Дело № 2-971/2016 года
РЕШЕНИЕ
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
5 апреля 2016 года г. Наро-Фоминск
Наро-Фоминский городской суд Московской области в составе:
председательствующего судьи Кичиной Т.В.,
секретаря судебного заседания Ахуновой А.М.,
с участием истца ФИО1, представителей истца ФИО2, адвоката Казариной М.В., представителя ответчика ФИО3,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО4 ФИО9 к ЗАО «Коммерческий банк Дельта Кредит», 3-лицо ФИО4 ФИО10ФИО11 об изменении условий кредитного договора, обязании произвести перерасчет платежей,
УСТАНОВИЛ:
Истец ФИО1 обратился в суд с иском к ответчику ЗАО «Коммерческий банк Дельта Кредит» и просит внести изменения (дополнения) в кредитный договор №-№ от ДД.ММ.ГГГГ в части, изложив в следующей редакции: «Размер аннуитетного платежа, рассчитанный по вышеуказанной формуле, на дату подписания настоящего Договора, составляет - долларов США» дополнив «Возврат кредита осуществляется в рублях по курсу ЦБ РФ на дату совершения платежа, который не может превышать <данные изъяты> (двадцати семи) рублей за 1 у.е.. то есть 1 доллар США = не более <данные изъяты> (двадцати семи) рублей», с момента заключения кредитного договора, а именно с ДД.ММ.ГГГГ и обязать ответчика произвести перерасчет ранее произведенных платежей ФИО1, в счет погашения долга, размер которых за весь период превышал курс доллара США, установленный из расчета на день заключения кредитного договора от ДД.ММ.ГГГГ - <данные изъяты> за 1 у.е., путем зачисления сумм неосновательного обогащения в счет погашения оставшейся части долга.
Исковые требования заявлены по тем основаниям, что ДД.ММ.ГГГГ между ответчиком, истцом и ФИО5 заключен кредитный договор № с целью приобретения, ремонта и благоустройства двухкомнатной квартиры, общей площадью <данные изъяты> кв.м., жилой - <данные изъяты>.м, расположенной по адресу: <адрес>.
Согласно условий договора истцу и ФИО5 предоставлен кредит в размере <данные изъяты> сроком на ДД.ММ.ГГГГ с уплатой процентов, из расчета годовой процентной ставки в размере <данные изъяты> процентов годовых, списание долга производится аннуитетными платежами в размере <данные изъяты> долларов США ежемесячно.
По данным ЦБ РФ на день заключения указанного кредитного договора курс доллара по отношению к рублю составлял 1 доллар США = <данные изъяты> рублей.
При этом показатели изменения динамики обменного курса США за весь период действия кредитных обязательств, следующие, среднегодовой курс доллара США по отношению к Российскому рублю:
- ДД.ММ.ГГГГг. - <данные изъяты> руб.;
-с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГг. составлял - <данные изъяты>.;
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>.;
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>.;
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты> на ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>.;
- с ДД.ММ.ГГГГ. составил <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ составил <данные изъяты>.;
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты> руб.;
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГг - <данные изъяты>.;
- с ДД.ММ.ГГГГг. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГг <данные изъяты>.;
- на ДД.ММ.ГГГГ. составил <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ. составил <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ. составил <данные изъяты>., на ДД.ММ.ГГГГ. составил <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ. - <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ. - <данные изъяты> руб.. на ДД.ММ.ГГГГ. - <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ. - <данные изъяты> руб., на ДД.ММ.ГГГГ. - <данные изъяты> руб.
В связи с существенным изменением курса на валютном рынке в сторону увеличения и отсутствием дополнительного дохода у истца, как у потребителя, неуплаты по кредиту третьим лицом - возникли финансовые сложности по исполнению взятых на себя обязательств, то есть дальнейшей невозможности выплаты долга на условиях заключенного вышеуказанного договора.
По мнению истца, договор изначально был направлен на ущемление прав потребителя, поскольку в условиях договора отсутствовала конкретизация относительно возможных минимумов и максимумов варьирования курса доллара США на период погашения долга.
