ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 2-2483/2021 от 03.12.2021 Московского районного суда г. Твери (Тверская область)

Дело № 2-2483/2021

Р Е Ш Е Н И Е

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

«03» декабря 2021 года г. Тверь

Московский районный суд города Твери

в составе председательствующего судьи Михайловой Т.Н.,

при секретаре Войновой Я.И.,

с участием представителя истца ФИО3, действующей на основании доверенности;

представителя ответчика ФИО4, действующей на основании доверенности;

рассмотрев в открытом судебном заседании в городе Твери гражданское дело по иску ФИО5 к Государственному учреждению -Отделению Пенсионного Фонда Российской Федерации по Тверской области о признании решения незаконным, обязании выдать государственный сертификат на материнский (семейный) капитал,

у с т а н о в и л:

ФИО5 обратилась в Московский районный суд г. Твери к Государственному учреждению-Отделению Пенсионного Фонда Российской Федерации по Тверской области о признании решения незаконным, обязании выдать государственный сертификат на материнский (семейный) капитал.

В обоснование заявленных требований указала что, истец является гражданкой Российской Федерации и зарегистрирована по месту жительства в <адрес>. 31 октября 2019 года у истца родилась дочь ФИО1, 25 февраля 2021 года ею было получено гражданство РФ.

Поскольку свидетельство о рождении было выдано по месту рождения в Республике Кипр, то истец для использования на территории РФ было переведено, удостоверено нотариусом и апостилировано.

В июле 2021 года ФИО5 обратилась в УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) с заявлением о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал в соответствии с ФЗ от 29.12.2006 года № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».

К заявлению было приложено свидетельство о рождении дочери, его перевод и апостиль, проставленный в установленном порядке.

28 июля 2021 года УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) было принято решение об отказе в выдаче истцу государственного сертификата на материнский (семейный) капитал. Основанием для отказа стало отсутствие апостиля на переводе свидетельства о рождении ребенка и отсутствие перевода оттиска печати, органа выдавшего свидетельства о рождении.

В силу действующего законодательства, истец полагает, что проставление апостиля на переводе документа не предусмотрено. Содержание печати дублирует информацию о лице, выдавшем документ, что содержится в представленном переводе.

На основании изложенного, истец просит суд признать незаконным решение УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) от 28 июля 2021 года об отказе ФИО5 в выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал в соответствии с ФЗ от 29.12.2006 года № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».

Обязать УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) выдать истцу государственный сертификат на материнский (семейный) капитал в соответствии с ФЗ от 29.12.2006 года № 256 –ФЗ «о дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».

Определением Московского районного суда г. Твери от 13.10.2021 года произведена замена ответчика ГУ-УПФР РФ в г. Твери (межрайонное) на его правопреемника ГУ – Отделение Пенсионного фонда РФ по Тверской области.

Истец ФИО6 в судебное заседание не явилась, о дне слушания дела извещена надлежащем образом, направив для участия в деле своего представителя.

Представитель истца ФИО3, действующая на основании доверенности в судебном заседании поддержала заявленные требования в полном объеме, пояснила суду, что истец является гражданкой Российской Федерации и зарегистрирована по месту жительства в <адрес>. 31 октября 2019 года у истца родилась дочь ФИО1, 25 февраля 2021 года ею было получено гражданство РФ. Поскольку свидетельство о рождении было выдано по месту рождения в Республике Кипр, то истец для использования на территории РФ было переведено, удостоверено нотариусом и апостилировано. В июле 2021 года ФИО5 обратилась в УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) с заявлением о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал в соответствии с ФЗ от 29.12.2006 года № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей». К заявлению было приложено свидетельство о рождении дочери, его перевод и апостиль, проставленный в установленном порядке. 28 июля 2021 года УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) было принято решение об отказе в выдаче истцу государственного сертификата на материнский (семейный) капитал. Основанием для отказа стало отсутствие апостиля на переводе свидетельства о рождении ребенка и отсутствие перевода оттиска печати, органа выдавшего свидетельства о рождении. В силу действующего законодательства, истец полагает, что проставление апостиля на переводе документа не предусмотрено. Содержание печати дублирует информацию о лице, выдавшем документ, что содержится в представленном переводе.

Представитель ответчика ФИО4, действующая на основании доверенности заявленные требования не признала, пояснила суду, что истицей в качестве документа, подтверждающего рождение второго ребенка, ФИО1ДД.ММ.ГГГГ года рождения, представлено апостилированное свидетельство о рождении выданное в Республике Кипр, и его перевод на русский язык, удостоверенный присяжным переводчиком, не легализованный в установленном порядке (не апостилирован). Кроме того, в переводе свидетельства о рождении на русский язык отсутствует перевод оттиска печати органа, выдавшего свидетельство о рождении. На основании изложенного, просила в иске отказать.

Выслушав явившихся лиц, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.

В судебном заседании установлено, что истец является матерью ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, что подтверждается свидетельством о рождении переведенном на русский язык. Свидетельство о рождении удостоверено присяжным переводчиком ФИО2 (номер в реестре ).

