ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А21-2625/07 от 04.12.2009 АС Калининградской области

Арбитражный суд Калининградской области

Рокоссовского ул., д. 2, г. Калининград, 236040

E-mail: info@kaliningrad.arbitr.ru

http://www.kaliningrad.arbitr.ru

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

г. Калининград                                                                                            Дело № А21-2625/2007

«11» декабря 2009 года

Резолютивная часть определения оглашена 04 декабря 2009 года.

В полном объеме определение изготовлено 11 декабря 2009 года.

Арбитражный суд Калининградской области в составе судьи  Ефименко С.Г.,

арбитражных заседателей ФИО1 и ФИО2,

при ведении протокола судебного заседания судьей,

рассмотрев в судебном заседании 

заявление Компании «VentureGlobalEngineeringLLC» о взыскании судебных расходов в размере 1999503,01 рублей

по делу иску ООО «Международный фонд частных инвестиций»

к ОАО «Автотор Холдинг групп»,

Компании «Venture Global Engineering LLC»,

третье лицо: КБ «Энерготрансбанк» (ОАО)

о признании недействительным агентского соглашения

при участии:

согласно протоколу

установил: Компания «Venture Global Engineering LLC» (далее – Компания) обратилась в арбитражный суд с заявлением о взыскании судебных расходов в размере 1 999 503 рублей 01 копейки (далее – заявление).

Заявление рассмотрено в судебном заседании с вызовом лиц, участвующих в деле.

В судебном заседании представитель Компании доводы, изложенные в заявлении, поддержал в полном объеме.

Заслушанный в судебном заседании представитель ОАО «Автотор Холдинг групп» возражал против удовлетворения заявления.

ООО «Международный фонд частных инвестиций» и КБ «Энерготрансбанк» (ОАО), извещенные надлежащим образом о времени и месте рассмотрения заявления, своих представителей в судебное заседание не направили.

Заявление рассмотрено в отсутствие представителей ООО «Международный фонд частных инвестиций» и КБ «Энерготрансбанк» (ОАО) в соответствии со ст. 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ).

В соответствии со ст. 112 АПК РФ арбитражным судом разрешается вопрос о судебных расходах.

Согласно разъяснениям, данным в п. 20 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13 августа 2004 года № 82 «О некоторых вопросах применения Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации», в п. 2 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 05 декабря 2007 года № 121 «Обзор судебной практики по вопросам, связанным с распределением между сторонами судебных расходов на оплату услуг адвокатов и иных лиц, выступающих в качестве представителей в арбитражных судах» заявление о распределении судебных расходов может рассматриваться арбитражным судом первой инстанции в том же деле и тогда, когда оно подано, в частности, после принятия решения судом первой инстанции, постановления суда апелляционной  инстанции.

В соответствии с требованиями, установленными ст. 106 АПК РФ, к судебным издержкам, связанным с рассмотрением дела в арбитражном суде, относятся денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям, переводчикам, расходы, связанные с проведением осмотра доказательств на месте, расходы на оплату услуг адвокатов и иных лиц, оказывающих юридическую помощь (представителей), и другие расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в связи с рассмотрением дела в арбитражном суде.

Частью 1 ст. 110 АПК РФ установлено, что судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются судом со стороны. При этом ч. 5 названной статьи предусмотрено, что судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в связи с рассмотрением апелляционной и кассационной жалобы, распределяются по правилам, установленным настоящей статьей.

Решением Арбитражного суда Калининградской области от 18 февраля 2008 года по делу № А21-2625/2007 в удовлетворении исковых требований ООО «Международный фонд частных инвестиций» к ОАО «Автотор Холдинг групп», Компании «VentureGlobalEngineeringLLC», третье лицо: КБ «Энерготрансбанк» (ОАО) о признании агентского соглашения недействительным отказано.

Постановлением Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 31 июля 2008 года решение Арбитражного суда Калининградской области от 18.02.2008 года по делу № А21-2625/2007 отменено, дело направлено на новое рассмотрение в тот же суд.

Решением Арбитражного суда Калининградской области от 05 марта 2009 года в удовлетворении исковых требований ООО «Международный фонд частных инвестиций» о признании недействительным агентского соглашения отказано.

Постановлением Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 29 июня 2009 года решение арбитражного суда от 05 марта 2009 года оставлено без изменения.

