ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Словарь синонимов - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Постановление № С01-1086/2021 от 26.07.2021 Суда по интеллектуальным правам
РФ). Административный орган счел, что заявленное обозначение представляет собой синоним видового наименования товара «водка», для которого оно является описательным, а для остальных указанных в заявке товаров спорное обозначение способно ввести потребителя в заблуждение. Не согласившись с указанными выводами Роспатента, ФИО1 обратился 27.07.2020 с возражением на решение от 27.03.2020, в котором привел доводы о том, что спорное обозначение представляет собой фразеологизм и устаревшую лексическую единицу, применяемые «в отдельных географических областях России», а использованный административным органом словарь синонимов ASIS ФИО3 «не является печатным, легитимным… электронным текстовым эквивалентом литературных изданий». По мнению ФИО1, ряд словарных источников позволяет отнести идиому «ОГНЕННАЯ ВОДА» к устойчивому языковому выражению, не способному указывать на обозначение, вошедшее во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида, но спорное обозначение у потребителя может вызвать представление об относящихся к алкогольным напиткам товарах 33-го класса МКТУ только через ассоциации, дополнительные рассуждения и домысливания. При этом в качестве примера использования спорного обозначения в отношении
Постановление № СИП-611/18 от 20.05.2019 Суда по интеллектуальным правам
М.: Большая Российская энциклопедия, 1994; СНиП 41-03-2003 «Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов» (в настоящее время СП 61.13330.2012). М.: Госстрой России, ФГУП ЦПП, М.: 2004; СТО 36554501-004-2006 «Деревянные клееные конструкции. Методы испытаний клеевых соединений при изготовлении». М.: ФГУП «НИЦ «Строительство», ФГУП ЦПП, 2006; Национальный стандарт Российской Федерации «Материал текстильный многослойный. Общие технические условия» (ГОСТ Р 56285-2014). М.: Стандартинформ, 2015; рубрика D03D 11/00 (двойные или многослойные ткани, не отнесенные к другим рубрикам) Международной патентной классификации (МПК); Словарь синонимов ASIS (ФИО12, 2013). У президиума Суда по интеллектуальным правам, принимая во внимание его компетенцию, ограниченную статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не имеется оснований для переоценки вышеприведенного вывода суда первой инстанции. Ссылка заявителя кассационной жалобы на неполное исследование представленных в материалы дела словарно-справочных источников, в частности, на неисследование Толкового словаря русского языка под ред. ФИО9 и ФИО10 (М., 2003), в котором содержится понятие «слой», подлежит отклонению как противоречащее содержанию обжалуемого судебного акта, в
Решение № СИП-123/2016 от 31.05.2016 Суда по интеллектуальным правам
32, 33, 34, 35-го и 43-го классов МКТУ, указанных в перечне заявки, заявлено словесное обозначение «ХАЛЯВА», выполненное оригинальным шрифтом буквами русского алфавита. Обозначение выполнено в красном, зеленом, белом цветовом сочетании. В результате анализа заявленного обозначения «ХАЛЯВА» Роспатентом было установлено, что оно означает: «халява»: уголовное – удовлетворение потребностей, получение чего-либо за чужой счет, бесплатно (Большой словарь русского жаргона В.М. Мокиенко, ФИО3, Санкт -Петербург, «НОРИНТ», 2001 страница 640); «халява»: дармовщина, давалка, подделка, воровка, проститутка, (Онлайн « словарь синонимов » (http//enc-dic.com)). В соответствии с изложенным, Роспатент сделал вывод о том, что слово «ХАЛЯВА» относится к жаргонным словам и, следовательно, не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака, поскольку противоречит общественным интересам и принципам морали. Поскольку слово «халява» является жаргонным словом принадлежит к относительно автономной социальной группе и используется для обозначения искаженной, неправильной речи, предоставление правовой охраны товарному знаку с указанным словесным обозначением будет нарушать положения, установленные пунктом 3 статьи 1483 ГК РФ. Кроме
