совокупности по правилам статей 56, 67 и 68 ГПК РФ, а также учитывая положения Закона о защите прав потребителей, в части не противоречащей ГК РФ и специальному закону, приходит к выводу о том, что ответчиками были нарушены права истца как потребителя оказываемых авиакомпанией "Дойче Люфтганза АГ" услуг по перевозке пассажиров в силу следующего.
Из электронных авиабилетов следует, что договор между истцом и ответчиком является договором международной перевозки, осложненной иностранным элементом, поскольку авиакомпания "Дойче Люфтганза АГ" учреждена в государстве Федеративная <адрес>. Указанный договор подчиняется нормам международного права, а именно Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, заключенной в <адрес><дата> (далее – Варшавская конвенция), участниками которой являются Российская Федерация и Федеративная <адрес>.
Согласно ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных юридических лиц, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, Гражданского кодекса Российской Федерации, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
По ст.12 Соглашения между Правительством РФ и Правительством ФРГ о воздушном сообщении, заключенном в <дата>, отправление международных воздушных судов ФРГ и прибытие в РФ регулируется законами и правилами Договаривающихся сторон.
В соответствии со ст.1210 ГК РФ стороны договора могут выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Заключенным договором перевозки ответственность определяется на основании местных законов, действующих в стране отправления. Таким образом, отношения сторон в связи с вылетом и отменой рейса во Франкфурте регулируются законодательством ФРГ, нормами международного права.
В соответствии со ст.1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц, в том числе случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, Гражданского кодекса, других законов обычаев, признаваемых в Российской Федерации. Если в соответствии с п.1 ст.1186 ГК РФ невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.
В силу положений ст.1190 ГК РФ любая отсылка к иностранному праву в соответствии с правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных п.2 ст.1190 ГК РФ. Обратная отсылка иностранного права может приниматься в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица.
На основании ст.1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся, в частности перевозчиком - в договоре перевозки.
Согласно п.1 ст.1212 ГК РФ, выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если контрагент потребителя (профессиональная сторона) осуществляет свою деятельность в стране места жительства потребителя либо любыми способами направляет свою деятельность на территорию этой страны или территории нескольких стран, включая территорию страны места жительства потребителя, при условии, что договор связан с такой деятельностью профессиональной стороны.
При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве и при наличии обстоятельств, указанных в пункте 1 настоящей статьи, к договору с участием потребителя применяется право страны места жительства потребителя. Правила, установленные пунктами 1 и 2 настоящей статьи, не применяются к договору перевозки; к договору о выполнении работ или об оказании услуг, если работа должна быть выполнена или услуги должны быть оказаны исключительно в иной стране, чем страна места жительства потребителя. Предусмотренные настоящим пунктом изъятия не распространяются на договоры об оказании за общую цену услуг по перевозке и размещению (независимо от включения в общую цену стоимости других услуг), в частности на договоры в сфере туристического обслуживания (п. 3 ст. 1212 ГК РФ).
На основании указанных правовых норм, суд пришел к выводу, что при рассмотрении настоящего дела подлежат применению нормы материального права иностранного государства - Федеративной Республики Германия и нормы международного права, являющиеся неотъемлемой частью правовой системы Германии, в том числе, положения Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, совершенной в Монреале <дата>.
Юридически значимыми обстоятельствами по настоящему делу являются для истца доказать факт причинения ущерба от действий ответчика и размер указанного ущерба, а на ответчика - отсутствие вины в причинении ущерба.
Согласно ст.19 Монреальской конвенции от <дата> перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза. Однако перевозчик не несет ответственности за вред, причиненный вследствие задержки, если он докажет, что им и его служащими и агентами приняты все возможные, разумно необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что ему или им было невозможно принять такие меры.