Постановлением Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 29 сентября 2009 года решение Арбитражного суда Калининградской области от 05.03.2009 года и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 29.06.2009 года по делу № А21-2625/2007 отменено, в иске ООО «Международный фонд частных инвестиций» отказано.

В обоснование заявления Компания ссылается на то, что поскольку постановлением суда кассационной инстанции от 29 сентября 2009 года в иске ООО «Международный фонд частных инвестиций» отказано, судебные расходы подлежат взысканию с истца, так как результат рассмотрения дела состоялся в пользу ответчика – Компании «VentureGlobalEngineeringLLC». Согласно договору поручения № 06/АВ2205 от 22 мая 2006 года на предоставление юридической помощи и возмездное оказание услуг, заключенному между Компанией «VentureGlobalEngineeringLLC» и Адвокатским бюро «Юринфлот» цена договора определяется в виде ставки вознаграждения за один час работы в размере 200 долларов США и 150 долларов США (для адвоката и юриста соответственно). Согласно договору расходы, понесенные в связи с рассмотрением дела в арбитражном суде, компенсируются по фактическим затратам. Общая сумма расходов Компании «VentureGlobalEngineeringLLC» на оплату услуг представителя по делу составила 1 999 503 руб. 01 коп.

В судебном заседании представитель Компании также пояснил, что истребуемая сумма судебных расходов рассчитана за период с 27 февраля 2008 года по 30 сентября 2009 года, начинающийся после вынесения судом решения от 18 февраля 2008 года и оканчивающийся датой принятия итогового кассационного постановления по делу. Представитель Компании указал также, что основанием права Компании на взыскание расходов является договор поручения, а документами, подтверждающими судебные расходы, являются представленные расчеты судебных издержек, счета, выписки из банковского счета, документы, связанные с командировками представителей в г. Калининград и г. Санкт-Петербург, отчеты о проделанной работе.

К материалам дела приобщены объяснения ООО «Международный фонд частных инвестиций», в которых истец просит суд отказать в удовлетворении заявления и указывает на то, что договор поручения не является надлежащим доказательством возникновения у Компании права на возмещение судебных расходов в связи с отсутствием надлежащим образом заверенного перевода иностранной части текста договора на русский язык и ссылок в договоре на дело № А21-2625/2007.

Истец указывать на то, что представленные Компанией расчеты судебных издержек, счета, выписки из банковского счета, документы, связанные с командировками представителей в г. Калининград и г. Санкт-Петербург, не содержат ссылок ни на договор поручения, ни на дело № А21-2625/2007 и поэтому не могут являться документами, подтверждающими право Компании на возмещение судебных расходов, так как не соответствуют требованиям ст.ст. 67, 68 АПК РФ.

Также истец указывает на то, что хотя ему и было отказано в иске, но при этом он не обжаловал решение суда от 18 февраля 2008 года, подателем жалоб на судебные акты была Компания, при этом она оспаривала выводы суда о незаключенности агентского соглашения, что не являлось предметом исковых требований. В связи с этим истец считает, что истребуемая сумма не должна компенсироваться Компании за его счет.

По мнению истца, признание агентского соглашения незаключенным явилось следствием неисполнения представителями Компании определения суда о предоставлении подлинника агентского соглашения. Представители Компании неоднократно заявляли ходатайства, направленные на затягивание судебного процесса, поэтому, согласно ч. 2 ст. 111 АПК РФ, судебные расходы подлежат отнесению на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правами и не исполняющее своих процессуальных обязанностей, а не на истца.

Истец также указал, что договор поручения и доверенность представителей подписаны не первыми лицами Компании и суду не представлено документов, подтверждающих их полномочия.

Представитель ОАО «Автотор-Холдинг групп» в судебном заседании в полном объеме поддержал изложенную в письменных объяснениях позицию истца. Особо указал на ненадлежащее заключение договора поручения, неисполнение Компанией требований ч. 2 ст. 255 АПК РФ о предоставлении нотариально заверенного перевода иностранного текста, а также на отказ Компании от предоставления по требованию суда подлинника агентского соглашения и на обращение заявителя с рядом заведомо необоснованных ходатайств, в связи с чем, по его мнению, риск наступления последствий совершения или несовершения представителями Компании процессуальных действий, в том числе и бремя судебных расходов, согласно ст. 9 АПК РФ, должна нести сама Компания или ее представители. После вынесения решения от 18 февраля 2008 года все судебные процессы по делу инициировались жалобами Компании. Истец с жалобами на судебные акты по рассматриваемому делу не обращался.