Согласно ст. 5 Федерального закона от 29.12.2006 № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей» лица, указанные в частях 1, 3 - 5 статьи 3 настоящего Федерального закона, или их законные представители, а также законные представители ребенка (детей), не достигшего (не достигших) совершеннолетия, в случаях, предусмотренных частями 4 и 5 статьи 3 настоящего Федерального закона, вправе обратиться непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - многофункциональный центр) в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации за получением государственного сертификата на материнский (семейный) капитал на бумажном носителе или в форме электронного документа (далее - сертификат) путем подачи соответствующего заявления со всеми необходимыми документами либо получить сертификат в беззаявительном порядке в соответствии с частью 1.2 настоящей статьи в любое время после возникновения права на дополнительные меры государственной поддержки.

Документы (копии документов, сведения), необходимые для вынесения решения о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата, запрашиваются Пенсионным фондом Российской Федерации и его территориальными органами в органах, предоставляющих государственные услуги, органах, предоставляющих муниципальные услуги, иных государственных органах, органах местного самоуправления и подведомственных государственным органам или органам местного самоуправления организациях, если указанные документы (копии документов, сведения) находятся в распоряжении таких органов либо организаций. Соответствующие органы и организации обязаны рассмотреть межведомственные запросы Пенсионного фонда Российской Федерации и его территориальных органов и направить ответ в срок, не превышающий одного рабочего дня со дня их поступления в такие органы и организации.

Решение о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата выносится территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации на основании сведений, содержащихся в Едином государственном реестре записей актов гражданского состояния, и сведений, запрашиваемых в соответствии с частью 4 настоящей статьи, в сроки, установленные частью 3 настоящей статьи. При поступлении в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации сведений о государственной регистрации рождения (усыновления) ребенка (детей), содержащихся в Едином государственном реестре записей актов гражданского состояния, и на основании сведений о страховом номере индивидуального лицевого счета в системе обязательного пенсионного страхования женщины, родившей (усыновившей) ребенка (детей), территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации запрашивает сведения о государственной регистрации рождения (усыновления) предыдущего ребенка (детей), а также сведения, указанные в части 4 настоящей статьи (часть 1.2 введена Федеральным законом от 01.03.2020 N 35-ФЗ)

Решение о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата выносится территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации в срок, не превышающий пяти рабочих дней с даты приема заявления о выдаче сертификата или поступления в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации сведений, содержащихся в Едином государственном реестре записей актов гражданского состояния. Срок принятия решения о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата приостанавливается в случае непоступления в срок, установленный частью 4 настоящей статьи, запрашиваемых территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации сведений. При этом решение о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата выносится территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации в срок, не превышающий пятнадцати рабочих дней с даты приема заявления о выдаче сертификата.

При рассмотрении заявления о выдаче сертификата территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации вправе проверять достоверность сведений, содержащихся в представленных документах, и в случае необходимости запрашивать дополнительные сведения в соответствующих органах, включая сведения о фактах лишения родительских прав, об отмене усыновления, о совершении в отношении ребенка (детей) умышленного преступления, относящегося к преступлениям против личности и повлекшего за собой лишение родительских прав или ограничение родительских прав в отношении ребенка (детей), а также иные сведения, необходимые для формирования и ведения регистра, в том числе с использованием единой системы межведомственного электронного взаимодействия и Единой государственной информационной системы социального обеспечения. Указанные запросы территориального органа Пенсионного фонда Российской Федерации подлежат рассмотрению соответствующими органами в срок, не превышающий одного рабочего дня с даты поступления таких запросов.

Территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации не позднее чем через один рабочий день с даты вынесения соответствующего решения уведомляет лиц, указанных в части 1 или 3 статьи 3 настоящего Федерального закона, об удовлетворении либо об отказе в удовлетворении их заявлений через многофункциональный центр, или с использованием единого портала государственных и муниципальных услуг, или иным способом в порядке, установленном статьей 5.2 Федерального закона от 17 июля 1999 года N 178-ФЗ "О государственной социальной помощи". При этом указанные лица имеют право получить в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации или многофункциональном центре выписку из регистра о выдаче сертификата.

Основаниями для отказа в удовлетворении заявления о выдаче сертификата являются: отсутствие права на дополнительные меры государственной поддержки в соответствии с настоящим Федеральным законом; прекращение права на дополнительные меры государственной поддержки по основаниям, установленным частями 3, 4 и 6 статьи 3 настоящего Федерального закона; представление недостоверных сведений, в том числе сведений об очередности рождения (усыновления) и (или) о гражданстве ребенка, в связи с рождением (усыновлением) которого возникает право на дополнительные меры государственной поддержки; прекращение права на дополнительные меры государственной поддержки в связи с использованием средств материнского (семейного) капитала в полном объеме.

Истец обратилась с соответствующим заявлением в Управление пенсионного фона РФ для получения государственного сертификата на материнский (семейный) капитал.

Решением ГУ УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) от 28.07.2021 года истице было отказано в выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал, на основании п.п.1 пункта 6 ст. 5 ФЗ № 256, основанием для отказа в удовлетворении заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал является отсутствие права на дополнительные меры государственной поддержки.