Пунктом 9.2 Условий перевозки пассажиров и багажа авиакомпании АО "Дойче Люфтганза АГ" (https://www.lufthansa.com/ru/ru/business-terms-and-conditions-1) предусмотрена обязанность принять все разумные меры, необходимые для избежания задержки перевозки, в т.ч. использование альтернативных воздушных судов или организацию рейсов, осуществляемых альтернативной авиакомпанией. Этой норме корреспондирует положение пункта 11 Общих условий перевозок пассажиров и багажа Международной Ассоциации перевозчиков ИАТА (членом которой является авиакомпания АО "Дойче Люфтганза АГ"), устанавливающего обязанность перевозчика прилагать все усилия к тому, чтобы перевозить пассажира и его багаж быстро (в разумных пределах) и с соблюдением опубликованных расписаний, действующих на дату поездки; в случае отмены рейса обязанность перевозчика перевезти пассажира на другом из своих регулярных рейсов, на котором имеется место в том же классе обслуживания; либо отправить пассажира другим путем в пункт назначения, указанный в его билете, своими регулярными рейсами, или регулярными рейсами другого перевозчика.
С учетом приведенных обстоятельств, исходя из того, что ответчиком авиакомпанией АО "Дойче Люфтганза АГ" не представлено доказательств наличия непреодолимой силы в задержке рейса Франкфурт-Москва, в то время как сам ответчик и другие авиакомпании выполняли свои полёты в указанное время задержки рейса LH1452 <дата>. Как и не представлены доказательств о том, что служащие и агенты авиакомпании приняли все возможные, разумно необходимые меры к тому, чтобы избежать задержки рейса LH1452.
В соответствии с положениями ст.20 Монреальской конвенции от <дата> если перевозчик докажет, что вред был причинен или его причинению способствовали небрежность, неправильное действие или бездействие лица, требующего возмещения, или лица, от которого происходят его права, перевозчик полностью или частично освобождается от ответственности перед требующим возмещения лицом в той мере, в какой такие небрежность, неправильное действие или бездействие причинили вред или способствовали его причинению.
Положениями ст.21 Монреальской конвенции от <дата> установлено, что в случае вреда, причиненного при перевозке лиц в результате задержки, о которой говорится в статье 19, ответственность перевозчика в отношении каждого пассажира ограничивается суммой 4150 специальных прав заимствования.
Тем не менее, суд не может согласиться с требованиями истца о возмещении ему расходов, связанных с приобретением авиабилетов <дата> на обратный рейс Манила-Маскат-Москва в связи со следующим.
Авиационные билеты по маршруту Москва-Манила-Москва были приобретены истцом в составе единого туристического продукта и билета. Не явившись <дата> на рейс, в том числе и по независящем от истца причинам, по маршруту Москва-Манила, пассажир сам не исполнил взятые на себя обязательства по договору, тогда как должен был уведомить об отказе от поездки за 24 часа до вылета. Указанные нормы закреплены в Федеральных авиационных правилах "Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров грузоотправителей, грузополучателей", утвержденных приказом Минюста РФ от <дата>№, ст.108 Воздушного кодекса РФ, международных правовых нормах. И предусматривают, что если пассажир не воспользовался забронированным местом на каком-либо участке маршрута перевозки, то он должен сообщить авиакомпании о намерении продолжить поездку на последующих участках. В противном случае авиакомпания может аннулировать бронирование всего перелета без уведомления клиента. Указанные правила отвечают общеправовому критерию формальной определенности, являются понятными и недвусмысленными, являются обязательными для всех участников регулируемых правоотношений в сфере воздушной перевозки и направлены на реализацию принципа свободы договора.
Указанные требования были проигнорированы самим пассажиром – истцом ФИО1, что привело к причинению вреда, который сам истец мог избежать, выполнив правила по уведомлению авиакомпании о намерении продолжить поездку на последующем участке перелета Манила-Москва.
Суд усматривает основания, предусмотренные законом для удовлетворения заявления о частичной компенсации морального вреда.
