ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
127994, Москва, ГСП-4, проезд Соломенной cторожки, 12
адрес электронной почты: info@mail.9aac.ru
адрес веб.сайта: http://www.9aas.arbitr.ru
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 09АП-5105/2012
г. Москва Дело № А40-98241/10-14-872
27 марта 2012 года
Резолютивная часть постановления объявлена 20 марта 2012 года
Постановление изготовлено в полном объеме 27 марта 2012 года
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Кузнецовой И.И.,
судей: Гарипова В.С., Мартыновой Е.Е.,
при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Машиным П.И.,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КОМПАНИ ЛТД. (BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD.) на решение Арбитражного суда г. Москвы от 28 декабря 2011 года по делу № А40-98241/10-14-872, принятое судьей Романовым О.В, по иску БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КОМПАНИ ЛТД. (BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD.) (рег. № 208988) к Закрытому акционерному обществу «ГУТА-Страхование» (ОГРН <***>, 107078, <...>), при участии третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора: открытого акционерного общества «Русское Азиатское Транспортное перестраховочное общество» (ОГРН <***>, 680030, <...> а, к. 908), Общества с ограниченной ответственностью «Восточная перестраховочная компания» (ОГРН <***>, 680000, <...>), Общества с ограниченной ответственностью «Страховая компания «Мегарусс Ре» (ОГРН <***>, 107031, <...>), закрытого акционерного общества «СТРАХОВОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «МЕТРОПОЛИС» (ОГРН <***>, 105066, <...>), Общества с ограниченной ответственностью «Страховая компания «ТИТ» (ОГРН <***>, 125167, <...>), открытого акционерного общества «Государственная страховая компания «Югория» (ОГРН <***>, 628012, <...>), Общества с ограниченной ответственностью «Страховая и перестраховочная компания «Юнити» (ОГРН <***>, 125047, <...>), открытого акционерного общества «Транссибирская Перестраховочная корпорация» (ОГРН <***>, 660077, <...>), Общества с ограниченной ответственностью «Российское лесопромышленное перестраховочное общество» (ОГРН <***>, 123423, <...>) о взыскании 600 000,00 долларов США страхового возмещения, 3 291 317 руб. 69 коп. процентов за пользование чужими денежными средствами.
при участии в судебном заседании:
от истца: ФИО1 по доверенности от 16.06.2011;
от ответчика: ФИО2 по доверенности от 24.06.2011;
от третьих лиц: от ООО «Страховая компания «ТИТ» - ФИО3 по доверенности от 30.12.2011; от остальных третьих лиц – не явились, извещены.
У С Т А Н О В И Л:
БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КОМПАНИ ЛТД. (BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD.) (рег. № 208988) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к Закрытому акционерному обществу «ГУТА-Страхование» (ОГРН <***>, 107078, <...>) о взыскании 600 000,00 долларов США - страхового возмещения, 3 291 317 руб. 69 коп. – процентов за пользование чужими денежными средствами, на основании статей 309, 310, 395, 929, 943 ГК РФ.
Требования мотивированы отказам страховщика выплатить страховое возмещение в связи с наступлением страхового случая – гибелью воздушного судна Ан-12.
Уточненным исковым заявлением истец уменьшил размер исковых требований и просил взыскать с ответчика 588 000 долларов США - страхового возмещения. Требования о взыскания процентов за пользование чужими денежными средства 3 291 317 руб. 69 коп. не поддерживает. Уточнение иска принято судом в соответствии со ст. 49 АПК РФ.
Решением Арбитражного суда города Москвы от 28.12.2011года в удовлетворении исковых требований отказано. Суд первой инстанции не признал гибель 13.11.2008 года воздушного судна АН-12, бортовой номер S9-SAO, страховым случаем, поскольку гибель судна произошла в районе военных действий, не исключено попадание снаряда, явившееся причиной гибели судна, командир воздушного судна не отвечал требованиям, указанным в заявлении на страхование, не являлся пилотом первого класса. Представленный истцом отчет о причинах гибели не является допустимым доказательствам, поскольку не легализован в установленном порядке.
