ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Словарь имен - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Решение № СИП-652/2017 от 15.02.2018 Суда по интеллектуальным правам
их сходства показал, что они включают в свой состав совершенно разные словесные элементы «WOLF» и «РОЛЬФ / ROLF», которые с точки зрения смыслового значения отличаются друг от друга тем, что словесный элемент «WOLF» оспариваемого знака в переводе с английского и немецкого языков означает «волк, хищник» (Яндекс: словари), тогда как в свою очередь, словесный элемент «РОЛЬФ», который является транслитерацией буквами русского алфавита слова «ROLF», содержащийся в противопоставленном товарном знаке, представляет собой скандинавское мужское имя (Интернет, словари имен ). В связи с чем коллегия судей полагает, что названные смысловые оттенки способствуют различному восприятию оспариваемого и противопоставленного товарного знака, а следовательно, у Роспатента отсутствовали основания для признания сравниваемых обозначений семантически сходными. Кроме того, оспариваемый и противопоставленный товарные знаки, различаются визуально за счет различного количества входящих в их элементов, композиционного решения, цветовой проработки, а также различных видов шрифтов, которыми выполнены словесные элементы, поскольку противопоставленный товарный знак является словесным и выполнен без каких- либо изобразительных
Решение № СИП-977/19 от 22.07.2020 Суда по интеллектуальным правам
отдельным вопросам экспертизы заявленных обозначений, утвержденных приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 23.03.2001 № 39 (далее – Рекомендации № 39), регистрация обозначений, состоящих из фамилии, в качестве товарных знаков может быть произведена, если обозначение, включающее фамилию, обладает различительной способностью и не способно ввести в заблуждение потребителя относительно производителя. В процессе экспертизы обозначений, состоящих из фамилии или включающих фамилию, целесообразно использовать информацию, содержащуюся в энциклопедиях, толковых и других словарях, в том числе словарях имен и фамилий, справочниках, в частности именных телефонных справочниках, сети Интернет, данных переписи, если таковые имеются. Заявленному на регистрацию в качестве товарного знака обозначению, воспроизводящему фамилию, может быть предоставлена правовая охрана в том случае, если она является не только именем собственным, но и имеет смысловое словарное значение, которое в соответствии с действующим законодательством не может служить препятствием для регистрации в отношении заявленных товаров и услуг. Если из источников информации следует, что заявленное обозначение является только
Решение № СИП-646/2023 от 25.10.2023 Суда по интеллектуальным правам
Российского агентства по патентам и товарным знакам от 23.03.2001 № 39 (далее – Рекомендации № 39), указано, что регистрация обозначений, воспроизводящих иные фамилии, псевдонимы, в качестве товарных знаков может быть произведена, если обозначение, состоящее из фамилии или включающее фамилию, обладает различительной способностью и не способно ввести в заблуждение потребителя относительно производителя. В процессе экспертизы обозначений, состоящих из фамилии или включающих фамилию, целесообразно использовать информацию, содержащуюся в энциклопедиях, толковых и других словарях, в том числе словарях имен и фамилий, справочниках, в частности именных телефонных справочниках, сети Интернет, данных переписи, если таковые имеются. Заявленному на регистрацию в качестве товарного знака обозначению, воспроизводящему фамилию, может быть предоставлена правовая охрана в том случае, если она является не только именем собственным, но и имеет смысловое словарное значение, которое в соответствии с действующим законодательством не может служить препятствием для регистрации в отношении заявленных товаров и услуг. Например, может быть предоставлена правовая охрана фамилии «Муха», заявленной в
Постановление № А55-19679/17 от 18.09.2018 АС Поволжского округа
текст не предоставляет. Для оценки восприятия спорной рекламы судом принято во внимание заключение специалиста-доцента кафедры русского языка и массовой коммуникации Самарского университета, к.ф.н., доцента ФИО8 о проведении лингвистического исследования рекламы «Не плати за съемное». В соответствии с названным заключением, в анализируемом тексте рекламы не содержатся непристойные или оскорбительные образы, сравнения и выражения в отношении какой-либо национальности, текст не включает слов и выражений, прямо обозначающих лиц по национальному признаку. Ни один из существующих словарей не фиксирует этническую специфику имен Яков и Моисей, эти имена наряду с другими именами библейского происхождения входят в состав русского именника. В анализируемом тексте рекламы не содержатся непристойные или оскорбительные образы, сравнения и выражения в отношении еврейской национальности. В тексте отсутствует какая-либо образная и оценочная характеристика персонажей. Создания целенаправленной иронической окраски образа данного персонажа в тексте не наблюдается. Упоминание лица любой национальности в тексте рекламы само по себе не является оскорблением. В рассматриваемом тексте рекламы отсутствуют признаки
Решение № 2-11 от 20.01.2011 Нюксенского районного суда (Вологодская область)
действующей армии, в котором участником значится А.Л-д. И.. Поскольку А.Л-й.И. умер и установить факт принадлежности правоустанавливающего документа лицу невозможно, суд произвел сравнительный анализ информации из представленных в доказательство документов с содержанием справки архива Министерства обороны и пришел к выводу, что в сведениях об А.Л-д.И. и А..Л-й.И. имеется ряд совпадений: одна фамилия, указано одно место и год рождения, год и место призыва в Красную Армию. Установлено, что имя Л-й в быту употреблялось, как Л-д. По словарю имен имена Л-д и Л-й однокоренные. По показаниям ФИО1 А.Л-й.И. имел награды, призывался на войну из г. ..., что отражено как в документах, принадлежащих А.Л-й.И., так и в архивной справке, подтверждающей участие в войне. Исходя из изложенного, суд пришел к выводу, что это одно лицо. А.Л-й.И. являлся участником боевых действий в период ВОВ. ФИО1, как вдова участника Великой Отечественной войны, имеет по законодательству право на социальную поддержку. Отказ в выдаче удостоверения вдовы участника Великой Отечественной
Апелляционное определение № 33А-2360/2016 от 01.08.2016 Липецкого областного суда (Липецкая область)
РФ) ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае. В п.4 ст.18 Федерального закона от 15.11.1997 года № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» также указано, что отчество ребенка записывается по имени отца, если иное не основано на национальном обычае. При этом, в соответствии с правилами русского языка ( Словарь русских личных имен под редакцией ФИО4 (Москва, издательство «Русский язык», 1980) от имен с основой на твердый согласный и окончанием «–а» отчества образуются в именительном падеже единственного числа с помощью суффиксов «-ич», «-ична». От имени «Никита» образуются отчества «Никитич», «Никитична». Отчество «Никитовна» в словаре не предусмотрено. Действующее законодательство (ст.59 СК РФ и ст.58 Федерального закона от 15.11.1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния») допускает при определенных условиях с разрешения органа опеки и попечительства возможность перемены