Постановление № 44-У-330 от 28.08.2013 Верховного Суда Республики Татарстан (Республика Татарстан)
(подсудимый) вправе давать показания и объясняться на родном языке или языке, которым он владеет. Согласно материалам уголовного дела в ходе предварительного следствия ФИО6 и ФИО8 были обеспечены переводчиком, обвинительное заключение им вручено в переводе на узбекский язык. В заседании суда первой инстанции также участвовал переводчик, копия приговора ФИО6 и ФИО8 вручена в переводе на узбекский язык. Несмотря на указанные обстоятельства, осужденные не были обеспечены переводчиком в суде кассационной инстанции. Вопросы о возможности рассмотрения уголовного дела без участия переводчика , об определении степени владения ФИО6 и ФИО8 русским языком, а также о том, на каком языке они желали давать показания, в судебном заседании кассационной инстанцией не выяснялись. Приведенные выше обстоятельства свидетельствуют о нарушении уголовно-процессуального закона - права на защиту ФИО6 и ФИО8, в связи с чем Президиум находит жалобу осужденного подлежащей удовлетворению. На основании изложенного, руководствуясь статьями 401.13 и 401.14 УПК РФ, Президиум П О С Т А Н О В