ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Использование иностранных слов в наименовании организации - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Решение № А41-40482/19 от 16.07.2019 АС Московской области
а именно «РОС», разрешение на использование которого выдается в специально установленном порядке, представляет собой устойчивое общеизвестное буквенное сочетание, вызывающее стойкую ассоциацию потребителя с участием государства в деятельности организации либо с особой значимостью деятельности данной организации в государственных интересах. При этом в материалах дела отсутствует разрешение на использование Обществом в своем фирменном наименовании официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования. Доводы ответчика о том, что производное наименование ответчика связано с тремя иностранными словами "ROBUST SMART CITY", что в переводе означает "НАДЕЖНЫЙ УМНЫЙ ГОРОД" отклоняются судом, поскольку в учредительных документах ООО "РОСМАРТ СИТИ" ссылки на иностранный перевод наименования организации не имеется, при этом, из совокупности представленных в материалы дела документов не предоставляется возможным установить взаимосвязь наименования ООО "РОСМАРТ СИТИ" с переводом на английский язык, указанным ответчиком. В соответствии со статьями 65, 66 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно
Решение № А51-19623/18 от 03.12.2018 АС Приморского края
слов, производных от этого наименования, без разрешения Правительства Российской Федерации, а содержит только лишь императивный запрет такого использования без установленного законом разрешения. В связи с изложенным суд приходит к выводу о невозможности применения в настоящем споре заявленной ответчиком аналогии толкования закона при разрешении иного спора о соотношении полного и сокращенного наименования на русском и иностранных языках. Судом установлено, что в данном случае содержащееся в сокращенном фирменном наименовании Общества сокращение «Рос» представляет собой устойчивое общеизвестное буквенное сочетание, сокращенное от «Российская Федерация», «Россия», вызывающее стойкую ассоциацию потребителя с участием государства в деятельности организации либо с особой значимостью деятельности данной организации в государственных интересах. Учредительные документы общества не содержат расшифровку слова «Рос», не имеющую отношения к словам «Российская Федерация» или «Россия»), то есть в фирменном наименовании Общества содержится сокращение «Рос», используемое в фирменных наименованиях организаций , разрешение на использование которого выдается в специально установленном порядке. Наименование «Роскомплект» является целостным, самостоятельным, сложносокращенным словом,
Апелляционное определение № 2А-6011/20 от 16.11.2020 Пермского краевого суда (Пермский край)
также учитывая выводы, изложенные во вступившем в законную силу решении Свердловского районного суда г. Перми по делу № 2а-2310/2019 04.03.2020, относительно того, что в словарях, утвержденных Министерством образования Российской Федерации нет значения слова «арборетум», суд пришел к выводу, что в наименовании организации использовано иностранное слово, имеющее общеупотребительный аналог в русском языке – «дендрарий». Вместе с тем приоритет русского языка в Российской Федерации вытекает из части 1 статьи 68 Конституции Российской Федерации. Использование иностранного слова «арборетум» в наименовании некоммерческой организации не раскрывает в полной мере сферу деятельности юридического лица, поскольку ботанический термин «арборетум» используется в узкой сфере, очевидно, широкому кругу лиц термин не знаком. При этом, как указано выше, у слова «арборетум» имеется всем понятный аналог в русском языке (дендрарий), в связи с чем использование слова «арборетум» в наименовании организации будет противоречить положениям части 6 статьи 1 Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". Доводы апелляционной жалобы