ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 04АП-1069/14 от 24.06.2014 Четвёртого арбитражного апелляционного суда

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ул. Ленина, дом 100б, Чита 672000, http://4aas.arbitr.ru

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита Дело № А19-3221/2013

27 июня 2014 года

Резолютивная часть постановления объявлена 24 июня 2014 года

Полный текст постановления изготовлен 27 июня 2014 года

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего судьи Макарцева А.В.,

судей Капустиной Л.В., Юдина С.И.,

при ведении протокола секретарем судебного заседания Золотухиной Ю.Р., рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу открытого акционерного общества «Коршуновский горно-обогатительный комбинат» на решение Арбитражного суда Иркутской области от 15 января 2014 года по делу № А19-3221/2013 по исковому заявлению открытого акционерного общества «Российские железные дороги» (ОГРН <***>, адрес <...>) к открытому акционерному обществу «Коршуновский горно-обогатительный комбинат» (ОГРН <***>, адрес <...>) о взыскании 43 025,18руб. (суд первой инстанции: Бучнева Н.А.),

у с т а н о в и л:

открытое акционерное общество «Российские железные дороги» обратилось в Арбитражный суд Иркутской области с исковым заявлением к открытому акционерному обществу «Коршуновский горно-обогатительный комбинат» о взыскании 43 025,18 руб. - штрафа за превышение грузоподъемности вагонов.

Решением Арбитражного суда Иркутской области от 15 января 2014 года заявленные исковые требования удовлетворены в полном объеме.

Не согласившись с решением суда, ответчик обратился в суд с апелляционной жалобой, в которой, ссылаясь на несоответствие выводов обстоятельствам дела, просит решение суда первой инстанции отменить. Из апелляционной жалобы следует, что представленные истцом коммерческие акты и акты общей формы нельзя признать достоверным доказательством по делу, так как составлены с нарушением требований законодательства Российской Федерации.

В возражениях на апелляционную жалобу истец просил оставить решение без изменений.

Лица, участвующие в деле, не явились, о месте и времени судебного заседания уведомлены надлежащим образом. Руководствуясь частью 3 статьи 156, частью 1 статьи 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд считает возможным рассмотреть жалобу в отсутствие представителей участвующих в деле лиц.

Решение пересматривается в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Исследовав материалы дела и проверив соблюдение судом первой инстанции норм материального и процессуального права, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.

Предметом иска является требование к открытому акционерному обществу «Коршуновский ГОК» о взыскании штрафа.

Основанием иска открытое акционерное общество «РЖД» указало следующие обстоятельства.

Между ОАО «РЖД» филиал ВСЖД и ОАО «Коршуновский ГОК» заключены договоры международной перевозки груза по транспортным железнодорожным накладным №№ АП325249, АП325249, АП325367, АП325687, АП325768, АП326255, АП326524, АП326407, АП326403, АП326404.

При контрольной перевеске на электронных весах на станции Суйфэньхэ Харбинской железной дороги при приеме вагонов №№ 54186200, 55003602, 67479121, 67496711, 52960218, 52232758, 60060027, 60967585, 67262485, 63458723 с грузом «Концентрат железорудный», отправленных ОАО «Коршуновский ГОК» со станции Коршуниха-Ангарская ВСЖД, выявлено превышение грузоподъемности указанных вагонов.

ОАО «РЖД» направило ОАО «Коршуновский ГОК» уведомление от 18 октября 2012 года № 211 об уплате штрафа на основании статьи 12 СМГС. Неисполнение ОАО «Коршуновский ГОК» в добровольном порядке требований истца послужило основанием для обращения последнего в арбитражный суд с иском о взыскании с ответчика штрафа за превышение грузоподъемности вагона в размере 43 025 руб. 18 коп.

Суд первой инстанции, признав требования законными и обоснованными, иск удовлетворил.

Апелляционный суд не может согласиться с выводами суда первой инстанции, считает решение подлежащим отмене по следующим основаниям.

Как следует из материалов дела, истец, обращаясь в суд, полагал, что превышение грузоподъемности в вагонах: №№ 54186200, 55003602, 67479121, 67496711, 52960218, 52232758, 60060027, 60967585, 67262485, 63458723 было установлено и подтверждено надлежащими доказательствами.

