РЕШЕНИЕ
Именем Российской Федерации
№ 2-6399/2016
г. Тюмень 08 августа 2016 года
Центральный районный суд г. Тюмени в составе:
председательствующего судьи Гариповой Е.А.,
при секретаре Ситдиковой В.Р.,
с участием истицы ФИО1,
представителя ответчика ФИО2, действующего на основании доверенности №, выданной ДД.ММ.ГГГГ,
третьего лица ФИО3,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО1 к Управлению Пенсионного фонда Российской Федерации (государственное учреждение) в городе Тюмени Тюменской области об обязании направить материнский (семейный) капитал на погашение долга по кредитному договору,
У С Т А Н О В И Л:
Истица ФИО1 обратилась в суд с иском к ответчику с требованиями о признании незаконным решения ответчика № от ДД.ММ.ГГГГ; об обязании ответчика направить денежные средства по государственному сертификату на материнский (семейный) капитал № на погашение основанного долга по кредитному договору № от ДД.ММ.ГГГГ, заключенному между ФИО1, ФИО3 и ОАО «Сбербанк России». Требования мотивированы тем, что истица является пользователем государственного сертификата на материнский (семейный) капитал №. ДД.ММ.ГГГГ истица обратилась к ответчику с заявлением о распоряжении средствами материнского (семейного) капитала, в чем ей было отказано. Отказ мотивирован разночтением букв <данные изъяты> и <данные изъяты> в отчестве держателя сертификата.
Истица ФИО1 в судебном заседании уточнила требования: просила установить равнозначность отчеств <данные изъяты> и <данные изъяты> установить факт принадлежности документов ФИО1, отменить решение № и обязать ответчика направить денежные средства на погашение основанного долга по кредитному договору № от ДД.ММ.ГГГГ, заключенному между ФИО1, ФИО3 и ОАО «Сбербанк России». Исковые требования с учетом уточнений поддержала по основаниям, изложенным в исковом заявлении, просила удовлетворить требования в полном объеме.
Представитель ответчика в судебном заседании пояснил, что отказ в распоряжении средствами материнского капитала принят из-за разночтения отчества истицы в паспорте и в договоре участия в долевом строительстве.
Третье лицо ФИО3 поддержал требования истицы, просил иск удовлетворить в полном объеме.
Заслушав доводы лиц, участвующих в деле, исследовав материалы дела, суд находит требования ФИО1 обоснованными и подлежащими удовлетворению по следующим основаниям:
Как установлено в судебном заседании, истица ФИО1 является матерью двоих детей: ФИО11 (л.д. 48), ФИО12 (л.д. 49), ей выдан государственный сертификат на материнский (семейный) капитал серии № в размере <данные изъяты>. (л.д. 26).
ДД.ММ.ГГГГ ФИО3 (дольщик) заключила с ЗАО «ЮИТ Уралстрой» (застройщик) договор № участия в долевом строительстве (л.д. 37-44), в соответствии с которым застройщик взял на себя обязательства обеспечить строительство многоэтажного жилого дома со встроенными нежилыми помещениями ГП – № и после получения разрешения на ввод объекта в эксплуатацию передать дольщику квартиру, расположенную на <данные изъяты> этаже объекта, имеющую строительный номер <данные изъяты>), общая площадь квартиры <данные изъяты> а дольщик обязался уплатить обусловленную договором цену и принять квартиру.
Кроме того, ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 заключила с ОАО «Сбербанк России» кредитный договор №, в соответствии с которым ей предоставлен кредит в размере <данные изъяты>. сроком на <данные изъяты> месяцев (л.д. 34-36).
ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 обратилась с заявлением в Управление Пенсионного фонда Российской Федерации (государственное учреждение) в городе Тюмени Тюменской области о распоряжении средствами материнского (семейного) капитала – на гашение основного долга и уплату процентов по кредиту на приобретение жилья.
Уведомлением от ДД.ММ.ГГГГ ФИО4 было отказано в удовлетворении заявления в связи с разночтением буквы <данные изъяты> в отчестве держателя сертификата по паспорту и договору участия в долевом строительстве (л.д. 27).
По результатам рассмотрения поданной ею жалобы, решение об отказе в распоряжении средствами материнского капитала признано правомерным (л.д. 28-29).
В силу ст. ст. 7, 38 Конституции РФ в Российской Федерации обеспечивается государственная поддержка семьи, материнства, отцовства и детства.