На решение суда подана апелляционная жалоба БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КО.ЛТД. (ОАЭ, рег. № 208988), в которой заявитель просит отменить решение суда, как незаконное и необоснованное, принятое при несоответствии выводов суда фактическим обстоятельствам дела, неправильным применением норм материального, в частности международного, права. По мнению заявителя выводы суда о гибели воздушного судна в результате боевых действий носят предположительный характер, документально не подтверждены. Выводы о необходимости легализации отчета о происшествии противоречат требованиям норм международного права. В отношении эксплуатанта воздушного судна, к которому относится истец, Конвенция предусматривает возможность получения предварительного отчета, который был направлен истцу, как эксплуатанту воздушного судна посредством электронной почты. Неоднократные просьбы истца представить заверенную копию отчета, иракской стороной проигнорированы. В связи с тем, что отчет был представлен в электронном виде, отсутствовала нормативная возможность нотариально удостоверить перевод отчета на русский язык. Между тем, именно на основании указанного отчета ответчик по собственной инициативе провел техническую экспертизу, выводы которой также подтверждают гибель самолета в результате разрушения одного из двигателей. Выводы суда о несоблюдении классности командира воздушного судна, что свидетельствует о несоблюдении страхователем условий договора, являются необоснованными, поскольку условие о классности командира воздушного суда было указано в заявлении на страхование от –2006г при заключении договора страхования воздушного судна в 2006году. При заключении договора страхования 20.04.2008 в заявлении на страховании от 01.04.2008г указанных условий не содержалось, отсутствовали они и в тексте договора страхования. Кроме того, в международной практике отсутствует понятие классности пилотов. Квалификация по классности с 2009года отменена и в Российской Федерации. Командир корабля был одним из самых опытных пилотов Компании. При проведении экспертизы, эксперты указали на квалификацию пилотов. Полагает, что документально подтверждены обстоятельства наступления страхового случая и обязанности страховщика выплатить страховое возмещение в указанном размере.
В представленном отзыве ответчик возражает против доводов апелляционной жалобы. Просит оставить решение суда без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
В судебном заседании стороны поддержали правовые позиции. Представитель ООО «Страховая компания «ТИТ» поддерживает позицию представителя ЗАО «ГУТА-Страхование», просит оставить решение без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Апелляционная жалоба рассмотрена в порядке ст. 156 АПК РФ в отсутствие неявившихся представителей третьих лиц, извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного разбирательства.
Рассмотрев материалы апелляционной жалобы, исследовав и оценив совокупность имеющихся в материалах дела доказательств, выслушав пояснения представителей лиц, участвующих в деле, апелляционный суд приходит к выводу об удовлетворении апелляционной жалобы и отмены решения суда по следующим основаниям.
Из материалов дела следует и установлено судом первой инстанции, что 20.04.2008 года между БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КО. ЛТД. и ЗАО «ГУТА - Страхование» был заключен Договор № ГС32-АК-01/000353-08 страхования воздушного судна АН-12, бортовой номер S9-SAO(т.1 л. д. 76-81). Договор заключен на основании заявления страхователя от 01.04.2008года.
В соответствии с п. п. 1.3 договора страховые риски определялись согласно п. п. 4.1 « Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» (т.2, л. д. 68-91), в числе прочих и полная гибель ВС.
В соответствии с п. п. 10. 5. «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» в случае полной гибели ВС Страховщик обязан осуществить страховую выплату в размере страховой суммы, либо предоставить Страхователю другое ВС.
В соответствии с п. 3.1. указанного выше Договора страховая сумма (лимит ответственности) составляет 600 000 долларов США.
Согласно п. 3.2. безусловная франшиза составляет 2,0 %.
В соответствии с п. 10.1 договора страхования № ГС32-АК-01/000353-08 от 20.04.2008 года Типовые (стандартные) правила страхования воздушных судов страхователю вручены и им получены в момент заключения настоящего договора страхования.
Из п. 2.3. договора № ГС32-АК-01/000353-08 страхования воздушного судна от 20.04.2008 года следует, что география пол?тов - Россия, СНГ, Европа, Азия, Африка, включая пол?ты в ОАЭ, Кувейт, Пакистан, Афганистан, Иран, Ирак, Йемен, Сомали, исключая зоны военных действий.
В соответствии с п. 4.8. Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов при условии уплаты страхователем дополнительной премии воздушное судно может быть застраховано на случай гибели, пропажи без вести или повреждения вследствие событий, предусмотренных в п. 4.7.2. настоящих Правил, в соответствии с «Дополнительными условиями страхования от военных рисков, риска угона и иных опасностей №1» - AVN 51 (Приложение 5) и «Дополнительными условиями страхования от военных рисков, риска угона и иных опасностей № 2 » - LSW555В (Приложение 6) (т. 2 л.д. 68-91). Согласно п. 1 п.п. «а» Дополнительных условий страхования от военных рисков, риска угона и иных опасностей № 2 - LSW555В (Приложение 6) при условии уплаты страхователем дополнительной премии страховыми случаями являются гибель или повреждение воздушного судна в результате происшествий, вызванных войной, боевыми действиями (с объявлением войны или без объявления) и т.д.
