г. Новосибирск Дело № А45-12074/07-21/231
«19» октября 2007 года
Судья Машкова Н.Н., при ведении протокола судебного заседания судьёй Машковой Н.Н., рассмотрев в судебном заседании в помещении арбитражного суда по адресу: 630007, <...>, кабинет № 314 дело по иску ФИО1, г.Новосибирск
к 1. ООО «ТЕЛЕДАТА», г.Новосибирск; 2. ФИО2, г.Новосибирск; 3. ФИО3, г.Москва
о признании права собственности на долю в уставном капитале
По результатам проверки полномочий приняли участие представители:
от истца: не явился
от ответчика: - ФИО4, по доверенности № 9-09 от 18.09.2007г., ФИО5, по доверенности № 8-09 от 18.09.2007г.
Сущность спора: ФИО1 обратился с иском в арбитражный суд о признании права собственности на 100% доли в уставном капитале ООО «ТЕЛЕДАТА».
у с т а н о в и л:
Ответчиком ООО «ТЕЛЕДАТА» заявлено ходатайство об оставлении искового заявления без рассмотрения, согласно п. 7 ст. 147 АПК РФ, так как исковое заявление подписано лицом, не имеющим полномочий.
В обоснование своего ходатайства ответчик сослался на следующие обстоятельства.
В качестве документа, удостоверяющего полномочия лица, подписавшего исковое заявление, а также заверившего копии, прилагаемых к нему документов, в материалы дела приложена доверенность от 09.08.2007г., выданная на имя ФИО6 (ДД.ММ.ГГГГ года рождения).
Подлинность подписи ФИО1, выполненная на доверенности от 09.08.2007г., удостоверена апостилем. Текст самой доверенности выполнен только на русском языке.
В заседании суда от 18.10.2007г. на вопрос представителя ответчика – ООО «ТЕЛЕДАТА» о владении ФИО1 знаниями русского языка ФИО6 пояснила, что у последнего такие познания полностью отсутствуют. Поскольку ФИО1 длительное время является единственным учредителем ООО «ТЕЛЕДАТА», принимал решения, давал указания, касающиеся хозяйственной деятельности ответчика, то ООО «ТЕЛЕДАТА» также известен факт отсутствия у ФИО1 какого-либо понимания русского языка без помощи переводчика.
Документы, приложенные к доверенности на имя ФИО6 и удостоверенные нотариусом, не содержат указания на то, что на момент проставления подписи в доверенности от 09.08.2007г. ФИО1 понимал и осознавал содержание подписываемого им документа.
При этом ФИО6 сослалась на то, что возможно текст, содержащийся на первом листе до заголовка «Подтверждение подписи» и составленный на иврите, содержит доказательства понимания ФИО1 содержания подписываемого им документа. Однако дословный перевод текста согласно представленного истцом перевода является следующим:
«Я ниже подписавшаяся ФИО7, адвокат и нотариус в г.Телль Авиве, Израиль, подтверждаю, что в день 09.08.2007г. явился в моем офисе господин ФИО1, знаемый мной лично, что его личность представлена мне по удостоверению личности /паспорту № 20495901, который выдан от Национального центра свободного имени на документе, который прикреплен и помечен буквой /цифрой «А» (что на следующих страницах). По всему видимому я подтверждаю подпись господина ФИО1 с личной своей подписью и печатью сего дня 09.08.2007г.
Комиссионные в сумме 126 шекелей, включая НДС».
В соответствии с ч. 1 ст. 185 ГК РФ доверенностью признается письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу для представительства перед третьими лицами. Письменное уполномочие на совершение сделки представителем может быть представлено представляемым непосредственно соответствующему третьему лицу.
Содержание воли доверителя должно свидетельствовать о его желании уполномачивать представителя совершить от его имени и в его интересах одну или несколько сделок, либо другое юридическое лицо. К реквизитам доверенности относятся: наименование документа «доверенность», место и дата выдачи, полное наименование представляемого и представителя, содержание полномочия, подпись представляемого.
Доверенность должна быть определенным образом оформлена. Она может быть в виде отдельного документа или быть включенной в договор, определяющей внутренние отношения представляемого и представителя.
Исковые заявления должны подписываться только лицами, имеющими полномочия на такие действия.
Непредставление документов, подтверждающих полномочия лица, или представление документов, не соответствующих требованиям, установленным АПК РФ и другими федеральными законами, другими федеральными законами, влекут за собой в силу ч.4 ст. 63 АПК РФ отказ в признании судом полномочий соответствующего лица на участие в деле и соответственно оставление иска без рассмотрения.
Право представителя на подписание исковое заявление согласно ч.2 ст. 62 АПК РФ должно быть специально оговорено в доверенности, выданной представляемым лицом.
Кроме того, перевод на русский язык произведен не с апостиля, имеющегося на обороте «Подтверждение подписи», что подтверждается дословным переводом от 19.10.2007г., представленным ответчиком.
Так в Апостиле на английском языке и иврите указано, что он засвидетельствован мировым судом Ришон Лецион и стоит печать этого суда, а в переводе значится, что Апостиль удостоверен мировым судом Тель Авива – Яффо.
Ответчиком заявлено ходатайство об отмене мер обеспечения иска, принятых арбитражным судом.
В связи с оставлением иска без рассмотрения в принятых арбитражным суди мерах отпали основания.
Руководствуясь ст.ст. 61, 62, п. 7 ст. 148, 184, 185Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд -
о п р е д е л и л :
1)Иск оставить без рассмотрения.
2)Отменить меры обеспечения иска, принятые определением арбитражного суда НСО от 12.09.2007г., от 25.09.2007г., и от 26.09.2007г. по делу А45-12074/07-21/231.
Оставление искового заявления без рассмотрения не лишает истца права вновь обратиться в арбитражный суд с заявлением в общем порядке после устранения обстоятельств, послуживших основанием для оставления заявления без рассмотрения.
Определение может быть обжаловано.
Судья МАШКОВА Н.Н.