Возврат кредита осуществляется истцом без нарушения сроков и размера аннуитетных платежей. Дальнейшее исполнение обязательств в полном объеме стало невозможным, в связи с существенным увеличением размера ежемесячных выплат.
Истец неоднократно обращался в банк с просьбой внесения изменений в кредитный договор в части изменения размера ежемесячных платежей и перехода на валюту РФ, однако получал отказы в устной форме.
В настоящее время возврат долга в порядке и размере, установленном кредитным договором невозможен, по независящим от потребителя причинам, в связи с увеличением курса доллара к рублю.
Истец считает, что при выдаче кредита ответчиком были нарушены требования Закона Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ N №-1 "О защите прав потребителей", а именно ч.2 ст. 10. согласно которой - информация о кредите в обязательном порядке должна содержать цену в рублях, в том числе при предоставлении кредита, размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем и график погашения этой суммы, полагаю, что данная норма не допускает никаких исключений, а также иного толкования.
В оспариваемом кредитном договоре отсутствуют сведения о размере кредита, полная сумма, подлежащая выплате и график погашения этой суммы, исчисленные в рублях. В связи с чем, полагает, что действия Банка в виде не предоставления расчета полной стоимости кредита, отсутствия сведений о предельных минимумах и максимумах варьирования курса иностранной валюты на день фактического погашения кредита, приведут и привели к возникновению у потребителя существенного материального ущерба.
В судебном заседании ФИО1 и его представители ФИО5, действующая на основании доверенности, адвокат Казарина М.В., действующая по ордеру № от ДД.ММ.ГГГГ., доводы искового заявления поддержали в полном объеме, настаивали на их удовлетворении. Указали, что ФИО1 как потребитель не мог предвидеть рост ежемесячного платежа по кредиту, иначе не заключил бы договор, так как данная сделка была бы для него кабальной и ничтожной. Настаивали, что рост курса доллара является «существенным изменением обстоятельств» в соответствии со ст.451 ГК РФ.
Представители ответчика по доверенности ФИО3 в судебном заседании возражала против удовлетворения заявленных требований, представила письменный отзыв, из которого следует, что заявленные требования фактически и юридически направлены на прекращение ранее возникшего обязательства, выраженного в иностранной валюте, и возникновении нового, выраженного в рублях. Такое основание прекращения обязательства предусмотрено Гражданским кодексом Российской Федерации и является новацией.
В соответствии со ст. 414 ГК РФ новация долга может быть осуществлена только на основании соглашения сторон. Возможность прекращения обязательства в указанном случае по решению суда законом не предусмотрена.
Выбор валюты, в которой заемщику предоставляются кредитные денежные средства, является прерогативой заемщика. В соответствии с волеизъявлением Заемщиков, выраженном в заявлении-анкете на выдачу ипотечного кредита, в условия Кредитного договора была включена обязанность Банка по выдаче кредитных денежных средств в валюте (доллары США). В соответствии с условиями Кредитного договора ДД.ММ.ГГГГ обязательство Банка по выдаче кредита Заемщикам было исполнено, на расчетный счет были перечислены денежные средства в размере <данные изъяты> долларов США.
Определение валюты кредита в долларах США не приводит к каким-либо существенным изменениям структуры кредитного обязательства, существенными отличиями валютного кредита от кредита, предоставленного в рублях, являются: возможность заемщика исполнять кредитное обязательство на более благоприятных условиях (пониженная процентная ставка); обязанность заемщика производить погашение кредитного обязательства в валюте кредитного договора.
Одновременно, с выдачей кредита Банк доводил до сведения Истца информацию о наличии рисков изменения курсов валюты. Подписанное Истцом заявление-анкета содержит следующую формулировку: «ознакомлен(а) с возможными рисками, возникающими при предоставлении мне долгосрочного Кредита в долларах США и связанными с возможными изменениями курса доллара США по отношению к рублю РФ».
Выслушав доводы сторон, исследовав письменные материалы дела, суд не находит оснований для удовлетворения заявленных требований.
В соответствии со ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.
