УСТАНОВЛЕНИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ИНОСТРАННЫХ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ 1. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых знаниях от 15 сентября 2001 года. 2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях от 23 сентября 2002 года. 3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании , аттестатов (титулов), дипломов и сертификатов об образовании от 2 апреля 2010 года. 4. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Куба о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и об ученых степенях от 8 февраля 2010 года. 5. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях от 1 июля 2003 года. 6. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством
ДОГОВОРАХ О ПРИЗНАНИИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ В ответ на запрос направляем обновленный список международных договоров Российской Федерации о признании иностранных документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях, подготовленный на основе данных, имеющихся в МИД России. Директор Правового департамента К.ГЕВОРГЯН Приложение МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ПРИЗНАНИИ ИНОСТРАННЫХ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ И УЧЕНЫХ ЗВАНИЯХ Двусторонние договоры 1. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании , аттестатов (титулов), дипломов и сертификатов об образовании от 2 апреля 2010 года (вступило в силу 27 октября 2010 г.); 2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях от 15 марта 2010 года (вступило в силу 15.03.2010); 3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Куба о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и об ученых степенях от
И УСТАНОВЛЕНИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ИНОСТРАННЫХ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ 1. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях от 23 сентября 2002 года. 2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых знаниях от 15 сентября 2001 года. 3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албания о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании от 8 июня 2000 года. 4. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях и званиях от 27 февраля 1996 года. 5. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях от 15 марта 2010 года. 6. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана о взаимном признании документов государственного
Е.Н. Геворкян или заместителя руководителя П.Е. Кондрашова. Образцы подписи даются ниже. Регистрация выданных свидетельств об эквивалентности осуществляется в Управлении лицензирования, аттестации и аккредитации Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки. Свидетельства об эквивалентности, выданные другими организациями, не имеют юридической силы. Необходимо также обращать внимание на формулировки заключений в свидетельствах об эквивалентности. Иностранный документ об образовании подтверждает наличие у заявителя законченного уровня образования при наличии прямого указания на эквивалентность иностранного документа об образовании российскому диплому о соответствующем уровне образования с присуждением степени (квалификации). В противном случае иностранный документ об образовании должен рассматриваться как академическая справка о периоде обучения в иностранном учебном заведении, выдавшем документ об образовании. Также информирую, что в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в области образования от 15 мая 1992 года (ст. 5) государства - участники Соглашения гарантируют бессрочное признание на своих территориях документов государственного образца о среднем, профессионально-техническом, среднем специальном, высшем образовании, переподготовке кадров, о
иностранном образовании и о квалификации и переведенные на русский язык, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации (часть 13 статьи 107 Федерального закона № 273-ФЗ), а в случае признания Рособрнадзором иностранного образования и (или) иностранной квалификации - свидетельство о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации (часть 6 статьи 107 Федерального закона № 273-ФЗ). В соответствии со статьей 8 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях (заключено в г. Москве 26 мая 2000 года) диплом о высшем профессиональном образовании и квалификации дипломированного специалиста, выдаваемый в Российской Федерации, и диплом о полном высшем образовании и квалификации специалиста, выдаваемый в Украине, признаются эквивалентными. Согласно статье 4 Соглашения о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов, подписанного в г. Москва 15 апреля 1994 года (участником которого являются 12 государств, в том числе Россия с 1 сентября 1995