ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Кто определяет язык судопроизводства - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Апелляционное постановление № 22-5635/2022 от 03.10.2022 Новосибирского областного суда (Новосибирская область)
а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации», размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, определяется из расчета не более 700 рублей за час устного перевода и не более 200 рублей за один лист письменного перевода текста. Подпунктами «б, г» пункта 20 вышеуказанного Положения урегулирован размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; а также за письменный перевода текста, изложенного на вышеуказанных языках. Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства , в данных случаях определяется из расчета не более 1500 рублей за час устного перевода и не более 400 рублей за один лист письменного перевода