ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Использование иностранных слов в названии - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Постановление № 09АП-12135/11 от 28.07.2011 Девятого арбитражного апелляционного суда
- наименования) в названиях организаций. Основной задачей Комиссии является подготовка к рассмотрению Правительством Российской Федерации документов о даче согласия на использование наименований в названиях организаций. В соответствии с пунктом 58.3 постановления Пленума Верховного суда Российской Федерации №5, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 №29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» под словами, производными от официального наименования "Российская Федерация" или "Россия", в смысле абзаца восьмого пунтка 4 статьи 1473 ГК РФ следует понимать в том числе слово "российский" (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово "русский" (и производные от него). Сокращение «Рос», используемое в фирменных наименованиях организаций (Роспатент, Росвооружение и др.), разрешение на использование которого в названиях организаций уполномочена выдавать Межведомственная комиссия, представляет собой устойчивое общеизвестное буквенное сочетание, сокращенное от «Российский», «Россия», вызывающее стойкую ассоциацию потребителя с
Постановление № 17АП-1806/2022-ГК от 28.03.2022 Семнадцатого арбитражного апелляционного суда
наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования, в части использования в фирменном наименовании указанного юридического лица наименования этой организации, являющейся его участником. В пункте 148 Постановления Пленума ВС РФ от 23.04.2019 № 10 разъяснено, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», в смысле абзаца восьмого пункта 4 статьи 1473 ГК РФ следует понимать, в том числе, слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него). Вопрос о наличии в наименовании слов, производных от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», подлежит разрешению с точки зрения обычных потребителей (контрагента, пользователя услуг, покупателя и прочих лиц), не являющихся специалистами в области лингвистики. Фирменным наименованием ответчика является «РОСЕВРОСТРОЙ». По мнению ответчика, использованный в названии общества слог «РОС», не является производным от слова «Россия» по смыслу статьи 1473 ГК
Апелляционное определение № 2А-6011/20 от 16.11.2020 Пермского краевого суда (Пермский край)
слова «дендрарий»; использование ботанического термина более точно отражает научный характер деятельности организации; незнание данного термина, отдельными гражданами, не может являться основанием для отказа. Ссылка ответчика на положения ст. 1 Федерального закона «О государственном языке РФ» неправомерно при отсутствии доказательств того, что слово «дендрарий» является общеупотребительным словом, а слово «арборетум» является иностранным словом. По мнению административного истца, слово «арборетум» не является иностранным словом, поскольку пишется кириллицей. При этом в уведомлении указано на наличие опечаток в новой редакции устава, однако опечатки имеются и в действующей редакции устава, в новой версии опечаток меньше, ранее наличие опечаток не являлось основанием для отказа в регистрации. Судом постановлено приведенное выше решение, об отмене которого просит в апелляционной жалобе ФИО1 Указывает на необоснованный вывод суда о несоответствии слова «арборетум» ч. 6 ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". Оспариваемое уведомление нарушает его право как учредителя на свободный выбор названия организации. В