Рассмотрев материалы дела и заслушав представителей лиц, участвующих в деле, арбитражный суд считает необходимым заявление Компании «VentureGlobalEngineering» удовлетворить частично в сумме 50 000 рублей, а в остальной части отказать по следующим основаниям.

 В соответствии с ч. 2 ст. 255 АПК РФ документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.

Поскольку договор поручения составлен на иностранном языке и переведен на русский язык без надлежащего нотариального заверения, он не может быть принят судом в качестве надлежащего доказательства расходов Компании, так как суд лишен возможности установить его подлинное содержание. Перевод иностранного текста договора на русский язык без надлежащего заверения имеет силу лишь для сторон договора в целях его подписания.

В целях судебного разбирательства для придания договору поручения доказательственной силы, необходимо исполнение требований ч. 2 ст. 255 АПК РФ, в точном соответствии с ее содержанием.

Ссылка Компании на закон о русском языке как на основание возможности представления в российские суды двуязычных документов без надлежащим образом заверенного перевода, отклоняется судом по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 1 ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее – Закон о государственном языке), дублирующим норму ст. 68 Конституции РФ, государственным языком на всей территории РФ является русский язык. Согласно ч. 2 ст. 1 указанного закона статус русского языка как государственного языка предусматривает обязательность его использования в сферах, определенных законом, в том числе в судопроизводстве в арбитражных судах.

С указанными нормами Конституции и Закона о государственном языке корреспондирует правило ч. 2 ст. 255 АПК РФ, устанавливающее обязательность нотариально заверенного перевода иностранных текстов, представляемых в суд в качестве доказательств.

Согласно ст. 65 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений.

В соответствии с ч. 1 ст. 160 ГК РФ сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами.

Из п. 1.1. договора поручения следует, что он заключен между Венчур Глобал Инжиниринг ЛЛСи в лице секретаря-казначея ФИО3 и адвокатами адвокатского бюро «Юринфлот», представленными управляющим партнером ФИО4, действующим на основании Устава.

При этом Компанией не представлено суду доказательств наделения секретаря-казначея Т. Крюгера и управляющего партнера ФИО4 полномочиями на подписание договора от имени представляемых ими лиц. В связи с чем суд делает вывод о несоблюдении сторонами, заключившими договор поручения, требований к письменной форме сделки.

В соответствии с ч. 1 ст. 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами в требуемой форме достигнуто соглашение по всем его существенным условиям.

Из содержания п. 2.1. договора следует, что доверитель поручает, а поверенный принимает на себя обязанность по предоставлению юридической помощи по возмездному оказанию услуг в отношении консультирования по вопросам российского права, представительства в суде, ведение судебных дел, а также выполнение иных действий, связанных с данным поручением.

При этом в договоре поручения отсутствуют ссылки на то, что он заключен в связи с осуществлением судебного представительства по делу № А21-2625/2007.

Договор поручения датирован 22 мая 2006 года, то есть еще до обращения истца в суд с иском и возбуждения производства по делу, что свидетельствует об отсутствии связи между представленным договором поручения и рассматриваемым делом.

В связи с изложенным, суд не может принять договор поручения № 06/АВ2205 от 22 мая 2006 года в качестве доказательства судебных расходов ввиду его несоответствия требованиям ст. ст. 67, 68 АПК РФ.

Представленные Компанией расчеты судебных издержек, счета на оплату услуг адвокатского бюро «Юринфлот», выписки из банковских счетов суд также не принимает в качестве доказательств, подтверждающих право Компании на возмещение судебных расходов в связи с отсутствием в них ссылок на дело № А21-2625/2007, а также на договор поручения.

Представленные арбитражному суду отчеты о проделанной работе подписаны неопределенным лицом, имеют односторонний характер, не содержат указания на согласованность перечисленных в них работ и расходов с Компанией. Также в указанных отчетах, помимо фамилии известного суду представителя Компании ФИО5, названы и другие лица, чьи полномочия судом не проверялись. Суду не представлено доказательств того, что указанные лица являются адвокатами адвокатского бюро «Юринфлот».

