Дело №
Р Е Ш Е Н И ЕИМЕНЕМ Р. Ф.
ДД.ММ.ГГГГ<адрес>
Центральный районный суд <адрес> в составе:
Председательствующего судьи Литвиненко Е.В.
при секретаре Гасниковой К.В.
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО1, <адрес> общественного фонда защиты прав потребителей «Крис» к SCT-Vertriebs GmbH о прекращении противоправных действий ответчика и взыскании морального вреда,
у с т а н о в и л:
<адрес> общественный фонд защиты прав потребителей «Крис», ФИО1 обратились в суд с иском к SCT-Vertriebs GmbH, представительство в РФ ООО «Еврологистик», просят
- запретить ответчику SCT-Vertriebs GmbH продажу на территории РФ масла моторного «ENERGY FORMULA JP» в потребительской таре по 4 литра с этикеткой на которой отсутствует перевод на русский язык информации приведенной на иностранном языке,
- запретить ответчику SCT-Vertriebs GmbH ввоз на таможенную территорию РФ масла моторного «ENERGY FORMULA JP» в потребительской таре по 4 литра с этикеткой, на которой отсутствует перевод на русский язык информации приведенной на иностранном языке,
- обязать ответчика «ENERGY FORMULA JP» прекратить ненадлежащую рекламу масла моторного «ENERGY FORMULA JP» в потребительской таре по 4 литра с этикеткой на которой отсутствует перевод на русский язык информации приведенной на иностранном языке, путем удаления недостоверной рекламы с упаковок масла,
- взыскать с ответчика SCT-Vertriebs GmbH компенсацию морального вреда в размере 50 тысяч рублей в пользу истца ФИО1
В судебном заседании истец ФИО1, одновременно являющийся директором <адрес> общественного фонда защиты прав потребителей «Крис» исковые требования поддержал, дал соответствующие пояснения.
В судебное заседание ответчик SCT-Vertriebs GmbH, представительство в РФ ООО «Еврологистик», представителя не направил, уведомлен по месту нахождения юридического лица, судебные повестки возвращаются неврученными, что судом расценивается как уклонение от получения судебных извещений.
С учетом мнения истца суд счел возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившего ответчика в соответствии со ст. 167 ГПК РФ.
Выслушав лиц, участвующих в деле, исследовав собранные по делу доказательства, суд полагает иск не подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.
Как указывают истцы, ответчик является производителем, продавцом и импортером в Р. Ф. моторного масла (масла для легковых и грузовых автомобилей), которое он продает под торговым наименованием «МАNNОL.». Ответчик размещает на этикетках индивидуальной упаковки своего масла информацию о своем товаре. Данная информация направлена на привлечение внимания к ответчику и его товару, который он продает, а так же на поддержание интереса к ответчику и его товару. Ответчик размещает на своих товарах свою рекламу с нарушением законодательства о рекламе. Так, ответчик производит и ввозит в Р. Ф. масло моторное «Energy Formula JP» в потребительской таре по 4 литра. При этом на лицевой этикетке приведена следующая информация:
«special for Asian & American cars
ENERGY
FORMULA JP
SAE 5W-30
API SN ILSAC GF-5
NISSAN MITSUBISHI SUZUKI TOYOTA SM HYUNDAI K
MANNOL®»
Перевод текста с иностранного языка на русский язык отсутствует.
Согласно части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования законодательства о государственном языке Российской Федерации, законодательства об авторском праве и смежных правах.
Указанное положение содержит отсылочную норму, предусматривающую необходимость соблюдения в рекламе требований законодательства Российской Федерации в любой сфере.
Согласно пункту 10 части 1 статьи 3 Федерального закона от 01.06.2005г. № 53-ФЗ «О государственном языке в Российской Федерации» государственный язык Российской Федерации (русский язык) подлежит обязательному использованию в рекламе.
В части 2 статьи 3 Федерального закона «О государственном языке в Российской Федерации» указан порядок: использования в рекламе текстов на иностранном языке. В силу данной нормы, в рекламе допускается использование иностранных слов и выражений, если одновременно в рекламе присутствует их идентичный перевод на русский язык. При этом перевод должен в полной мере отражать смысловое содержание текста на иностранном языке, а также должен быть выполнен в той же манере, что и текст на иностранном языке.
Вышеприведенная информация, распространяемая ответчиком на этикетке индивидуальной упаковке содержит все необходимые юридические признаки рекламы, позволяющие определить ее именно в этом качестве и отличить от информации не рекламного характера: предназначена для неопределенного круга лиц; преследует строго заданные цели информирования: продвижение на рынке, призвана формировать и поддерживать интерес к товарам, предоставляемым соответствующими рекламодателями.
