ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А40-51398/2021-52-366 от 06.08.2021 АС города Москвы

АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА МОСКВЫ

115191, г.Москва, ул. Большая Тульская, д. 17

http://www.msk.arbitr.ru

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Москва

17 августа 2021 года

Дело № А40-51398/2021-52-366

Резолютивная часть определения объявлена 06 августа 2021 года.

Определение в полном объеме изготовлено 17 августа 2021 года.

Арбитражный суд г. Москвы в составе:

председательствующего судьи Галиевой Р.Е.

при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Бикбулатовым К.В.

рассмотрев в судебном заседании

заявление ООО «МАКСИМУС & АИ ТРАНС» (Румыния, Галаць, ул. Слэник 2, корпус 4 В, подъезд 3, этаж 1, квартира 44)

к заинтересованному лицу обществу с ограниченной ответственностью «ТРАНСЭКСПОРТ-М» (119361, <...>, ЭТАЖ 15 КОМНАТА 12, ОГРН: <***>, Дата присвоения ОГРН: 03.09.2009, ИНН: <***>)

о признании и приведение в исполнение решения суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова от 18.01.2021 по делу № 2с-1959/20.

при участии:

от заявителя – ФИО1 на основании доверенности № б/н от 15.05.2021,

от заинтересованного лица – представитель ФИО2 (доверенность от 02.08.2021 № 2), генеральный директор ФИО3 (паспорт, приказ).

УСТАНОВИЛ:

ООО «МАКСИМУС & АИ ТРАНС» (далее – заявитель) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании и приведение в исполнение решения суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова от 18.01.2021 по делу № 2с-1959/20.

К участию в деле в качестве заинтересованного лица привлечено общество с ограниченной ответственностью «ТРАНСЭКСПОРТ-М».

Представитель заявителя заявление поддержал.

Представитель заинтересованного лица возражал по заявлению, указывал, что не был своевременно и надлежащим образом извещен о времени и месте рассмотрения дела, исполнение решения суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова противоречит публичному порядку Российской Федерации, также судом нарушено право на судебную защиту на языке судопроизводства, согласованном сторонами, вследствие чего дело рассмотрено не компетентным на разрешение спора судом.

Рассмотрев материалы дела, оценив представленные доказательства, суд считает заявление подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.

Решением суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова от 18.01.2021 по делу № 2с-1959/20, вступившим в законную силу 18.02.2021, с ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» в пользу ООО «МАКСИМУС & АИ ТРАНС» взыскана задолженность в размере 8 945 долларов США, неустойка в размере 1 851 долларов США и судебные расходы в размере 10 488, 56 леев.

Указанное решение обжаловано в Апелляционном суде Кишинэу не было, 01.03.2021 был выдан исполнительный лист.

По мнению заинтересованного лица, извещение о судебном споре в Республике Молдавия должно было быть направлено в порядке исполнения поручения о правовой помощи судом, рассматривающим дело в Молдавии в Арбитражный суд города Москвы, который при исполнении поручения об оказании правовой помощи должен был руководствоваться в части извещения ответчика нормами Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Особенности производства по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений установлены главой 31 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Пунктом 2 части 1 статьи 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что одним из оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда является ситуация, при которой сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения.

Таким образом, установление факта надлежащего извещения стороны судебного разбирательства о процессе в иностранном суде путем правильного применения норм национального и международного права является одним из элементов процедуры признания и приведения в исполнение решений иностранных судов.

В соответствии с пунктом 1 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом», правовое регулирование разрешения арбитражными судами дел, осложненных иностранным элементом, осуществляется в соответствии с Конституцией Российской Федерации, общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами Российской Федерации, входящими согласно части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации в ее правовую систему, Арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации, иным законодательством о судопроизводстве в арбитражных судах Российской Федерации.

Согласно части 1 статьи 256 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд исполняет переданные ему в порядке, установленном международным договором Российской Федерации или федеральным законом, поручения иностранных судов о выполнении отдельных процессуальных действий, в том числе, о вручении повесток. При этом, согласно норме части 2 указанной статьи, арбитражный суд проверяет, не нарушает ли исполнение поручения публичный порядок Российской Федерации, относится ли исполнение поручения к компетенции арбитражных судов Российской Федерации, устанавливает подлинность документа, содержащего поручение о выполнении отдельных процессуальных действий.

Арбитражный суд при оказании международной правовой помощи применяет международный договор, устанавливающий механизм взаимодействия компетентных органов государств, обеспечивающий наиболее быстрое и менее формализованное взаимодействие таких органов, как направленный на более быстрое восстановление нарушенных (оспоренных) прав (пункт 28 Постановления Пленума № 23).

В настоящем случае стороны спора находятся в странах - участницах Соглашения от 20.03.1992 «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности».