Из материалов дела следует, что 13.11.2008 года застрахованное Воздушное судно потерпело катастрофу и полностью погибло в провинции Аль-Анбар в западной части Ирака, вблизи международного аэропорта Багдад (Ирак), при перевозке груза.
В соответствии с п. п. 9.3.8 «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» Истец в течение суток уведомил Ответчика о летном происшествии письмом исх. № 114 BGот 14.11.2008 года (т. 1, л. д. 74).
Позже, 18.11.2008 года, Ответчик письмом исх. № 5/14253 (т.1 л. д. 72-73) запросил у Истца документы, необходимые для принятия решения о признании/непризнании заявленного убытка страховым и выплаты/отказе в выплате страхового возмещения.
Запрошенные Ответчиком и предусмотренные п. п. 10.2 «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» документы, в том числе Акт о списании самолета был предоставлен Истцом ответчику 14.05.2009 года (исх. 047 BG). Окончательный отчет Департамента безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации от 16.06.2009 года был предоставлен ЗАО «ГУТА-Страхование » президентом компании «BritishGulfInternationalCompanyLTD» 27.11.2009 года с сопроводительным письмом за № 052/BGот 27.11.2009 года.
В соответствии с условиями п.7.2. Договора страхования «выплата страхового возмещения (том 1, л.д. 76-81) производится Страховщиком в течение 30 суток после предоставления заявления Страхователя с приложенными документами, перечисленными в п.п.10.1-10.2-6. «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» (т. 2 л.д. 68-91).
01.06.2010 года в адрес Истца было направлено письмо Исх. № 1/4447 (т. 1, л.д. 62) «об отсутствии у Ответчика возможности принять окончательное решение о признании либо непризнании заявленного события страховым случаем». Причиной непринятия решения Истцом указано «непредставление оформленного надлежащим образом « Окончательного отчета об авиационного происшествии с самолетом Ан-12 борт. № S9-SAO 13.11.2008 года Департамента безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации.
Указанные обстоятельства явились основанием обращения в суд с настоящим иском.
Суд первой инстанции, отказывая в иске, не признал случай страховым, поскольку пришел к выводу о том, что гибель произошла в районе боевых действий и не исключена причина гибели самолета в связи с попадание в него боевого снаряда. Истцом не была уплачена дополнительная премия по указанным рискам, вследствие чего гибель или повреждение воздушного судна в результате происшествий, вызванных войной, боевыми действиями (с объявлением войны или без объявления), не являются страховыми случаями по договору. Представленный отчет не является допустимым доказательствам, поскольку не легализован. Командир корабля не отвечал требованиям, согласованным сторонами в договоре - не являлся пилотом первого класса.
Признавая ошибочность выводов суда, апелляционный суд руководствуется следующим.
В соответствии со ст. 929 ГК РФ по договору имущественного страхования одна сторона (страховщик) обязуется за обусловленную договором плату (страховую премию) при наступлении предусмотренного в договоре события (страхового случая) возместить другой стороне (страхователю) или иному лицу, в пользу которого заключен договор (выгодоприобретателю), причиненные вследствие этого события убытки в застрахованном имуществе либо убытки в связи с иными имущественными интересами страхователя (выплатить страховое возмещение) в пределах определенной договором суммы (страховой суммы). По договору имущественного страхования может быть, в частности, застрахован риск утраты (гибели), недостачи или повреждения определенного имущества (статья 930).
В соответствии со ст. 943 ч.1 ГК РФ условия, на которых заключается договор страхования, могут быть определены в стандартных правилах страхования соответствующего вида, принятых, одобренных или утвержденных страховщиком либо объединением страховщиков ( правилах страхования).
Пунктом 7.1 «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» предусмотрено, что для заключения договора страхования Страхователь предоставляет страховщику заявление о страховании в письменной форме, установленной Страховщиком по утвержденной форме ( приложение №7) ( л.д.72.т.2) Пунктом 7.3 Правил предусмотрено, что договор страхования может быть заключен путем составления одного документа либо вручения Страховщиком Страхователю на основании его заявления о страховании в письменной форме страхового полиса. При этом п. 7.4 установлено, что настоящие правила страхования и Заявление о страховании являются неотъемлемой частью договора страхования.