Как установлено частью 2 статьи 56 ГПК РФ, суд определяет, какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их доказывать, выносит обстоятельства на обсуждение, даже если стороны на какие-либо из них не ссылались.
Конкретный объем таких обстоятельств определяется характером спора и нормами материального права, подлежащими применению при его разрешении.
В силу пункта 2 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации граждане (физические лица) и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав им обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.
Согласно ст.8 ГК РФ, гражданские права и обязанности возникают из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законом, но не противоречащих ему.
В соответствии со ст.819 ГК РФ, по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на неё.
Согласно части 1 статьи 10 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» от ДД.ММ.ГГГГ№ изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора.
Абзац 4 части 2 этой же статьи устанавливает, что при предоставлении кредита информация в обязательном порядке должна содержать: размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы (в ред. Федеральных законов от ДД.ММ.ГГГГ №№ФЗ, от 25ДД.ММ.ГГГГ №234№
Согласно ст.ст.421,422 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.
В соответствии со ст.317 ГК РФ в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон.
Согласно абзацу 1 статьи 30 Федерального закона «О банках и банковской деятельности» от ДД.ММ.ГГГГ№ (в ред. Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ №№ФЗ) отношения между Банком России, кредитными организациями и их клиентами осуществляются на основе договоров, если иное не предусмотрено федеральным законом.
В договоре должны быть указаны процентные ставки по кредитам и вкладам (депозитам), стоимость банковских услуг и сроки их выполнения, в том числе сроки обработки платежных документов, имущественная ответственность сторон за нарушение договора, включая ответственность за нарушение обязательств по срокам осуществления платежей, а также порядок его расторжения и другие существенные условия договора, (абз.2 этой же статьи).
По смыслу абзаца 7 статьи 30 указанного выше Закона кредитная организация до заключения кредитного договора с заемщиком – физическим лицом и до изменения условий кредитного договора с указанным заемщиком, влекущего изменение полной стоимости кредита, обязана предоставить заемщику – физическому лицу информацию о полной стоимости кредита, а также перечень и размеры платежей заемщика – физического лица, связанных с несоблюдением им условий кредитного договора.
Абзацем 8 статьи 30 этого же Закона предусмотрено, что кредитная организация обязана определять в кредитном договоре полную стоимость кредита, предоставленного заемщику – физическому лицу, а также указывать перечень и размеры платежей заемщика – физического лица, связанных с несоблюдением им условий кредитного договора.
В силу абзаца 12 статьи 30 данного Закона полная стоимость кредита рассчитывается кредитной организацией и доводится ею до заемщика – физического лица в порядке, установленном Банком России.
Согласно п.1 с.1 и п.1,3 ч.3 ст.9 ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ №№-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам.
Кредитная организация (уполномоченный банк) является тем субъектом, законодательство РФ, в отношении которого не ограничивает совершение определенных видов операций с иностранной валютой.
Как следует из материалов дела, истцом было подано заявление в адрес ответчика (оферта) о заключении кредитного договора на условиях, изложенных в заявлении, и условиях предоставления жилищного ипотечного кредита. Истцом добровольно выбрана валюта кредита, срок предоставления кредита и порядок погашения в выбранной иностранной валюте. В соответствии с указанным заявлением был заключен кредитный договора.
Как следует из представленных документов, истец при заключении кредитного договора ознакомлен с условиями предоставления кредита, полной стоимость. Кредита, графиком погашения, экземпляр кредитного договора истцом получен, что подтверждается подписью истца.
По утверждению истца, кредитный договор противоречит требованиям ч.2 ст.10 Закона РФ «О защите прав потребителей», поскольку суммы кредита, ежемесячного платежа и полной стоимости кредита не указаны в рублях.
В соответствии с п.2 ст.807 ГК РФ иностранная валюта может быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил, предусмотренных ст. ст. 140, 141 и 317 ГК РФ, в соответствии с которыми использование иностранной валюты на территории Российской Федерации допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном им порядке.
Согласно пп.1 п.3 ст.9 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами (к которым в силу подпункта «а» п.6 ч.1 ст.1 указанного Федерального закона относится истец) и уполномоченными банками (к которым в силу пункта 8 ч.1 ст.1 указанного Федерального закона относится банк), связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам.