Определением Верховного суда РФ от <дата> по делу №-В98пр-8 установлено, что "возможность применения Закона РФ "О защите прав потребителей" не ставится в зависимость от вида перевозки. Его действие распространяется и на международные воздушные перевозки. В соответствии со ст.2 Закона РФ "О защите прав потребителей" нормы международного договора применяются, если они устанавливают иные правила о защите прав потребителей, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом. Варшавская конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, от <дата>, на которую ссылается суд, устанавливает лишь некоторые правила (как следует из ее названия и содержания) и не регулирует все без исключения отношения между перевозчиком и потребителем транспортных услуг, в том числе и в части возможности компенсации морального вреда. Закон РФ "О защите прав потребителей", предусматривающий компенсацию причиненного потребителю морального вреда, в этой части не противоречит нормам международного права, а дополняет их, устанавливая меры дополнительной правовой защиты интересов пассажиров. Действие данного Закона в части возмещения морального вреда должно распространяться на правоотношения, возникшие между сторонами по настоящему делу".
В соответствии со ст. 15 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" моральный вред, причиненный потребителю вследствие нарушения изготовителем (исполнителем, продавцом, уполномоченной организацией или уполномоченным индивидуальным предпринимателем, импортером) прав потребителя, предусмотренных законами и правовыми актами Российской Федерации, регулирующими отношения в области защиты прав потребителей, подлежит компенсации причинителем вреда при наличии его вины. Размер компенсации морального вреда определяется судом и не зависит от размера возмещения имущественного вреда.
В соответствии со ст. 151 Гражданского кодекса Российской Федерации, если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права, либо посягающими на принадлежащие гражданину нематериальные блага, а также в других случаях, предусмотренных законом, суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда.
При определении размеров компенсации морального вреда суд принимает во внимание степень вины нарушителя и иные заслуживающие внимания обстоятельства. Суд должен также учитывать степень физических и нравственных страданий, связанных с индивидуальными особенностями гражданина, которому причинен вред.
Допущенные ответчиком нарушения прав истца, как потребителя, презюмируют обязанность ответчика компенсировать моральный вред в соответствии со ст. 15 Закона "О защите прав потребителей".
В соответствии с разъяснениями, содержащимися в п.45 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от <дата> N 17 «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей», при решении судом вопроса о компенсации потребителю морального вреда достаточным условием для удовлетворения иска является установленный факт нарушения прав потребителя. Размер компенсации морального вреда определяется судом независимо от размера возмещения имущественного вреда, в связи с чем размер денежной компенсации, взыскиваемой в возмещение морального вреда, не может быть поставлен в зависимость от стоимости товара (работы, услуги) или суммы подлежащей взысканию неустойки. Размер присуждаемой потребителю компенсации морального вреда в каждом конкретном случае должен определяться судом с учетом характера причиненных потребителю нравственных и физических страданий исходя из принципа разумности и справедливости.
Учитывая, что в ходе судебного разбирательства было установлено нарушение со стороны ответчика прав истца как потребителя, нравственные страдания истца из-за невозможности запланированного вылета с отцом по маршруту Москва-Манила, поисками вариантов перелета, чтобы догнать туристическую группу, неудобствами долгого ожидания в аэропорту вылета Манила, стыковки в аэропорту Бангкок, суд считает возможным на основании ст.151 и 1101 ГК РФ, ст.15 Закона о защите прав потребителей, в счет компенсации морального вреда взыскать с ответчика в пользу истца 10 000 рублей. При определении размера компенсации морального вреда суд принимает во внимание характер причинённых истцу физических и нравственных страданий, требования разумности и справедливости, а также иные заслуживающие внимания обстоятельства.
В удовлетворении заявления о взыскании морального вреда в большем размере отказать.
