процедуры либо о необходимости введения конкурсного производства с последующей ликвидацией. В этой связи возбуждение дела о банкротстве и введение в отношении ООО «Курильский Универсальный Комплекс» наблюдения при наличии на то надлежащих оснований само по себе не создает предпосылки для дестабилизации деятельности должника и не препятствует возможности последнего погасить задолженность перед включенными в реестр требований кредиторами, либо рассмотреть возможность заключения мирового соглашения с целью прекращения производства по настоящему делу. Ссылка ООО «Курильский Универсальный Комплекс» на отсутствие доверенности на имя ФИО5 на иностранном языке, как и на отсутствие документов, подтверждающих полномочия Chia Chuan, подписавшего доверенность на ФИО5, коллегией отклонена, как несостоятельная. Учитывая тот факт, что доверенность от 14.05.2021 выдана в соответствии с российским законодательством, составлена на русском языке и представляет собой оригинальный документ, а не надлежащим образом заверенный перевод текста доверенности с иностранногоязыка , в легализации данного документа и представлении доверенности на иностранном языке отсутствует необходимость. Полномочия лица, подписавшего доверенность, подтверждены
предпринимателем в материалы дела не представлено доказательств наличия у него права использования спорного товарного знака, постольку введение в гражданский оборот спорного товарного знака осуществлено без согласия правообладателя и является незаконным. При таких обстоятельствах суд первой инстанций пришел к обоснованному выводу о том, что предприниматель нарушил исключительные права компании на соответствующий товарный знак при отсутствии прав на хранение, предложение к продаже, продаже и иному введению в гражданский оборот продукции (конфет), маркированных товарным знаком «RAFFAELLO» (свидетельство Роспатента на товарный знак №395733), на упаковке которой имеются надписи на иностранномязыке (без указания какой-либо информации о товаре, производителе, импортере, продавце, и т.п. на русском языке). Осуществляя предпринимательскую деятельность по реализации товаров, в которых могут содержаться объекты интеллектуальных прав, предприниматель должен был удостовериться в отсутствии нарушения прав третьих лиц на указанные объекты. В соответствии со статьей 21 Федерального закона от 30.12.2006 № 271-ФЗ «О розничных рынках», при осуществлении деятельности по продаже товаров на рынке продавцы
регистрации (пункт 4 статьи 5 Федерального закона № 129-ФЗ). В пункте 58.1 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 5, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 29 от 26.03.2009 "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" разъяснено, что с учетом положений пункта 1 статьи 1473, пункта 2 статьи 1475 ГК РФ фирменное наименование подлежит охране со дня государственной регистрации юридического лица. Поскольку указанные разновидности фирменного наименования используются правообладателем факультативно, их правовая охрана в режиме исключительного права обусловлена обязательным включением сведений о них в Единый государственный реестр юридических лиц. Само по себе указание в учредительном документе юридического лица фирменного наименования на иностранномязыке еще не свидетельствует о приобретении юридическим лицом исключительного права на такое наименование, и, соответственного, правовой охраны в смысле статьи 1474 ГК РФ. Таким образом, наличие в уставе ООО «Т-Зэт» фирменного наименования на иностранном языке не является достаточным
голосующих акций акционерного общества или более 25 процентов уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации. В соответствии с пунктом 58.3 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 5, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 марта 2009 № 29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», в смысле абзаца 8 пункта 4 статьи 1473 Гражданского кодекса РФ следует понимать, в том числе, слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранныхязыках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него). Суд приходит к выводу о том, что в фирменном наименовании ответчика содержится наименование «Российская», представляющее собой устойчивое общеизвестное буквенное сочетание, вызывающее стойкую ассоциацию потребителя с участием государства в деятельности организации либо с особой значимостью деятельности данной организации в государственных
(полного) общего и начального профессионального образования» в разделе «Образовательная область. Иностранные языки» предусмотрено обязательное изучение одного из следующих иностранных языков: английский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык. Приказом Министерства образования РФ от 05.03.2004 № 1089 утвержден федеральный компонент государственного стандарта общего образования. В разделе основное общее, образование, общие положения, стандарт основного общего образования по иностранному языку указано, что на ступени основного общего образования возможна предпрофильная ориентация учащихся средствами иностранного языка, а также введение второго иностранного языка (за счет школьного компонента). В соответствии с пояснительной запиской к федеральному базисному учебному плану и примерным учебным планам для образовательных учреждений Российской Федерации утвержденной Приказом Минобразования РФ от 09.03.2004 N 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования» Федеральный базисный учебный план разработан на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования и является основой для разработки региональных (национально-региональных) учебных планов и