Гибель воздушного судна произошла в период действия договора страхования от 20.04.2008 № ГС32-АК-01/000353-08, заключенного на основании заявления страхователя за № 094/BGот 01.04.2008 года (т.2 л.д.67), в котором истец просит продлить договор страхования, указывая страховую сумму в 600 000 долларов. При этом сообщает, что все остальные условия договора и регион полетов остаются прежними. В заявлении отсутствуют какие-либо сведения о допуске к полетам пилотов с определенным видом классности. Отсутствуют такие согласования и в тексте самого договора страхования.
В связи с чем, выводы суда и доводы ответчика относительно распространения сведений о классности летного состава, указанной в заявлении № 258 от 14.04.2006г при заключении договора страхования в 2006году на договор, заключенный сторонами в 2008году по заявлению, в котором классность пилотов не указана, являются необоснованными, противоречащими правовой природе договора страхования и порядке его заключения, как и не соответствуют буквальному толкованию договора, Правил страхования и текста заявления о продлении страхования воздушного судна на 2008год.
Из системного толкования положений Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов следует, что основанием для заключения договора страхования является Заявление страхователя, которое является неотъемлемой частью договора. Следовательно, каждый новый договор страхования подразумевает наличие заявления на его заключение, что в принципе было исполнено сторонами при заключении договора страхования в 2008году, в котором указано, что заявление от 01.04.2008г является его неотъемлемой частью. Из текста договора и текста заявления не следует, что договор заключается на основании заявления о страховании № 258 от 14.04.2006г или, что условия, указанные в заявлении от 14.04.2006г распространяются на условия договора страхования от 2008года. При этом указанное заявление, как ошибочно полагает ответчик, не относится к условиям договора страхования. Относимость заявления № 258 от 14.04.2006г на заключения договора страхования в 2006году к договору страхования 2008года не усматривается как из самого заявления, так и договора.
Действие заявления о страховании № 258 от 14.04.2006г, которое являлось неотъемлемой частью договора страхования от 2006года, прекратилось по окончанию действия договора страхования. Согласно ст. 425 ГК РФ законом или договором может быть предусмотрено, что окончание срока действия влечет прекращение обязательств по договору. Исходя из правовой природы договора страхования, действие договора прекращается в момент окончания срока, на который он был заключен. Поскольку заявление о страховании является неотъемлемой частью договора страхования, следовательно, по истечении срока действия договора, обязательства являются прекращенными, в том числе в части сведений, указанных в заявлении на страхование. При заключении нового договора страхования, страхователь, реализуя положения Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов, обратился с заявлением от 01.04.2008г, на основании которого и был заключен договор страхования на 2008год. Истец в заявлении от 01.04.2008 года указал на сохранность условий договора, но не условий ранее поданного заявления на страхование, которое относилось и являлось неотъемлемой частью договора страхования от 2006года.
Таким образом, Апелляционный суд приходит к выводу, что при заключении договора страхования на основании заявления истца от 01.04.2008года сторонами не согласовывались дополнительные условия о классности членов летного состава, в частности командира воздушного судна. Иное толкования условий договора, как и заявления на страхование противоречит принципу толкования договора( ст. 431 ГК РФ), правовой природе договора страхования и порядку его заключения, предусмотренным Типовыми (стандартных) правилами страхования воздушных судов, положения которых являются обязательными для исполнения сторонами договора страхования в силу положений ст. 943 ГК РФ и п.7.2 указанных Правил.
Апелляционный суд принимает во внимание, что ни законом, ни Типовыми (стандартными) правилами страхования воздушных судов не предусмотрено ограничения в страховании воздушных судов при отсутствии сведений о классности летного состава. Таким образом, указанные условия являются диспозитивными и могли быть включены в договор страхования по соглашению сторон. Поскольку доказательств такого соглашения в материалы дела не представлено, отсутствуют указанные сведения как в заявлении на заключение договора страхования на 2008год, так и в тексте самого договора страхования, следовательно, страховщик не вправе ссылаться на отсутствие у командира воздушного судна соответствующей квалификации, а именно пилота первого класса.
Указанный довод не может являться основанием для отказа в страховой выплате в связи с гибелью застрахованного имущества. Пунктом 4.9.3. Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов страхование не действует при пилотировании воздушного судна лицами, не предусмотренными договором страхования или имеющими квалификацию ниже, чем указана в договоре страхования. Поскольку договор страхования не содержит сведений о лицах, допущенных к пилотированию, следовательно, указанный пункт к спорным правоотношениям неприменим.
