Председательствующий Ивков Р.О. Дело № 7р- 1170 /2023
РЕШЕНИЕ
г. Красноярск 18 октября 2023 года
Судья Красноярского краевого суда Жихарев Ю.А., рассмотрев в судебном заседании жалобу защитника Рим И.В. на решение судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 22 августа 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренному ст.16.3 КоАП РФ, в отношении ФИО1,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением старшего инспектора отдела специальных таможенных процедур таможенного поста Аэропорт Красноярск Красноярской таможни Сибирского таможенного управления Федеральной таможенной службы от 21 мая 2023 года № 10606000-001725/2023 ФИО2 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.16.3 КоАП РФ, назначено наказание в виде административного штрафа в размере 1 000 рублей.
Согласно постановлению 21 мая 2023 года в 15 часов 25 минут в зоне действия таможенного поста Аэропорт Красноярск Красноярской таможни (663021, Красноярский край, Емельяновский район, муниципальное образование п. Емельяново, Аэропорт «Красноярск», строение 100) зала прилёта в «зеленом» коридоре зоны таможенного контроля, в соответствии со ст. 323 и 328 ТК ЕАЭС был произведен таможенный контроль багажа и ручной клади гражданина Республики Азербайджан ФИО2, прибывшего авиарейсом № 474 «Баку (Азербайджан) – Красноярск (РФ)». В ходе таможенного досмотра в сопровождаемом багаже ФИО2 обнаружена продукция растительного происхождения в виде свежей сливы массой 1,25 килограмма, свежей клубники массой 0,8 килограмма, свежей вишни массой 0,85 килограмма на ввоз которых в Российскую Федерацию с территории Республики Азербайджан установлен запрет.
Решением судьи Емельяновского районного суда от 22 августа 2023 года постановление оставлено без изменения.
В жалобе, с которой обратился в Красноярский краевой суд, защитник ФИО2- Рим И.В. просит постановление по делу об административном правонарушении и решение судьи районного суда отменить, указывает, что ФИО2 при вынесении постановления по делу об административном правонарушении не был предоставлен переводчик, при том, что он не владеет русским языком; ФИО2 подал жалобу на азербайджанском языке, мер к переводу которой судья не принял, с этой жалобой не ознакомился; письмо о запрете на ввоз с территории Республики Азербайджан продукции растениеводства не опубликовано, ФИО2 о запрете не знал; специальной нормой при привлечении к административной ответственности является ст.10.2 КоАП РФ; деяние по своему характеру малозначительно.
В судебном заседании защитник Рим И.В. жалобу поддержал, представитель Краснярской таможни ФИО3 возражала против её удовлетворения. Иные лица, надлежаще извещенные о рассмотрении дела Красноярским краевым судом, в судебное заседание не явились, ходатайств о его отложении не заявили, в связи с чем, дело рассмотрено в их отсутствие.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, полагаю, что постановление по делу об административном правонарушении в отношении ФИО2 и решение судьи районного суда по настоящему делу об административном правонарушении являются законными и обоснованными и отмене либо изменению не подлежат.
Согласно ст.16.3 КоАП РФ несоблюдение установленных международными договорами государств - членов Евразийского экономического союза, решениями Евразийской экономической комиссии, нормативными правовыми актами Российской Федерации запретов и ограничений на ввоз товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза или в Российскую Федерацию и (или) вывоз товаров с таможенной территории Евразийского экономического союза или из Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 статьи 16.2 настоящего Кодекса, - влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч пятисот рублей с конфискацией товаров, явившихся предметами административного правонарушения, или без таковой либо конфискацию предметов административного правонарушения.
Согласно п.1 ст.7 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза товары перемещаются через таможенную границу Союза и (или) помещаются под таможенные процедуры с соблюдением запретов и ограничений.
Решением Комиссии Таможенного союза от 18.06.2010 N 318 утверждено «Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза».
Согласно п.3.1 названного Положения карантинному фитосанитарному контролю (надзору) подлежит каждая ввозимая на таможенную территорию Евразийского экономического союза партия подкарантинной продукции, включенной в перечень подкарантинной продукции.
Слива, вишня, прочие фрукты свежие входят в перечень подкарантинной продукции.
Как это установлено п.п. 1, 2 ст. 23 Федерального закона от 21.07.2014 № 206-ФЗ «О карантине растений», ввоз в Российскую Федерацию партии подкарантинной продукции не допускается в случае, если принято решение о введении временных ограничений на ввоз в РФ подкарантинной продукции.
Письмом министерства сельского хозяйства РФ от 13.04.2012 № ФС-АС-3/4807 введены временные ограничения на ввоз подкарантинной продукции из Азербайджанской Республики, Республик Таджикистан и Узбекистан, следующей из указанных стран в ручной клади и багаже.
То обстоятельство, что ФИО2, вопреки установленному запрету, при обстоятельствах, указанных в постановлении, ввёз на территорию Российской Федерации сливу массой 1,25 кг., свежую клубнику, массой 0,8 кг., свежую вишню 0,85 кг., в рассматриваемой жалобе не оспаривается и подтверждается актом таможенного досмотра от 21 мая 2023 года с прилагаемыми фотоматериалами, объяснением ФИО2 на таможенном посту, актом карантинного фито-санитарного контроля, актом об уничтожении подкарантинной продукции.