Федеральным законом от 29 декабря 2006 года N 256-ФЗ "О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей" дополнительные меры государственной поддержки семей, имеющих детей, установлены в целях обеспечения, в том числе, возможности улучшения жилищных условий семей, имеющих детей (ст. 2). Лица, получившие сертификат, могут распоряжаться средствами материнского (семейного) капитала в полном объеме либо по частям на улучшение жилищных условий (п. 1 ч. 3 ст. 7).
В соответствии с ч. 1 ст. 10 указанного Закона средства (часть средств) материнского (семейного) капитала в соответствии с заявлением о распоряжении могут направляться на приобретение жилого помещения, осуществляемое гражданами посредством совершения любых не противоречащих закону сделок и участия в обязательствах (включая участие в жилищных, жилищно-строительных и жилищных накопительных кооперативах), путем безналичного перечисления указанных средств организации, осуществляющей отчуждение (строительство) приобретаемого (строящегося) жилого помещения, либо физическому лицу, осуществляющему отчуждение приобретаемого жилого помещения, либо организации, в том числе кредитной, предоставившей по кредитному договору (договору займа) денежные средства на указанные цели.
В удовлетворении заявления о распоряжении может быть отказано в случае нарушения установленного порядка подачи заявления о распоряжении (п. 2 ч. 2 ст. 8).
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" (далее - Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Согласно статье 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в частности, при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации (статья 1 указанного Федерального закона).
Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" установлено, что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации.
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее - Правила), в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку по употреблению при написании имен собственных буквы "ё", направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской Федерации письмом от 03.05.2007 N АФ-159/03 отмечено, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах ("е" вместо "ё" и наоборот) является несоблюдение установленного указанными выше Правилами требования обязательного использования "ё" в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.
Из справочника "Правила русской орфографии и пунктуации" (Полный академический справочник), подготовленного Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что употребление буквы "ё" может быть последовательным и выборочным. Рекомендуется букву "ё" употреблять, в частности, в собственных именах (фамилиях, географических названиях).
Таким образом, с учетом указных выше Правил, написание букв "е" и "ё" приравнивается. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Поскольку в договоре № участия в долевом строительстве указаны паспортные данные истицы ФИО1, следовательно, речь идет об одном и том же документе, при этом в паспорте гражданина РФ отчество истицы указано верно: <данные изъяты> (л.д. 52), а в договоре участия в долевом строительстве с искажением <данные изъяты>
При таких обстоятельствах, суд считает возможным удовлетворить требования истицы в части установления равнозначность отчеств <данные изъяты> и <данные изъяты>», и установления факта принадлежности документов: государственного сертификата на материнский (семейный) капитал серии №, договора № участия в долевом строительстве от ДД.ММ.ГГГГ ФИО1
Поскольку требования в указанной части судом удовлетворены, суд считает возможным удовлетворить требования об отмене решения Управлению Пенсионного фонда Российской Федерации (государственное учреждение) в городе Тюмени Тюменской области № и обязании ответчика направить денежные средства на погашение основанного долга по кредитному договору.
На основании изложенного, и руководствуясь ст.ст.3, 12, 56, 67, 194-199 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, суд,
Р Е Ш И Л :
Исковые требования ФИО1 к Управлению Пенсионного фонда Российской Федерации (государственное учреждение) в городе Тюмени Тюменской области об обязании направить материнский (семейный) капитал на погашение долга по кредитному договору, удовлетворить.
Установить равнозначность отчеств <данные изъяты> и <данные изъяты> указанных в договоре № участия в долевом строительстве от ДД.ММ.ГГГГ и государственного сертификата на материнский (семейный) капитал серии №
Установить принадлежность документов: государственного сертификата на материнский (семейный) капитал серии №, договора № участия в долевом строительстве от ДД.ММ.ГГГГФИО1
Отменить решение Управлению Пенсионного фонда Российской Федерации (государственное учреждение) в городе Тюмени Тюменской области № от ДД.ММ.ГГГГ.
Обязать Управление Пенсионного фонда Российской Федерации (государственное учреждение) в городе Тюмени Тюменской области направить денежные средства на погашение основанного долга по кредитному договору № от ДД.ММ.ГГГГ, заключенному между ФИО1, ФИО3 и ОАО «Сбербанк России».
Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Тюменский областной суд в течение месяца со дня вынесения мотивированного решения путем подачи апелляционной жалобы через Центральный районный суд г. Тюмени.
Мотивированное решение составлено 15 августа 2016 года.
Судья подпись Е.А. Гарипова