Однако из материалов дела не следует, что суд первой инстанции дал оценку представленным истцом доказательствам по правилам статей 65, 67, 68 и 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Так, указанные вагоны следовали со станции Коршуниха-Ангарская ВСЖД и направлялись на станцию Шуанъяшань, на станцию Си-Линь либо на станцию Цзиси в адрес Хэйлунцзянской стальной компании Джианлог, Суйфэньхэнской торгово-экономической компании «Хэжунь», Шеньянской Восточной Компании Железа и Стали либо Силинской групповой стальной компании. Все вагоны следовали через станцию Суйфэньхэ Китайской железной дороги, на которой были составлены коммерческие акты о выявлении факта превышения грузоподъемности от 200 до 1 870 кг.

Истец, обращаясь в суд, указал, что превышение грузоподъемности образовалось не на китайской, а на российской стороне, выявлено на станции Гродеково-эксп.ДВС ж.д.

Вместе с тем, согласно перевозочных документов, данная станция является пограничной.

Как следует из § 2 статьи 12 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС), железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной.

Если в результате проверки груза, произведенной в пути следования или на станции назначения, выяснилось, что сведения, указанные в накладной отправителем, не соответствуют действительности, то станция, производившая проверку, должна об этом составить коммерческий акт в соответствии со статьей 18 и сделать отметку об акте в накладной в графе «Коммерческий акт».

Согласно § 3 штраф взыскивается при неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений, в результате чего (пункт 3) при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности (§ 6 статьи 9).

Штраф по пункту 3 данного параграфа взыскивается в соответствии со статьей 15 в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза по железной дороге, на которой был обнаружен этот излишек.

Согласно статьи 18 СМГС железная дорога должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку состояния груза, его массы или количества мест, а также наличия накладной и при этом устанавливает, в частности, несоответствие между сведениями, указанными в накладной, и грузом в натуре о наименовании, массе, количестве мест груза, знаках (марках) и номерах мест груза, наименовании получателя и станции назначения (§ 1, пункт 2).

Станция, установившая одну или несколько таких неисправностей, составляет коммерческий акт по форме Приложения 16 к СМГС - при перевозке грузов по накладной СМГС или по форме Приложения 8.1 к Приложению 22 к СМГС - при перевозке грузов по накладной ЦИМ/СМГС.

О составлении коммерческого акта станция должна сделать отметку в накладной в графе «Коммерческий акт» (§ 1 статьи 18 СМГС).

Из составленных в отношении перевозимого истцом груза коммерческих актов следует, что они составлены Китайской железной дорогой, т.е. в подтверждение обнаружения излишка массы груза на Китайской железной дороге, на станции Суйфэньхэ. Вместе с тем, требование о взыскании штрафа заявлено как за обнаружение излишка массы груза при провозе по Российской железной дороге (на станции Гродеково-эксп.ДВС ж.д.), однако коммерческого акта в нарушение § 2 статьи 12 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) на этой станции не составлено, отметки о составлении данного акта в накладной не имеется, поскольку накладные с указанием пункта 94, в котором проставляется данная отметка, в дело истцом не представлены. В составленные китайской стороной на Китайской железной дороге с использованием компьютерной техники коммерческие акты не в момент их составления, а неизвестно когда и неизвестно кем, от руки, без использования компьютерной техники (что в свою очередь позволяло бы сделать вывод об одновременном заполнении сведений в коммерческих актах на двух языках) внесены изменения на русском языке, которые никем не удостоверены и как изменения не обозначены. Также по своему содержанию и оформлению коммерческие акты фактически не содержат одновременного заполнения представителями двух станций; внесение текста на русском языке представляет собой попытку частичного перевода на русский язык, не удостоверенную переводчиком.

Заполнение коммерческого акта одновременно на двух языках положениями СМГС не предусмотрено.

Как следует из § 2 статьи 7 СМГС, бланки накладной печатаются, и заполнение накладной производится на одном из рабочих языков ОСЖД (китайском, русском). Бланки накладной, а также заполнение всех или отдельных граф накладной могут иметь перевод на другой язык.

Данные требования не относятся к составлению коммерческого акта, однако дают представление о порядке заполнения документов в международном сообщении, из чего можно сделать вывод, что внесение на русском языке сведений в коммерческий акт, заполненный на китайском языке и составленный Китайской железной дорогой, по своему содержанию является переводом. Соответственно, должны иметься сведения о лице, осуществившем перевод.

На необходимость составления коммерческого акта по правилам Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении указано в утвержденных Приказом МПС России 18 июня 2003 года № 45 Правилах составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом (пункт 1.3), что также указывает на необходимость составления данных актов именно той железной дорогой и на той станции, на которой выявлено нарушение, т.е. в данном случае работниками станции Гродеково-эксп.ДВС ж.д., поскольку штраф фактически предъявлен за перевес вагонов, якобы имевшийся на этой станции.