Погибшее воздушное судно Ан-12 с бортовым номером S9-SA0, в соответствии со ст. 17 Конвенции о международной гражданской авиации, имело национальность того государства, в реестр которого оно занесено, т. е. Демократической республики Сан-Томе и Принсипи. Квалификация командиров воздушных судов подтверждается в соответствии с нормами международного права, а именно Чикагской конвенцией о международной гражданской авиации (ст. 33) и Приложением 1 к конвенции «Выдача свидетельств авиационному персоналу».
При страховании воздушного судна страховые риски определяются согласно п.п. 4.1. «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов», как « гибель, пропажа без вести и повреждения ВС в результате происшествия, имевшем место в период действия страхования» (п. 1.3. договора).
Из материалов дела следует и не оспаривается участниками процесса, что застрахованное воздушное судно погибло в результате катастрофы в провинции Аль-Анбар в западной части Ирака, вблизи международного аэропорта Багдад (Ирак), при перевозке груза.
Не оспаривая факта гибели воздушного судна, ответчик ссылается на недоказанность наступления страхового случая, поскольку гибель воздушного судна произошла в зоне боевых действий, возможной причиной гибели могло быть попадание боевого снаряда, что исключает признание события страховым случаем и выплату страхового возмещения. С указанными доводами согласился суд первой инстанции.
Апелляционный суд, признавая недоказанность указанных выводов, принимает во внимание их предположительный характер и субъективное суждение суда о наличие боевых действий в районе гибели самолета, в результате которых гибель воздушного судна произошла вследствие попадания боевого снаряда.
Факт проведения боевых действий в районе авиакатастрофы документально не подтвержден, опровергается официальными сведениями. Так, в письме заместителя директора департамента Ближнего Востока и Северной Африки МИД России от 30.03.2010года ( т.3 л.д.1-2) указано, что в ноябре 2008года боевые действия на территории Ирака не происходили, ранее введенные Советом Безопасности ООН санкционные ограничения против республики Ирак, касающиеся запретов над её территорий, были сняты, полеты над территорий Ирака разрешены, в первую очередь в соответствии с резолюцией 1483 Совета Безопасности ОООН от 2003года.
Письмо заместителя Директора указанного Департамента от 07.06.2011года о том, что в ноябре 2008года практически на всей территории Ирака отмечалась повышенная террористическая активность, осуществляемая группировками «Аль-Каиды», местным подпольем, религиозно-этническими вооруженными формированиями и криминальными структурами и о том, что район, в котором потерпел катастрофу самолет являлась зоной осуществления правительственными силами при поддержке войск США широкомасштабных боевых операций по подавлению очагов вооруженного сопротивления носит информативный характер и не является надлежащим и бесспорным доказательством гибели самолета в районе боевых действий, как и не доказывают наличие боевых действий в момент гибели самолета.
Апелляционный суд принимает во внимание, что в Типовых правилах страхования воздушных судов от 09.09.1999г не определено, что относится к боевым действиям, понятие «боевые действия» в Дополнительных условиях страхования от военных рисков, риска угона и иных опасностей № 2 - LSW555В (Приложение 6) не раскрыто.
Из представленных документов не следует, что в момент гибели самолета имели место какие-либо боевые действия, как и не следует, что причиной гибели самолета явилось поражение его боевым снарядом.
Из окончательного отчета о страховой экспертизе по случаю полной гибели самолета АН-12, составленном НТЦ «Независимая экспертиза и иски в авиации» на основании полученных фото и видео-документов и отчета о летном происшествии Департамента безопасности полетов Иракской гражданской авиации от 16.06.2009года ( л.д.3-12 т.3) следует, что через 22минуты полета экипаж воздушного судна передал диспетчеру аварийный сигнал «Пожар в двигателе». По заключению комиссии следует, что причиной полной гибели ВС явилось возникновение пожара двигателе №2, причину возникновения пожара установить не удалось. При этом комиссия не исключает, что возникновение пожара могло быть обусловлено отказом двигателя или его повреждением в результате воздействия боевого поражения.
Вместе с тем, из окончательного отчета о летном происшествии Департамента безопасности полетов Иракской гражданской авиации от 16.06.2009года следует, что причиной пожара мог стать пожар двигателя №2, который вызвал потерю мощности, отказ в гидравлике и управлении самолетом, а также действия пилота, пытавшегося компенсировать потерю мощности, что привело к сваливанию самолёта в штопор и разрушению.
