ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 2-6202/16 от 06.12.2016 Сергиево-посадского городского суда (Московская область)

Дело

РЕШЕНИЕ

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

06 декабря 2016 года

Сергиево-Посадский городской суд Московской области в составе председательствующего судьи Зубовой И.Э., при секретаре Листочкиной А.И., рассмотрев в отрытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО2, ФИО3 об изменении условий кредитного договора,

УСТАНОВИЛ:

ФИО1, ФИО4 обратились в суд с иском к АО «Нордеа Банк» об изменении условий кредитного договора от ДД.ММ.ГГГГ, соответствующим условиям договоров по рублевым ипотечным кредитам, действовавшим в банке на момент заключения настоящего кредитного договора, установив сумму кредита в размере <данные изъяты>., процентную ставку % годовых, пересчитав внесенные ими платежи по кредиту в рубли по курсу ЦБРФ, действовавшему на день внесения платежа, пересчитав остаток ссудной задолженности с учетом установленной процентной ставки по кредиту и пересчитанному размере внесенных платежей, указывая на то, что ДД.ММ.ГГГГ между ними и АО «Нордеа Банк» заключен кредитный договор для приобретения квартиры, согласно которому им был выдан кредит в размере <данные изъяты> долларов США, с установлением процентной ставки <данные изъяты>% годовых на срок до ДД.ММ.ГГГГ, и в размере LIBOR 12m + маржа 6% после ДД.ММ.ГГГГ. На момент заключения указанного кредитного договора, как указали истцы, им была предоставлена информация о достаточно стабильном курсе доллара США, также они самостоятельно ознакомились с прогнозами курса валют, что свидетельствовало о выгодности предложенного кредита, в связи, с чем они заключили кредитный договор в валюте - доллары США. Между тем, в настоящее время указанный курс увеличился, в связи, с чем их задолженность в рублевом эквиваленте более чем в два раза превышает полученную ими сумму кредита, что, по мнению истцов, является существенным изменением обстоятельств, которое вызвано причинами, которые они не могли предвидеть. Истцы обращались в АО «Нордеа Банк» с заявлениями об изменении условий кредитного договора, однако получили отказ.

Истцы ФИО1, ФИО4 в судебное заседание явились, исковые требования уточнили, уточненные требования поддержали в полном объеме, просили удовлетворить их.

Представитель ответчика АО «Нордеа Банк» по доверенности ФИО5 в судебном заседании иск не признал по основаниям, изложенным в возражениях на иск, пояснил, что действительно между истцами и ответчиком ДД.ММ.ГГГГ был заключен кредитный договор, в соответствии с условиями которого истцам был предоставлен кредит в сумме <данные изъяты> долларов США с целевым назначением – приобретение квартиры, расположенной по адресу: <адрес>. Дополнительным соглашением от ДД.ММ.ГГГГ к Кредитному договору снижена процентная ставка за пользование кредитом. Факт предоставления кредита в долларах США истцами не оспаривается, в удостоверение права залога (ипотеки) ответчику выдана закладная. По условиям договора погашение кредита и уплата процентов осуществляется в валюте кредита. На момент заключения кредитного договора у ответчика действовали программы ипотечного кредитования в различных вариантах валюты – рубли, доллары США, евро, вместе с тем, истцы самостоятельно избрали вариант кредитования в долларах США. При заключении кредитного договора истцы были осведомлены о существовании риска изменения курса рубля относительно доллара США и приняли данный риск, таким образом, требуемая ст. 451 ГК РФ непредвиденность существенного изменения обстоятельств, из которых они исходили, получая кредит (курс доллара США) отсутствует. Просил отказать в удовлетворении иска.

Выслушав объяснения лиц, участвующих в деле, изучив материалы дела, суд приходит к следующим выводам:

В соответствии со ст. ст. 309-310 ГК РФ, обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Согласно ч. 1 ст. 420, ч. 1 ст. 421, ч. 1 ст. 432 ГК РФ, договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. Граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством. Договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.

Судом установлено, что ДД.ММ.ГГГГ между истцами и ответчиком был заключен кредитный договор , по условиям которого банк предоставил заемщикам кредит в размере <данные изъяты> долларов США на срок по ДД.ММ.ГГГГ, а заемщики обязались возвратить полученную сумму и уплатить проценты, предусмотренные п. 2.4 кредитного договора (л.д. 27-42).

В соответствии с п. 1.2 кредитного договора кредит предоставляется для целевого использования, а именно для приобретения в общую совместную собственность заемщиков квартиры , расположенной по адресу: <адрес>.

В силу п. 2.2 и 2.4. кредитного договора погашение кредита и уплата процентов за пользование кредитом осуществляется в валюте кредита.

ДД.ММ.ГГГГ истцам также была предоставлена информация о полной стоимости кредита, перечне и размерах платежей, включенных и не включенных в расчет полной стоимости кредита, перечне платежей в пользу третьих лиц (л.д. 43).

Таким образом, суд приходит к выводу, что договор был заключен в установленном законом порядке, все существенные условия договора были сторонами согласованы, о чем свидетельствуют подписи сторон в кредитном договоре.

Согласно ст. 317 ГК РФ, денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140). В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах. В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон. Использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.

Согласно ст. 819 ГК РФ, по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.

В силу ст. 30 Федерального закона от 02 декабря 1990 г. N 395-1 "О банках и банковской деятельности", отношения между Банком России, кредитными организациями и их клиентами осуществляются на основе договоров, если иное не предусмотрено федеральным законом.

В договоре должны быть указаны процентные ставки по кредитам и вкладам (депозитам), стоимость банковских услуг и сроки их выполнения, в том числе сроки обработки платежных документов, имущественная ответственность сторон за нарушения договора, включая ответственность за нарушение обязательств по срокам осуществления платежей, а также порядок его расторжения и другие существенные условия договора.