В соответствии с ч.1 ст.98 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы, за исключением случаев, предусмотренных частью второй статьи 96 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации. В случае, если иск удовлетворен частично, указанные в статье судебные расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных судом исковых требований, а ответчику пропорционально той части исковых требований, в которой истцу отказано. Правила, изложенные в части первой настоящей статьи, относятся также к распределению судебных расходов, понесенных сторонами в связи с ведением дела в апелляционной, кассационной и надзорной инстанциях.
Согласно ч. 1 ст. 88 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы состоят из государственной пошлины и издержек, связанных с рассмотрением дела.
Из ст. 94 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации следует, что к издержкам, связанным с рассмотрением дела, относятся: суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам; расходы на оплату услуг представителей; другие признанные судом необходимыми расходы…
В силу ст. 100 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации стороне, в пользу которой состоялось решение суда, по ее письменному ходатайству суд присуждает с другой стороны расходы на оплату услуг представителя в разумных пределах.
Истцом понесены расходы, связанные с оплатой услуг представителя в связи с необходимостью обращения в суд в размере 30 000 руб., что подтверждается квитанцией к приходному кассовому ордеру №(л.д.37)
Обязанность суда взыскивать расходы на оплату услуг представителя в разумных пределах является одним из предусмотренных законом правовых способов, направленных против необоснованного завышения размера оплаты услуг представителя и тем самым - на реализацию требования ст. 17 (ч. 3) Конституции Российской Федерации, согласно которой осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц. Именно поэтому в ч. 1 ст. 100 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации речь идет, по существу об обязанности суда установить баланс между правами лиц, участвующих в деле.
При разрешении вопроса о взыскании расходов на оплату услуг представителя, определяя разумные пределы, суд руководствуется положениями ч. 1 ст. 100 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, правовой позицией Конституционного Суда Российской Федерации, выраженной в Определениях от <дата> N 355-0, от <дата> N 382-0-0, а также судейским усмотрением, а именно объемом оказанных услуг, сложностью и характером спора, ценность подлежащего защите права, конкретные обстоятельства дела.
При определении размера расходов на оплату услуг представителя в разумных пределах суд принимает во внимание сложившуюся в регионе стоимость оплаты услуг адвокатов, имеющиеся сведения статистических органов о ценах на рынке юридических услуг, продолжительность рассмотрения и сложность дела (характер спора, объем дела).
Требования истца о взыскании расходов на оплату услуг представителя с учетом степени и объема проделанной работы подлежат удовлетворению в размере 15 000 рублей.
Согласно ч.6 ст.21 Монреальской конвенции от <дата> установлено, что пределы, установленные статьей 21 и настоящей статьей, не препятствуют суду присудить в соответствии со своим законом дополнительно все или часть судебных издержек и других расходов по судебному разбирательству, понесенных истцом, включая проценты. Вышеуказанное положение не применяется, если сумма, присужденная в порядке возмещения вреда, исключая судебные издержки и другие расходы, связанные с судебным разбирательством, не превышает сумму, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение шести месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела, если эта дата является более поздней.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 167, 194-198 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л:
Исковые требования ФИО1 к авиакомпании акционерное общество "Дойче Люфтганза АГ" о взыскании убытков по защите прав потребителей удовлетворить частично.
Взыскать с ответчика авиакомпании акционерное общество "Дойче Люфтганза АГ" в пользу ФИО1 стоимость вынужденно приобретенного <дата> авиабилета Москва-Бахрейн-Манила из расчета рублевого эквивалента 461 фунт стерлинга - 38 124,83 руб.
Взыскать с ответчика авиакомпании акционерное общество "Дойче Люфтганза АГ" в пользу ФИО1 10 000 рублей в качестве компенсации причиненного морального вреда, расходы по оплате услуг представителя 15 000 рублей.
В остальной части иска отказать.
Решение может быть обжаловано в Ростовский областной суд через Новочеркасский городской суд в течение месяца со дня изготовления решения в окончательной форме.
Судья: Е.Ю.Никитушкина
Решение в окончательной форме изготовлено 05 ноября 2019 года