В соответствии с ч. 2 ст. 110 АПК РФ расходы на оплату услуг представителя взыскиваются арбитражным судом с лица, участвующего в деле, в разумных пределах.

Компания не доказала необходимость представления ее интересов в деле несколькими представителями одновременно, поэтому суд не принимает во внимание документы, связанные с командировками в суды ФИО6 и ФИО7, в качестве доказательств судебных расходов.

Также Компания не представила суду доказательств фактического исполнения ее представителями работ, перечисленных в отчетах о проделанной работе, и доказательств необходимости временных затрат на их исполнение в объеме, указанном в отчетах. Не представлено суду применение указанных в договоре расценок на услуги представителей, которые суд считает завышенными. В связи с чем отчеты о проделанной работе также не могут быть приняты судом во внимание в качестве подтверждения судебных расходов ввиду отсутствия у них признаков относимости и допустимости доказательств, установленных ст.ст. 67, 68 АПК РФ.

Незаключенность агентского соглашения не являлась предметом исковых требований, истец не обжаловал принятые по рассматриваемому делу судебные акты, в связи с чем у Компании отсутствуют основания для взыскания судебных расходов с истца, поскольку указанные расходы понесены Компанией в ходе процедур обжалования, инициированных самой же Компанией.

Кроме того, судом установлено, что в мотивировочной части постановления Федерального Арбитражного суда Северо-Западного округа от 29 сентября 2009 года, которым отменены решение от 05 марта 2009 года и постановление от 29 июня 2009 года, действительно, отсутствует упоминание о том, что выводы судов, принявших отмененные акты, о незаключенности агентского соглашения являются незаконными и необоснованными.

В соответствии со ст. 8 АПК РФ суд, обеспечивая состязательность в арбитражном процессе, обязан создать условия для всестороннего и полного исследования доказательств, установления фактических обстоятельств и правильного применения законов и иных нормативных правовых актов при рассмотрении дела.

Поскольку указанная норма не содержит изъятий в отношении исследования и оценки тех или иных обстоятельств и доказательств по делу, суды первой и апелляционной инстанций одновременно рассматривая вопросы незаключенности и наличия у истца заинтересованности, сделали в пределах предоставленных им полномочий вывод о незаключенности агентского соглашения. Поскольку суд кассационной инстанции прямо не опроверг данный вывод и не признал его мотивацию незаконной и необоснованной, то у суда, рассматривающего заявление о взыскании расходов, имеются все основания согласиться с доводами истца о том, что Компания не достигла цели, которую преследовала в ходе процедуры обжалования судебных актов, а именно – признания незаконными выводов судов двух инстанций о незаключенности агентского соглашения. Следовательно, Компания не вправе претендовать на возмещение за счет истца расходов, связанных с процедурой обжалования судебных актов, принятых по рассматриваемому делу.

Суд, соглашаясь с позицией истца о том, что Компанией допущено злоупотребление процессуальными правами в связи с неоднократным заявлением ее представителями необоснованных и надуманных ходатайств, отклоняет при этом довод Компании о необходимости применения в данном случае нормы ч. 2 ст. 111 АПК РФ, поскольку тот временной период, когда было допущено указанное злоупотребление, не входит в период времени, за который Компанией произведен расчет судебных расходов.

Вместе с тем, учитывая, что представитель Компании принимал фактическое участие в длительном судебном процессе, по результатам которого истцу в иске было отказано, а также связи с тем, что вышеуказанное злоупотребление процессуальными правами было допущено представителем Компании уже в конце судебного процесса, суд считает возможным частично возместить Компании фактические расходы, понесенные ею в связи с оплатой командировок представителя.

Руководствуясь статьями 106, 110, 112, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

ОПРЕДЕЛИЛ:

1.Взыскать с Общества с ограниченной ответственностью «Международный фонд частных инвестиций» в пользу  Компании «VentureGlobalEngineeringLLC» в качестве судебных расходов 50 000 рублей.

2.В возмещении остальных судебных расходов - отказать.

3.Определение может быть обжаловало в течение месяца в Тринадцатый арбитражный апелляционный суд.

Судья                                                                                                                       С.Г. Ефименко

Арбитражные заседатели                                                                       ФИО1

                                                                                                                     ФИО2