Согласно п. 1 ч. 3 ст. 9 Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле", без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам.

Как следует из материалов дела, ФИО1 и ФИО4 был заключен кредитный договор, в котором истцами добровольно выбрана валюта кредита, срок предоставления кредита и порядок погашения в выбранной иностранной валюте.

При заключении кредитного договора истцы были ознакомлены с условиями предоставления кредита, полной стоимостью кредита, графиком погашения, экземпляры Кредитного договора, Графика погашения истцами получены, что подтверждается их подписью в указанных документах.

На кредитный договор о предоставлении суммы кредита в иностранной валюте, распространяются те же правила, что и на кредитный договор, заключенный в рублях, т.е. правоотношения сторон регулируется положениями ст. ст. 809 - 819 ГК РФ.

Получение кредита в иностранной валюте и его возврат в этой же валюте не противоречит действующему законодательству, выражение в договоре денежного обязательства в иностранной валюте без указания о его оплате в рублях, с учетом буквального толкования условий заключенного договора, графика платежей по договору, уведомления о размере полной стоимости кредита, следует рассматривать как условие, предусмотренное ч. 2 ст. 317 ГК РФ.

Таким образом, суд приходит к выводу о том, что стороны при заключении кредитного договора согласовали предмет договора - получение кредита в иностранной валюте, и его погашение вместе с процентами за пользование кредитом дифференцированными платежами в долларах США, истцы был ознакомлены с условиями договора еще до его заключения, ФИО1 и ФИО4 была получена достоверная и полная информация о предоставляемых в рамках договора услугах: порядке погашения кредита, размере ежемесячных платежей, полной стоимости кредита и график платежей. Вместе с тем, истцы подписали договор на указанных в нем условиях и принимали меры к его исполнению, не оспаривая его условия до изменения и роста курса доллара США к рублю.

Таким образом, подписав кредитный договор, истцы добровольно выбрали такой вид кредитования, их воля при совершении сделки была направлена именно на заключение кредитного договора с целью получения кредитных средств на условиях, достигнутых сторонами, следовательно, стороны правомерно договорились о расчетах в определенной валюте и исполнение ими данного обязательства не противоречит законодательству.

При заключении договора истцы, желая получить кредит под более низкую процентную ставку, воспользовались своим правом выбора варианта кредитования в долларах США. Банк, выдав истцам кредит в долларах США, вправе рассчитывать на возврат кредита в данной валюте, определенной кредитным договором, при возврате истцами основного долга, выраженного в иностранной валюте с пересчетом в рубли на дату возврата, он фактически возвращает установленную в договоре сумму займа.

Доводы иска ФИО1, ФИО4 о существенном изменении курса доллара США в сторону его увеличения, что, по их мнению, является основанием для изменения условий кредитного договора, не могут быть приняты во внимание судом в силу следующего.

В соответствии с ч. ч. 1 - 2, ч. 4 ст. 451 ГК РФ, существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях. Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:

- в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;

- изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота;

- исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;

- из обычаев или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.

Изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.

Т.е. лицо, требующее изменения действующего договора, должно доказать наличие существенного изменения обстоятельств, из которых стороны исходили при его заключении, при этом наступившие обстоятельства должны являться на момент заключения сделки заведомо непредвидимыми.

Вместе с тем, в нарушение требований ч. 1 ст. 56 ГПК РФ, таких доказательств истцами не представлено.

Более того, истцами в обоснование своего иска не представлено доказательств, в чем именно заключается изменение материального положения, с которым они связывают основания для изменения кредитного договора.

Обстоятельства, на которые ссылаются ФИО1, ФИО4, в силу ч. 1 ст. 451 ГК РФ, не могут рассматриваться в качестве существенного изменения обстоятельств, поскольку официальной денежной единицей в РФ является рубль, соотношение рубля и иностранной валюты постоянно меняется, заключив договор на получение кредита в долларах США, истцы приняли на себя риск, связанный с изменением курса доллара США по отношению к рублю.

При этом, заключая кредитный договор, истцы могли и должны были предусмотреть риск изменения курса доллара США на протяжении срока действия кредитного договора, заключенного на <данные изъяты> лет, принимая на себя обязательства по возврату кредита в течение указанного срока в долларах США, должны были оценить все возможные риски, учитывать последствия изменения курса валют, который не является постоянной величиной, а подвержен колебаниям и зависит от различных факторов, в связи, с чем указание истцов на резкое повышение курса иностранной валюты в Российской Федерации нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, повлекших последствия, установленные в ст. 451 ГК РФ.

Суд также обращает внимание на то обстоятельство, что повышение курса доллара не может изменить предмет договора и обязательства сторон, доход истцов и экономическая ситуация в стране не являлись условием заключения кредитного договора и условием исполнения взятых на себя сторонами обязательств, обязательства по возврату кредита в долларах США возникли у истцов из условий договора, которые в силу ст. 309 ГК РФ, должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов.

При таких обстоятельствах, суд приходит к выводу о том, что иск ФИО1, ФИО4 подлежит отклонению как необоснованный.

Руководствуясь ст. ст. 309-310, 451, 809-819 ГК РФ, ст. ст. 56, 194-199 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:

В удовлетворении иска ФИО2, ФИО3 об изменении условий кредитного договора отказать.

Решение может быть обжаловано в Мособлсуд в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме через Сергиево-Посадский городской суд.

Судья подпись И.Э. Зубова

Решение изготовлено в окончательной форме 22 декабря 2016 года.

Судья подпись И.Э. Зубова