Как усматривается из материалов дела, ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» 25.12.2020 направил в адрес суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова отзыв на исковое заявление, согласно которому заявитель ходатайствует перед судом о применении срока исковой давности, в удовлетворении иска ООО «МАКСИМУС & АИ ТРАНС» просит отказать. Кроме того, данный отзыв был направлен ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» на электронную почту суда Молдовы.

С учетом того, что участвующие в деле лица должны добросовестно пользоваться всеми принадлежащими им процессуальными правами (часть 2 статьи 41 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), факт отсутствия доказательств получения судебных извещений, направленных в порядке, предусмотренном нормами соответствующего международного договора или федерального закона, сам по себе не может являться основанием для безусловной отмены судебного акта, если сторона приняла участие в иностранном судебном процессе или имеются иные доказательства того, что сторона знала об иностранном судебном процессе и могла представить в иностранный суд свои объяснения (пункт 2 части 1 статьи 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; пункт 36 Постановления Пленума № 23).

Факт отсутствия доказательств получения судебных извещений, направленных в порядке, предусмотренном нормами соответствующего международного договора или федерального закона, сам по себе не может являться основанием для безусловной отмены судебного акта, если в судебном заседании принял участие уполномоченный представитель иностранного лица и (или) суду от иностранного лица поступили отзыв, доказательства, ходатайства либо имеются иные доказательства того, что иностранное лицо знало о судебном разбирательстве.

Таким образом, заявитель знал о судебном процессе против него. Общество, имея средства правовой защиты, представило в иностранный суд отзыв на исковое заявление, и впоследствии не обжаловало в вышестоящий суд решение суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова, что позволило бы своевременно оспорить предполагаемые ошибки в применении норм права.

В связи с вышеизложенными обстоятельствами, суд приходит к выводу, что ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» был извещен судом Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова о рассмотрении дела № 2с-1959/20.

В пункте 12 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 22.12.2005 № 96 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов» указано, что при рассмотрении заявления об отмене решения третейского суда арбитражный суд не вправе пересматривать решение по существу. При исследовании материалов дела арбитражный суд ограничивается установлением наличия или отсутствия оснований для отмены решения третейского суда, предусмотренных статьей 233 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, а также исследованием совокупности представленных в обоснование требований доказательств, не допуская переоценки по сути конкретных обстоятельств дела.

Аналогичные положения закреплены в пункте 44 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 10.12.2019 № 53 «О выполнении судами Российской Федерации функций содействия и контроля в отношении третейского разбирательства, международного коммерческого арбитража».

Кроме того, суд учитывает, что доводы отзыва ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» были оценены судом Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова что следует из судебного акта иностранного суда.

В своих возражения ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» указывает, что судом нарушено право на судебную защиту на языке судопроизводства, согласованном сторонами в пророгационном соглашении о выборе компетентного суда и применимого права при рассмотрении  споров между ними, вследствие чего дело рассмотрено не компетентным на разрешение спора судом со ссылками на ст.ст. 24, 459 ГПК Республики  Молдова, что нарушает публичный порядок Российской Федерации.

В соответствии с п. 9.1 договора перевозки, все споры или разногласия, которые могут возникнуть из договора или в связи с ним, при невозможности их решения путем переговоров, подлежат разрешению в Хозяйственном суде г. Кишинева, руководствуюсь положениями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ). Материальным право является право Республики Молдова. Язык судебного делопроизводства и разбирательства – русский.

            Согласно ст. 24 ГПК Республики  Молдова судопроизводство по гражданским делам в судебных инстанциях ведется на молдавском языке. Лица, заинтересованные в исходе дела и не владеющие молдавским языком или не говорящие на нем, вправе знакомиться с совершаемыми действиями и с материалами дела, изъясняться в суде через переводчика. Определением судебной инстанции может быть принято решение о проведении процесса на языке, приемлемом для большинства участников процесса. В случае проведения процесса на другом языке судебная инстанция в обязательном порядке постановляет решение и на молдавском языке. Судебные акты вручаются участникам процесса на языке, на котором ведется процесс, или, по их просьбе, на государственном языке.

  Заявитель указывает, что им было заявлено ходатайство о переходе к рассмотрению дела на русском языке, однако данное ходатайство не было рассмотрено судом по существу, судебное разбирательство  продолжено на молдавском языке на котором и вынесено решение суда, таким образом  иностранный суд  нарушил право ответчика  на судебную защиту и на рассмотрение дела на языке судопроизводства согласованном сторонами в пророгационном соглашении. А в случае невозможности рассмотрения спора на русском языке, суд должен был  сделать вывод об отсутствии  компетенции  на рассмотрение спора  и прекратить производство по делу, а спор подлежал бы рассмотрению  в Арбитражном суде Российской федерации.