Судом установлено, что Посольство Российской Федерации в Республике Кипр обращалась гражданка ФИО7, ДД.ММ.ГГГГ года рождения с обращением о приеме ее дочери ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ в гражданство РФ.

25.02.2021 г. был осуществлен прием в гражданство РФ ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, а также 14.04.2021 г. оформлен заграничный паспорт несовершеннолетней.

Согласно полномочий, предусмотренных ст. 5 Федерального закона от 05.07.2010 г. № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» сотрудники Консульского отдела не осуществляют функции по заверению документов только для получения материнского капитала. Вместе с тем, в Консульском отделе возможно нотариальное удостоверение копий документов или переводов иностранных документов на русский язык в соответствии со ст. ст. 77, 81 «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате», утв. ВС РФ 11.02.1993 г. № 4462-1 в рамках исполнения полномочий по п. 7, ч. 2 ст. 5 Федерального закона от 05.07.2010 № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации».

Истец воспользовалась своим правом и обратилась в Посольство Российской Федерации в Республике Кипр для осуществления перевода свидетельства о рождении ее дочери. Данный перевод был осуществлен, что подтверждается копией находящейся в материалах дела и ответчика.

Рассматривая довод представителя ответчика о том, что истицей в качестве документа, подтверждающего рождение второго ребенка, ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, представлено апостилированное свидетельство о рождении выданное в Республике Кипр, и его перевод на русский язык, удостоверенный присяжным переводчиком, не легализованный в установленном порядке (не апостилирован), суд полагает его не состоятельным в виду следующего.

19 января 1984 г. в г. Москве подписан Договор между СССР и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (далее - Договор).

В отношении вопроса о проверке полномочий присяжных переводчиков действует ст. 15 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (ратифицирован Указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 января 1987 г. № 6428-ХI) предусматривающей, в частности, что документы, которые выданы или засвидетельствованы по установленной форме и скреплены официальной печатью компетентного государственного учреждения или должностного лица одной из Договаривающихся сторон, не требуют на территории другой Договаривающейся Стороны какого-либо удостоверения. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательственной силой официального документа.

Как видно из материалов дела, свидетельство о рождении (переведено на русский язык), засвидетельствованы в установленной форме, скреплены официальной печатью Администрации округа Никосия и заверены печатью Министерства юстиции и общественного порядка Кипра.

В силу статьи 1 Гаагской конвенции указанная конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

Статьей 2 Гаагской конвенции предусмотрено, что каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен (статья 3 Гаагской конвенции).

Согласно статье 4 Гаагской конвенции предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции.

Кроме того, статьей 4 Гаагской конвенции от 1961 года предусмотрено, что апостиль может быть составлен на официальном языке выдающего его органа.

Форма проставленного на отдельном листе к свидетельству о рождении ФИО1 апостиля соответствует форме, установленной вышеуказанной Конвенцией. Каких-либо требований к форме перевода апостиля действующее законодательство не содержит. Само свидетельство о рождении переведено на русский язык и заверено Посольством РФ в республике Кипр, что соответствует положениям ст. 26 Федерального закона от 05.07.2010 г. N 154-ФЗ "Консульский устав Российской Федерации".

Федеральным законом "О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей" предусмотрен исчерпывающий перечень оснований для отказа в удовлетворении заявления о выдаче сертификата. Такое обстоятельство как отсутствие перевода апостиля на русский язык к свидетельству о рождении ребенка не является по смыслу и содержанию закона основанием к отказу в выдаче государственного сертификата на получение материнского капитала.

В этой связи вывод представителя ответчика о том, что свидетельство о рождении ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ оформлены с нарушениями, является неубедительным.

Проанализировав представленные доказательства, суд полагает, что решение УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) от 28 июля 2021 года (уведомление ) об отказе ФИО5 в выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал подлежит отмене, поскольку вынесено с нарушением действующего законодательства.

В силу ст.98 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы.

Учитывая положения данной нормы закона, уплаченная государственная пошлина подлежит возмещению с ответчика в пользу истца.

Руководствуясь ст.194-199 ГПК РФ, суд

Р Е Ш И Л:

исковые требования ФИО5 к Государственному учреждению-Отделению Пенсионного Фонда Российской Федерации по Тверской области о признании решения незаконным, обязании выдать государственный сертификат на материнский (семейный) капитал, удовлетворить.

Признать незаконным решение УПФР в г. Твери Тверской области (межрайонное) от 28 июля 2021 года (уведомление ) об отказе ФИО5 в выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2006 года № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».

Обязать Государственное учреждение - Отделение Пенсионного Фонда Российской Федерации по Тверской области выдать ФИО5 государственный сертификат на материнский (семейный) капитал в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2006 года № 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».

Взыскать с Государственного учреждения - Отделения Пенсионного Фонда Российской Федерации по Тверской области в пользу ФИО5 государственную пошлину в размере 300 (триста) руб.

На решение суда может быть подана апелляционная жалоба в Тверской областной суд через Московский районный суд г. Твери в течение месяца со дня принятия решения судом в окончательной форме.

Решение суда изготовлено в окончательной форме 10 декабря 2021 года.

Судья <данные изъяты> Т.Н. Михайлова

Дело № 2-2483/2021