Решение № СИП-1066/20 от 07.04.2021 Суда по интеллектуальным правам
обозначение является синонимом видового наименования товара «водка» и для указанного товара 33-го класса МКТУ его правовая охрана не соответствует положениям пункта 1 статьи 1483 ГК РФ, а для остальных из заявленных товаров обозначение способно ввести потребителя в заблуждение относительно виде товара и его правовая охрана не соответствует положениям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ. Не согласившись с решением экспертизы Предприниматель 27.07.2020 обратился в Роспатент с возражением, доводы которого сводились к следующему: - словарь синонимов ASIS. ФИО5, указанный в решении экспертизы не является печатным, легитимным, единичное упоминание о нем находится в сети Интернет по адресу: http://trishin.net/. Он также не является электронным текстовым эквивалентом литературных изданий, включая научную, техническую и справочную литературу (например, научные монографии, энциклопедии, словари, справочники) или их специальные электронные версии; - проанализировав словарно-справочную и литературную информацию, можно прийти к выводу, что заявленное обозначение «ОГНЕННАЯ ВОДА» представляет собой фразеологизм, является устаревшей лексической единицей, применяется только в отдельных географических
Решение № 2-2162/2017 от 02.03.2017 Сургутского городского суда (Ханты-Мансийский автономный округ-Югра)
- так Русский орфографический словарь. / ФИО1 академия наук. Ин-т рус. яз. им. ФИО17. — М.: "Азбуковник". ФИО18 (ответственный редактор), ФИО19, ФИО20 и др.. 1999 имя Савелий (Сав'елий Сав'елиевич, Сав'елиевна и Сав'ельевич, Сав'ельевна), краткая форма имени Савелий- Савушка, Сава, Ава, Савка, ФИО9, Савелка, Савельюшка, Саввушка. Синонимы имени Савелий. Савел, Савел, ФИО9. Происхождение имени Савелий. Имя Савелий русское, еврейское, православное, католическое. Уменьшительно-ласкательные обращения к мужчине с таким именем: Саввушка, Сава, Савка, ФИО9, Савелка, Савельюшка, Саввушка.- Словарь синонимов ASIS. ФИО21. 2013. Синонимы: имя, сава, савел, ФИО9- испрошенный у Бога; Савел, Савел, Савелий; Савельюшка, Сава, Савелка, Савл, Саввушка, Ава, отчество ФИО9, Саввична. Как видно имя Савелий и ФИО9, часто имеют единые формы имени, а также в уменьшительно ласкательной форме Савелий часто приобретает сокращенно имя ФИО9. Однако стоит заметить, что отчество от имени ФИО9, однозначно должно содержать две буквы ВВ, в нашем случае ФИО11 Саввична. В Справке, содержащей сведения из записи акта гражданского состояния,
Апелляционное определение № 33-4169/2015 от 27.04.2015 Красноярского краевого суда (Красноярский край)
Коробка А.А. отбывает наказание в виде лишения свободы по приговору суда в ФКУ Тюрьма ГУФСИН России с 03 сентября 2014 года. Согласно карточке учета свиданий, выдачи передач, посылок и бандеролей – бандероль, полученная Коробкой А.А. 19 сентября 2014 года от своей сестры Говорухиной В.С., включена в перечень бандеролей по указанному учету. Как следует из материалов дела, при вскрытии бандероли, поступившей на имя осужденного Коробки А.А., в ней находились письменные и почтовые принадлежности, а также словарь синонимов и антонимов, Уголовный кодекс РФ, Гражданский процессуальный кодекс РФ, открытки 14 шт., о чем был составлен акт № 403 от 19 сентября 2014 года. Отказывая Коробке А.А. в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции, пришел к правильному выводу об отсутствии оснований для признания незаконными действий администрации ФКУ Тюрьма ГУФСИН России по Красноярскому краю по включению в количество бандеролей, которые Коробка А.А. вправе получать, полученной им 19 сентября 2014 года бандероли. При этом обоснованно исходил