текстом о приеме и сдаче дежурства указываются показания счетчиков искусственного срабатывания устройств контроля прибытия, пригласительных сигналов или искусственной разделки маршрута, вспомогательного перевода стрелок (при их наличии), а также наличие инвентаря строгого учета на посту ДСП станции, ДСП поста. На железнодорожных станциях, где журнал движения поездов ведется в электронном виде, порядок оформления записи о вступлении на дежурство устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. 17. Вступив на дежурство, ДСП станции обязан: 1) проверить явку на работу составителей поездов, дежурных станционных постов централизации, операторов постов централизации, дежурных стрелочных постов, сигналистов и других работников; 2) проверить через них состояние обслуживаемых ими рабочих мест, особенно правильность закрепления железнодорожного подвижногосостава в соответствии с ТРА станции или инструкцией о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования; 3) при наличии недостатков принять необходимые меры, обеспечивающие нормальную работу и безопасность движения, а при необходимости сообщить об этом начальнику железнодорожной станции и ДНЦ
операций в отношении всей партии вагонов будет требовать повторения после погрузки каждых 13 вагонов за исключением случая, когда после окончания погрузки всех вагонов весь состав выводится на путь общего пользования. Довод ответчика о невозможности точного определения количества произведенных истцом переводов стрелок правомерно отклонен судом первой инстанции. Как следует из материалов дела, истец ведет по станции Глубокое-Новое книгу закрепления вагонов на пути общего пользования, книгу закрепления вагонов на пути необщего пользования, журнал учета тормозных башмаков, используемых для закрепления железнодорожного подвижногосостава . При этом по существующим нормам локомотив не может отцепить вагоны до тех пор, пока не будет произведено их закрепление на соответствующем пути. Порядок ведения данных книг и журнала организован таким образом, что сопоставление их данных позволяет отследить производимые на станции, в том числе на путях необщего пользования, операции по маневрированию. Так, указание в журнале учета тормозных башмаков на установку или снятие тормозных башмаков, свидетельствует о том, что в указанное
совместно истцом и ответчиком. Согласно пункту 4.4 названнойинструкции учет за закреплением вагонов ведется ответственным работником железнодорожного пути ответчика в специальном журнале учета закрепления подвижного состава с указанием даты, времени закрепления, номера железнодорожного пути, количества осей закрепления, номеров уложенных тормозных башмаков и т.д. Аналогичные сведения должны заноситься в журнал после уборки башмаков. При надлежащем ведении указанного журнала Общество имеет возможность провести сверку количества операций по переводу стрелок. Судом первой инстанции ответчику предлагалось представить журнал учета закрепленияподвижногосостава с целью сверки количества операций по переводу стрелок, однако ответчик от представления данного журнала уклонился, контррасчет стоимости оказанных услуг не представил. Исследовав представленные сторонами доказательства, суды пришли к выводу, что материалами дела подтверждается фактическое оказание услуг Дорогой и принятие их Обществом на заявленную сумму. При изложенных обстоятельствах следует признать, что обжалуемые судебные акты являются законными и обоснованными и правовые основания для их отмены отсутствуют. Несогласие подателя кассационной жалобы с произведенной судами оценкой
истцом и ответчиком. Согласно пункту 4.4 указанной инструкции учет за закреплением вагонов ведется ответственным работником железнодорожного пути ответчика в специальном журнале учета закрепления подвижного состава с указанием даты, времени закрепления, номера железнодорожного пути, количества осей закрепления, номеров уложенных тормозных башмаков и т.д. Аналогичные сведения должны заноситься в журнал после уборки башмаков. При надлежащем ведении указанного журнала Общество имеет возможность провести сверку количества операций по переводу стрелок. Судом первой инстанции ответчику предлагалось представить журнал учета закрепленияподвижногосостава с целью сверки количества операций по переводу стрелок, однако ответчик от представления данного журнала уклонился, контррасчет стоимости оказанных услуг не представил. Исследовав представленные сторонами доказательства, суды пришли к выводу, что материалами дела подтверждается фактическое оказание услуг Дорогой и принятие их Обществом на заявленную сумму. При изложенных обстоятельствах следует признать, что обжалуемые судебные акты являются законными и обоснованными и правовые основания для их отмены отсутствуют. Несогласие подателя кассационной жалобы с произведенной судами оценкой
подвижного состава с указанием даты, времени закрепления, номера железнодорожного пути, количества осей закрепления, номеров уложенных тормозных башмаков и т.д. Аналогичные сведения должны заноситься в журнал после уборки башмаков. При надлежащем ведении указанного журнала ответчик имеет возможность провести сверку количества операций по переводу стрелок. В случае, если данный журнал не ведется, указанное обстоятельство является предпринимательским риском Компании. Кроме того, как правомерно отмечено судом первой инстанции, в ходе судебного разбирательства истец предлагал ответчику предоставить журнал учета закрепленияподвижногосостава , ведущийся Компанией, с целью сверки количества операций по переводу стрелок, однако ответчик от предоставления данного журнала уклонился. Контррасчет стоимости оказанных услуг Компания также не представила. Довод ответчика о том, что он не подавал заявок на оказание услуг сверх оплаченного количества, правомерно отклонен судом первой инстанции, поскольку материалами дела подтверждается фактическое оказание услуг истцом и принятие их ответчиком. Ответчик не отрицает заинтересованность в их оказании. Соответственно, услуги должны быть оплачены в полном
Согласно пункту 4.4 данной инструкции, учет за закреплением ведется ответственным работником железнодорожного пути ответчика в специальном журнале учета закрепления подвижного состава с указанием даты, времени закрепления, номера железнодорожного пути, количества осей закрепления, номеров уложенных тормозных башмаков и т.д. Аналогичные сведения должны заноситься в журнал после уборки башмаков. При надлежащем ведении указанного журнала, ответчик имеет возможность провести сверку количества операций по переводу стрелок. Как отмечено судом, в ходе судебного разбирательства ответчику предлагалось представить журнал учета закрепленияподвижногосостава с целью сверки количества операций по переводу стрелок, однако ответчик от предоставления данного журнала уклонился. Контррасчет стоимости оказанных услуг ответчик также не представил. Ссылка ответчика на то, что он не подавал заявок на оказание услуг сверх оплаченного количества, обоснованно отклонена судом, поскольку материалами дела подтверждается фактическое оказание услуг истцом и принятие их ответчиком. Арбитражный суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их
тормозными башмаками и приведении ручного тормоза в действие. Сделал запись в журнал о приеме на горячий прогрев и укладке тормозных башмаков под 2-ю и 5-ю колесные пары, р/т затянут, кран вспомогательного тормоза в положении на фиксаторе. После чего до_ложил ДСП ст. Куть-Ях о закреплении состава на 27 пути. В дальнейшем за состоянием подвижного состава на 27 пути не наблюдал, так как на станци_онных путях находился грузовой локомотив в ожидании размена под нечет_ный поезд. Комиссией было выявлено, что машинист Чернецов был назначен на горячий прогрев локомотивов без предварительного изучения и проверки знаний Местной инструкции по порядку обслуживания тепловозов на горячем прогреве, с изменениями в технико-распорядительном акте станции локомотивные бригады не ознакомлены. Комиссия пришла к выводу, что причиной допущенного нарушения безопасности движения, явилось невыполнение сдающей локомотивной бригадой, а также ФИО1 требований пункта 2 Местной инструкции …, в части закрепленияподвижногосостава . Чернецов был привлечен к дисциплинарной ответственности за нарушение пункта 2