Согласно пункту 1 части 5 статьи 5 Закона «О рекламе» в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.
В соответствии с пунктом 4 статьи 3 Закона «О рекламе» реклама не соответствующая требованиям законодательства Российской Федерации является ненадлежащей.
Таким образом, в связи с тем, что отсутствует перевод иностранных слов на этикетке на русский язык, потребитель не может в полном объеме уяснить смысл данного выражения.
Суд полагает иск не подлежащим удовлетворению.
В соответствии с ч. 2 ст. 45 Закона РФ от 07.02.1992г. № «О защите прав потребителей» общественные объединения потребителей (их ассоциации, союзы) для осуществления своих уставных целей вправе осуществлять общественный контроль за соблюдением прав потребителей и направлять в орган государственного надзора и органы местного самоуправления информацию о фактах нарушений прав потребителей для проведения проверки этих фактов и принятия в случае их подтверждения мер по пресечению нарушений прав потребителей в пределах полномочий указанных органов, участвовать в проведении экспертиз по фактам нарушений прав потребителей в связи с обращениями потребителей.
В подтверждение заявленных доводов и оснований истцами приложены скрин-шоты интернет –сайта mannol.ru с фотографией лицевой части канистры, в которой, по утверждению истцов ответчик продает масло моторное «Energy Formula JP» в потребительской таре по 4 литра.
В соответствии со ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований или возражений.
Согласно ч. 3 ст. 67 ГПК РФ суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.
Оценивая представленные истцом доказательства, суд приходит к следующему.
Законодательством о защите прав потребителей не предусмотрено требований к способу фиксации информации о фактах нарушений прав потребителей в рамках осуществления общественного контроля. В связи с чем, представленные истцами скрин-шоты интернет-сайта с фотографией товара не подтверждают, что ответчиком допущены нарушения прав потребителей, поскольку данная фотография лишь подтверждает наличие на товаре этикетки на иностранном языке, но не доказывает отсутствие на товаре иного ярлыка с информацией на русском языке.
В соответствии со ст. 3 ФЗ «О рекламе» реклама - это информация, направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.
При этом согласно пп. 7 и 8 ч. 2 ст. 2 ФЗ «О рекламе» данный закон не распространяется на информацию о товаре, его изготовителе, об импортере или экспортере, размещенную на товаре или его упаковке; любые элементы оформления товара, помещенные на товаре или его упаковке и не относящиеся к другому товару.
Сами продукты, а также их оформление не являются рекламой, если на них при их оформлении не размещается информация, не относящаяся к иному товару. Сведения, содержащиеся на упаковке, сами по себе рекламой не являются. Цель размещения информации на упаковке товара - предоставить покупателю информацию о потребительских свойствах товара, его назначении, составе, условиях хранения, дате и месте изготовления и упаковки и т.д. Отождествление размещенной информации на упаковке с рекламой товара не соответствует целям и сущности рекламной деятельности.
Таким образом, информация, указывающая исключительно на наименование и потребительские свойства товара и размещенная на упаковке товара, не является рекламой, и требования Федерального закона «О рекламе» на нее не распространяются. Предоставление данной информации является обязанностью изготовителя (продавца) согласно ст. 10 Закона РФ «О защите прав потребителей» в целях обеспечения возможности правильного выбора товара потребителями.
Согласно ст.ст. 8-10 Закона РФ «О защите прав потребителей» потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации о товаре. Информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, в том числе в технической документации, на этикетках, маркировкой или иным способом, на русском языке.
Согласно п. 3.5.5 ГОСТ Р 55916-2013 (ИСО 21067:2007) «Упаковка. Термины и определения» этикетка - это носитель информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемый на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемый или прилагаемый к упаковке или изделию. При этом согласно примечанию к данному пункту этикетка, содержащая дополнительные сведения о продукции, расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.
Таким образом, этикетка может размещаться не только на лицевой, но и на оборотной стороне упаковки товара. При этом и лицевая, и оборотная части этикетки (контрэтикетка) в совокупности являются единой этикеткой товара и не должны рассматриваться обособленно друг от друга.
Истцы представили информацию о товаре избирательно.
При установленных судом обстоятельствах, с учетом приведенных норм права, суд полагает иск не подлежащим удовлетворению.
Руководствуясь ст.ст. 194-199 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л:
В удовлетворении иска ФИО1, <адрес> общественного фонда защиты прав потребителей «Крис» к SCT-Vertriebs GmbH о прекращении противоправных действий ответчика и взыскании морального вреда отказать.
Решение может быть обжаловано в Новосибирский областной суд через районный суд в течение одного месяца.
Судья
Мотивированное решение изготовлено ДД.ММ.ГГГГ