Представленным в дело коммерческим актам фактически придана обратная сила, поскольку их действие распространено не на провоз груза по железной дороге Китая, а на провоз груза по территории России, предшествующий провозу груза по территории Китая, при этом никакого нарушения до пересечения государственных границ с составлением коммерческого акта, как того требуют положения статьи 12, 18 СМГС, истцом установлено не было.

Кроме того, согласно § 6 статьи 9 СМГС вагоны могут быть загружены только до максимальной грузоподъемности.

При этом максимальной грузоподъемностью считается: если на вагоне имеется только одна надпись о грузоподъемности - эта грузоподъемность, на железных дорогах Китайской Народной Республики повышенная на 5%; для вагонов колеи 1520 мм - грузоподъемность, указанная на вагоне (пункт 1).

Колея железной дороги КНР – 1435 мм.

Таким образом, максимальная грузоподъемность, из которой исходил истец при подаче иска (69 т) берется за основу для вагонов колеи 1520 мм – т.е. при движении по территории России.

Сведений о том, что по территории КНР вагоны двигались по железной дороге, имеющей колею 1520 мм, в связи с чем должна приниматься за основу грузоподъемность, указанная на вагоне, а не грузоподъемность, повышенная на 5%, в дело не представлено.

Согласно § 3 статьи 8 СМГС нагрузка от оси вагона на рельсы при перевозке в международном сообщении по железным дорогам колеи 1435 мм не должна превышать 20 т, нагрузка от оси вагона на рельсы при перевозках по железным дорогам колеи 1520 мм не должна превышать 23,5 т. Т.е. если вагон имеет 4 оси, то груз не может превышать 80 и 94 т соответственно. О несоблюдении ответчиком данных требований истцом не заявлено.

Из актов общей формы следует, что грузоподъемность вагонов была 69 т. Повышение на 5% составляет +3,45 т. Как уже указывалось, превышение грузоподъемности вышеназванных вагонов вменяется истцу от 200 до 1 870 кг., что ниже установленной в пункте 1 § 6 статьи 9 СМГС.

Также вызывает сомнение достоверность взвешивание, поскольку, как указывал ответчик и не опровергнуто истцом, согласно акту о проверке вагонных весов (т.1, л.д.43), весы подлежат исправлению железной дорогой.

Из анализа приведенных выше доказательств в совокупности с правилами и порядком, предусмотренным Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении, следует, что коммерческие акты, составленные на Китайской железной дороге и представленные истцом в дело в обоснование своих требований, не могли быть положены в основу вывода о наличии излишка массы груза при предшествующей перевозке по Российской железной дороге, на которой взвешивание после погрузки и до прибытия на китайскую сторону не производилось, коммерческие акты не составлялись.

Также составленные китайской стороной коммерческие акты имеют погрешности в оформлении, на которые обращал внимание ответчик в отзыве на исковое заявление. Также в нарушение положений СМГС о составлении коммерческого акта не проставлен штемпель станции в разделе 3 бланка коммерческого акта. В коммерческих актах не имется подписей начальника станции, заведующего грузовым двором, приемосдатчика станции. Проставление в некоторых коммерческих актах печати вместо подписи начальника станции Китайской железной дороги не основано на положениях СМГС, требованиях к составлению коммерческого акта (§ 6 статьи 18 СМГС).

Данные погрешности также, наряду с вышеуказанным, не позволяют сделать вывод о том, что содержание актов является основанием для вывода о виновности ответчика.

При указанных обстоятельствах решение суда первой инстанции подлежит отмене как вынесенное с нарушением норм материального и процессуального права, на основании части 1 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, с отказом в иске ввиду недоказанности обстоятельств, на которых основаны заявленные требования.

Государственная пошлина, уплаченная при подаче апелляционной жалобы, в соответствии со статьей 110 Кодекса подлежит взысканию с истца в пользу ответчика. Государственная пошлина, не уплаченная истцом при подаче иска, подлежит взысканию с него в доход федерального бюджета.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 258, 268 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

п о с т а н о в и л:

решение Арбитражного суда Иркутской области от 15 января 2014 года по делу № А19-3221/2013 отменить. В иске отказать.

Взыскать с открытого акционерного общества «Российские железные дороги» в пользу открытого акционерного общества «Коршуновский горно-обогатительный комбинат» расходы на уплату государственной пошлины в размере 2 000 руб.

Взыскать с открытого акционерного общества «Российские железные дороги» в доход федерального бюджета государственную пошлину в размере 2 000 руб.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.

Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в течение двух месяцев с даты его принятия.

Председательствующий: А.В. Макарцев

Судьи: Л.В. Капустина

С.И. Юдин