ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Подписка о том что в услугах переводчика не нуждается - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Решение № 7А-247/2018 от 20.06.2018 Ставропольского краевого суда (Ставропольский край)
ФИО3 владеет языком, на котором ведется производство по делу. При этом в ходе производства по делу ФИО3 неоднократно заявлял о том, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается. Права, предусмотренные частью 1 статьи 25.1 КоАП РФ ФИО3 разъяснялись, о чем имеются подписи в соответствующих графах протокола об административном правонарушении и подписка, данная им в судебном заседании. При рассмотрении дела в районном суде ФИО3 ходатайств не заявлял, расписался в подписке о том, что в услугах переводчика не нуждается . ФИО3 пояснил, что находится и работает на территории Российской Федерации более 7 лет. При таких обстоятельствах нахожу, что ФИО3 злоупотребляет своими правами. В связи с чем, довод жалобы о нарушении права ФИО3 на защиту несостоятелен. Исходя из материалов дела, судья достоверно и полно установил событие и состав административного правонарушения, инкриминируемого ФИО3 Вопреки доводам жалобы, протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом, его содержание и оформление соответствуют требованиям статьи