Поскольку законодательством не исключается возможность нахождения в собственности граждан иностранной валюты, а собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом (ст. ст. 141, 209, 213 ГК РФ), производство расчетов между сторонами по сделке непосредственно в иностранной валюте, не свидетельствует о нарушении законодательства.
На кредитный договор, содержащий указание на иностранную валюту, распространяются те же правила, что и на кредитный договор, заключенный в рублях, т.е. правоотношения сторон регулируется положениями ст. ст. 809-819 ГК РФ.
Таким образом, получение кредита в иностранной валюте и его возврат в этой же валюте не противоречит действующему законодательству.
С учетом анализа вышеприведенных норм, а также учитывая положения ст.431 Гражданского кодекса Российской Федерации о буквальном толковании слов и выражений, содержащихся в условиях договора, суд приходит к выводу о том, что стороны при заключении кредитного договора согласовали предмет договора – получение кредита в иностранной валюте, а именно в размере <данные изъяты> долларов США и его погашение вместе с процентами за пользование кредитом аннуитетными платежами в размере <данные изъяты> долларов США.
Выражение в договоре денежного обязательства в иностранной валюте без указания о его оплате в рублях с учетом буквального толкования условий заключенного договора, графика платежей по договору, уведомления о размере полной стоимости кредита, следует рассматривать как условие, предусмотренное п.2 ст.317 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Материалами дела подтверждается, что истец был ознакомлен с условиями договора до его заключения, и им была получена достоверная и полная информация о предоставляемых в рамках договора услугах: порядке погашения кредита, размер ежемесячных платежей, полной стоимости кредита и график платежей, что подтверждается его подписью в договоре.
Кроме того, истец подписал договор на указанных в нем условиях и принимал меры к его исполнению и не оспаривал ранее его условия до изменения и роста курса доллара к рублю.
Таким образом, подписав кредитный договор, истец добровольно выбрал такой вид кредитования, его воля при совершении оспариваемой сделки была направлена именно на заключение кредитного договора с целью получения кредитных средств на условиях, достигнутых сторонами. Следовательно, стороны правомерно договорились о расчетах в определенной валюте (ст.422 ГК РФ) и исполнение ими данного обязательства не противоречит законодательству.
Доказательства того, что при заключении кредитного договора истцу не была предоставлена полная и достоверная информация об условиях кредитования, не представлено.
Доказательств, подтверждающих навязывание истцу услуг получения кредита в иностранной валюте при заключении кредитного договора, в материалах дела не имеется и судом не установлено.
Более того, истец, желая получить кредит под более низкую процентную ставку, воспользовался своим правом объективной возможности выбора варианта кредитования в долларах США. Банк, выдав заемщику доллары США, вправе рассчитывать на возврат кредита в валюте, определенной кредитным договором. В свою очередь при возврате заемщиком основного долга, выраженного в иностранной валюте с пересчетом в рубли на дату возврата, заемщик фактически возвращает установленную в договоре сумму займа.
При таких обстоятельствах, суд пришел к выводу, что оснований, предусмотренных ст.451 ГК РФ, для изменения условий договора, в связи с изменением роста курса доллара США по отношению к российскому рублю, не имеется, так как сторона при заключении договора были свободны в его заключении, согласились с получением кредита в долларах США, и договор в указанной части истец не оспаривал, доказательств наличия оснований для изменения договора в части валюты платежа по возврату кредита – истцом не представлено.
В соответствии со ст.450 Гражданского кодекса Российской Федерации изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором (пункт 1). По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только: при существенном нарушении договора другой стороной; в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором (пункт 2).
По смыслу статьи 451 ГК РФ лицо, требующее изменение действующего договора, должно доказать наличие существенного изменения обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, а также совокупность условий, перечисленных в подпунктах 1-4 пункта 2 статьи 451 ГК РФ. При этом из содержания пункта 2 статьи 451 Кодекса следует, что изменение обстоятельств может быть признано существенным только при одновременном наличии всех перечисленных в подпунктах 1-4 пункта 2 названной статьи условий.