Несостоятельны доводы рассматриваемой жалобы о том, что, ФИО2 не знал и не мог знать о запрете на ввоз изъятой у него подкарантинной продукции.
Согласно п. 5.1.4 «Положения о Федеральной службе по ветеринарному и фитосанитарному надзору» (Росельхознадзор) в полномочия службы входит федеральный государственный карантинный фитосанитарный контроль (надзор), в том числе в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации в пределах своей компетенции.
Как установлено п. 13 «Порядка введения временных ограничений на ввоз в Российскую Федерацию подкарантинной продукции и (или) установления дополнительных карантинных фитосанитарных требований к ввозимой в Российскую Федерацию подкарантинной продукции», утвержденного Приказом Минсельхоза России от 02.03.2020 N 99 (Зарегистрировано в Минюсте России 24.04.2020 N 58211) в целях информирования участников внешнеэкономической деятельности уполномоченный орган размещает информацию о решениях о введении временных ограничений, об их изменении, а также об их отмене на своем официальном сайте в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» в день принятия таких решений, а также информацию о порядке ввоза на территорию Российской Федерации партий подкарантинной продукции, отгруженных до введения временных ограничений.
Таким образом, опубликование информации о введённых ограничениях на ввоз сельскохозяйственной продукции на официальном сайте Россельхознадзора, как органа, уполномоченного на осуществление федерального государственного карантинного фитосанитарного контроля (надзора) в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации, является надлежащим способом информирования заинтересованных лиц о существующих ограничениях.
При рассмотрении дела судьёй Емельяновского районного суда достоверно установлено, что на момент ввоза ФИО2 изъятой у него продукции, информация о существующих ограничениях на официальном сайте Россельхознадзора в сети «Интернет» имелась.
Следовательно, ФИО2 при должной степени добросовестности и осмотрительности располагал возможностью получить необходимые сведения, более того, обязан был убедиться в том, что ввозит продукцию, на которую не распространяются действующие ограничения.
Квалификация действий ФИО2 по ст.16.3 КоАП РФ является верной.
Доводы о том, что действия ФИО2 следовало квалифицировать по ст.10.2 КоАП РФ, несостоятельны, поскольку указанная норма предусматривает ответственность за нарушение порядка ввоза на территорию Российской Федерации и в свободные от карантинных объектов зоны, вывоза с территории Российской Федерации и из карантинных фитосанитарных зон подкарантинной продукции (подкарантинного материала, подкарантинного груза), в то время как ст.16.3 КоАП РФ прямо устанавливает ответственность за несоблюдение запретов и ограничений на ввоз товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза или в Российскую Федерацию. Таким образом, ст.16.3 КоАП РФ является специальной нормой в отношении вменяемых ФИО2 действий.
Нарушения процессуальных норм при производстве по делу об административном правонарушении не допущено.
Из дела следует, что постановление по делу об административном правонарушении в отношении ФИО2 вынесено в соответствии с ч.1 ст.28.6 КоАП РФ- при его согласии с событием административного правонарушения и административным наказанием, что ФИО2 подтвердил своей подписью в соответствующей графе постановления.
При рассмотрении дела ФИО2 были разъяснены процессуальные права, в том числе и право воспользоваться услугами переводчика. ФИО2 указал, что он русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается. Более того, усматривается, что ФИО2 свободно общался на русском языке, дал подробные пояснения по обстоятельствам дела, сообщил необходимые сведения о себе, своём имуществе, составе семьи и иные, которые не могли быть получены иначе, как с его слов.
В этой связи доводы защитника о нарушении права ФИО2 воспользоваться услугами переводчика, являются несостоятельными.
Тот факт, что к жалобе защитника, поданной в районный суд, ФИО2 приложил жалобу, изложенную на азербайджанском языке, не опровергает ранее сообщённых им сведений о владении русским языком.
Доводы о нерассмотрении судьёй Емельяновского районного суда жалобы ФИО2 поданной на родном ему языке, отмену решения по делу не влечёт, поскольку, как это следует из содержания ч.1 ст.24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях.
Владея русским языком, в чём нет достаточных оснований сомневаться, ФИО2 в силу закона был обязан подать жалобу на русском языке.
Кроме того, доводы жалобы ФИО2 по содержанию дублируют доводы жалобы его защитника, которые судьёй в решении мотивированно разрешены.
Учитывая, что ввоз сельскохозяйственной продукции вопреки установленному запрету, вне зависимости от партии такой продукции, создаёт существенную опасность для сельскохозяйственного производства в Российской Федерации, ввиду возможного заражения растений, оснований полагать деяние, вменяемое ФИО2, малозначительным не имеется.
С учетом изложенного, руководствуясь ст. 30.7, 30.9 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Решение судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 22 августа 2023 года и постановление старшего инспектора отдела специальных таможенных процедур таможенного поста Аэропорт Красноярск Красноярской таможни Сибирского таможенного управления Федеральной таможенной службы от 21 мая 2023 года № 10606000-001725/2023 по делу об административном правонарушении, предусмотренному ст.16.3 КоАП РФ, в отношении ФИО1 оставить без изменения, жалобу защитника Рим И.В.- без удовлетворения.
Судья
Красноярского краевого суда Ю.А. Жихарев