Как следует из материалов дела, ранее ООО «МАКСИМУС & АИ ТРАНС» 21.01.2020 обращалось в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением к ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» о взыскании 8 945 долларов США (дело № А40-6676/2020-65-68).

Определением суда 28.05.2020 исковое заявление было оставлено без рассмотрения по заявлению ООО «ТРАНСЭКСПОРТ-М» как поданное с нарушением договорной подсудности. Указанные выше обстоятельства послужили основанием для обращения заявителя в суд Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова согласно п. 9.1 договора.

Решение иностранного суда принято 18 января  2021г., вступило в законную силу 18 февраля 2021 года, исполнительный лист 01 марта 2021г. В решении иностранного суда указан срок на обжалование  в течение 30 дней со дня оглашения  резолютивной части решения суда через суд Кишинэу (местоположение Центр) в Апелляционном Суде Кишинэу.

Как следует из материалов дела, заявляя об отсутствии компетенции на рассмотрение спора в суде, о не рассмотрении ходатайства о проведении заседания на русском языке, о неправильном применении норм права Общество не обжаловало в вышестоящий суд решение суда Кишинэу (местоположение Центр) Республики Молдова.

 Доводы заявителя о закрытии границ  из-за короновируса с 17 марта не могут быть приняты судом, поскольку заявитель не лишен права подать соответствующую жалобу посредством почтового направления, посредством электронной почты как им был подан отзыв на исковое заявление при рассмотрении дела в первой инстанции. Доводы изложенные Обществом могли быть предметом рассмотрения апелляционной жалобы, однако правом на судебную защиту заявитель не воспользовался.

Кроме того из материалов дела усматривается, что представляя свои возражения по существу спора Общество представляло отзыв с переводом на молдавский язык, из представленных заявителем дополнительных доказательствах следует, что им был направлен «отзыв на иск Максимус в Кишинев», ходатайство о рассмотрении дела на русском языке в приложении не значится, из отслеживания DHL почты также не представляется возможным установить какие именно документы направлены в адрес суда помимо отзыва на исковое заявление. Непосредственно в судебном заседании в суде заявитель не участвовал, своего уполномоченного представителя не направил, что не оспаривается сторонами.

Арбитражный суд при рассмотрении заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда не вправе пересматривать решение иностранного суда по существу.

Согласно п. 1 ст. 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.

Согласно ч. 3 ст. 243 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, при рассмотрении дела арбитражный суд в судебном заседании устанавливает наличие или отсутствие оснований для признания и приведения в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения, предусмотренных ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Как отмечено в п. 4 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 22.12.2005 № 96 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов» арбитражный суд при рассмотрении заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда не вправе пересматривать решение иностранного суда по существу.

Согласно разъяснениям, данным в п. 1 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.02.2013 №156 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений», под публичным порядком понимаются фундаментальные правовые начала (принципы), которые обладают высшей императивностью, универсальностью, особой общественной и публичной значимостью, составляют основу построения экономической, политической, правовой системы государства. К таким началам, в частности, относится запрет на совершение действий, прямо запрещенных сверхимперативными нормами законодательства Российской Федерации (ст. 1192 Гражданского кодекса Российской Федерации), если этими действиями наносится ущерб суверенитету или безопасности государства, затрагиваются интересы больших социальных групп, нарушатся конституционные права и свободы частных лиц.

В силу указанного п. 1 Информационного письма № 156 оценка арбитражным судом последствий исполнения иностранного судебного или арбитражного решения на предмет нарушения публичного порядка Российской Федерации не должна вести к его пересмотру по существу.

Проанализировав в совокупности и взаимной связи представленные сторонами доказательства в порядке статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд пришел к выводу о наличии оснований для удовлетворения заявления, нарушения публичного порядка не установлено.

Доводы заинтересованного лица направлены на несогласие с выводами суда и связаны с переоценкой имеющихся в материалах дела доказательств и установленных судом обстоятельств, что находится за пределами компетенции и полномочий арбитражного суда при рассмотрении заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.

На основании изложенного, учитывая, что судом не установлено оснований отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения, предусмотренных Арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации, заявление взыскателя подлежит удовлетворению.

Руководствуясь ст.ст. 184, 243-246 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд,

РЕШИЛ:

Признать и привести в исполнение решение суда Кишинэу (местоположение Центр) республики Молдова от 18.01.2021г. по делу № 2с-1959/20.

Выдать исполнительный лист.

Взыскать Общества с ограниченной ответственностью «ТРАНСЭКСПОРТ-М»  в пользу ООО «МАКСИМУС & АИ ТРАНС»  3 000 (три тысяч) руб. госпошлины.

Определение может быть обжаловано в течение месяца со дня вынесения в Арбитражном суде Московского округа.

Судья

Р.Е. Галиева