При установлении юридически значимого обстоятельства – возможности предвидения существенного изменения курса доллара США, из которого исходили стороны при заключении договора, суд исходит из следующего.
Поскольку официальной денежной единицей в РФ является рубль и соотношение рубля и иностранной валюты постоянно меняется, заключив договор на получение кредита в долларах США, истец принял на себя риск изменения курса доллара по отношению к рублю. При этом истец мог разумно предвидеть возможность повышения курса доллара. Следовательно, резкое повышение курса иностранной валюты в Российской Федерации само по себе нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, повлекших последствия, установленные в ст.451 ГК РФ,
Заключая кредитный договор, истец должен был и мог предусмотреть риск изменения курса валюты на протяжение срока действия кредитного договора. Более того, заключая кредитный договор и принимая на себя обязательства по возврату кредита в течение 182 месяцев в долларах США, истец должна была оценить все возможные риски, учитывать последствия изменения курса валют, который не является постоянной величиной, а подвержен колебаниям и зависит от различных факторов.
Оценив природу заключенного между сторонами договора, кредит по котором был выдан на 15 лет и 2 месяца, суд считает, что в подобного рода долгосрочных кредитных отношениях изменяющееся соотношение национальной и иностранной валюты позволяет сторонам договора заранее учесть возможные риски (изменение уровня инфляции или средних процентных ставок по аналогичным кредитам и т.д.), что свидетельствует об отсутствии условия, установленного подп.1 п.2 ст.451 ГК РФ.
Также, заключение кредитного договора несет в себе возможность изменения обстоятельств для заемщика независимо от того, предметом договора является иностранная валюта или российская денежная единица, так как возврат кредита напрямую зависит от постоянных инфляционных процессов и пр. Поэтому заключение кредитного договора предполагает возложение на заемщика риска изменения обстоятельств, что свидетельствует об отсутствии условия, установленного подп.4 п.2 ст.451 ГК РФ. Из обычаев делового оборота также не следует, что риск изменения курса рубля к доллару США несет кредитор.
Таким образом, истцом не представлено достаточных и допустимых доказательств, которые в силу положений статьи 451 ГК РФ могли повлечь изменение действующего договора, а также совокупность условий, перечисленных в подпунктах 1-4 пункта 2 статьи 451 ГК РФ.
Кроме того, суд отмечает, что ДД.ММ.ГГГГ. истцом ФИО1 дано распоряжение на конвертацию денежных средств и зачислять полученную в результате конверсии сумму денежных средств в счет погашения кредита.
Повышение курса доллара не может изменить предмет договора и обязательства сторон. Доход истца и экономическая ситуация в стране не являлись условием заключения кредитного договора и условием исполнения взятых на себя обязательств. Обязательства по возврату кредита в определенной иностранной валюте возникли у сторон из условий договора. В соответствии со статьей 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов.
Обстоятельства форс-мажора – это чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства (стихийные явления, военные действия и т.п.). Таковыми признаются пожар, наводнение, землетрясение, ураган, эпидемия, военные действия и пр.
Доводы истца в целом сводятся к попыткам усмотреть из сопутствующих экономическому кризису явлений основания для освобождения его как стороны по договору от исполнения принятых обязательств, то есть фактически от оплаты взятых в кредит денежных средств.
Поскольку в удовлетворении исковых требований о внесении изменений в кредитный договор отказано, то не усматривается и оснований для удовлетворения исковых требований об обязании ответчика произвести перерасчет платежей в счет погашения долга.
На основании изложенного, руководствуясь ст.194-199 ГПК РФ, суд
РЕШИЛ:
В удовлетворении исковых требований иску ФИО4 ФИО12 к ЗАО «Коммерческий банк Дельта Кредит» об изменении условий кредитного договора, обязании произвести перерасчет платежей, - отказать.
Решение может быть обжаловано сторонами в Московский областной суд в апелляционном порядке через Наро-Фоминский городской суд в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме.
Решение в окончательной форме изготовлено 11 апреля 2016г.
Федеральный судья Т.В. Кичина