Таким образом, бесспорных доказательств того, что причиной гибели самолета стало поражение ВС боевым снарядом в материалы дела не представлено.
Предположительные выводы, в том числе о наличии боевых действий и вероятности поражения самолета боевым снарядом, не подтвержденные допустимыми и относимыми доказательствами. В связи с чем, указанные выводы не могли быть положены в основу судебного акта.
Апелляционный суд, оценив в совокупности все представленные в материалы дела доказательства, приходит к выводу о недоказанности факта гибели самолета в результате поражения его боевым снарядом, как и недоказанности катастрофы на территории боевых действий.
Доводы ответчика и выводы суда относительно недопустимости в качестве доказательства окончательного отчета о летном происшествии Департамента безопасности полетов Иракской гражданской авиации от 16.06.2009года в связи с отсутствием его официальной легализации, апелляционным судом отклоняются.
Суд первой инстанции, не признавая указанный документ в качестве доказательства, сослался на п.п. 5, 6 ст. 75 АПК РФ, в соответствии с которыми документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке.
Между тем, указанный документ был представлен страховщику во исполнение условий п.10.2 страхования в качестве документа, подтверждающего наступление страхового события, повлекшего полную гибель Воздушного судна. Официальным и достаточным документом для признания случая страховым является сообщение МИДа Ирака, полученное Посольством России в Багдаде 17.12.2008г сообщение по факту авиакатастрофы самолета АН -12 , повлекших полную гибель самолета и гибель людей, находящихся на борту воздушного судна ( т.1 л.д.68). Более того, страхователем, во исполнение условий договора и Правил был представлен акт о списании воздушного судна. Указанными документами не предусмотрено предоставление окончательного отчета о летном происшествии.
Выводы суда о том, что для легализации какого-либо официального документа, изготовленного в Ираке или ином государстве, не присоединившемся к Конвенции заключенной 05/10/1961 года в Гааге, в соответствии с которой участники Конвенции освобождаются от требования дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, необходимо обратиться в консульство РФ в Ираке или ином государстве для легализации данного документа, что предусмотрено Административным регламентом исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденным Приказом МИД РФ № 6093 от 26.05.2008 года, противоречат нормам международного права.
Административный регламент определяет порядок действия государственных служащих по исполнению государственной функции по консульской легализации документов (далее - государственная функция), определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) Министерства иностранных дел Российской Федерации (далее - Министерство), консульских учреждений Российской Федерации и дипломатических представительств Российской Федерации, в составе которых могут создаваться консульские отделы (далее - загранучреждения) при осуществлении полномочий по консульской легализации документов. При этом указанный Регламент не определяет вид и перечень документов, подлежащих обязательной консульской легализации.
Конечным результатом исполнения государственной функции является выдача заявителю легализованного документа или возврат документа без легализации с разъяснением причин отказа в его легализации.
Отсутствуют основания для признания отчета Департамента безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации в качестве официального документа, требующего легализации в установленном порядке с целью предоставления его организации-страховщику, а не государству, как субъекту международного права. Более того, истец не является ни Российской, ни Иракской компанией, поскольку зарегистрирован на Британских Виргинских островах. Потерпевшее крушение воздушное судно имеет национальность государства, в реестр которого оно занесено, т. е. Демократической республики Сан-Томе и Принсипи.
В соответствии со ст. 27 Федерального закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ (ред. от 03.12.2011) "Консульский устав Российской Федерации" Консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания. Консульское должностное лицо легализует составленные с участием должностных лиц компетентных органов государства пребывания или от них исходящие официальные документы, которые предназначены для представления на территории Российской Федерации, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и государство пребывания.
Окончательный отчет не относится к иностранным официальным документам и в соответствии с положениями Конвенции о международной гражданской авиации, заключенной в г. Чикаго 07.12.1944 г не подлежал официальному представлению Российскому государству. Истец субъектом права (резидентом) Российской Федерации не является.
В соответствии со ст. 26 указанной Конвенции в случае происшествия с воздушным судном одного Договаривающегося государства, имевшего место на территории другого договаривающегося государства и повлекшего смерть или серьезные телесные повреждения либо свидетельствующего о серьезном техническом дефекте воздушного судна или аэронавигационных средств, государство, на территории которого произошло происшествие, назначает расследование обстоятельств происшествия в соответствии с процедурой, которая может быть рекомендована Международной организацией гражданской авиации, насколько это допускает его законодательство. Государству, в котором зарегистрировано воздушное судно, предоставляется возможность назначить наблюдателей для присутствия при расследовании, а государство, проводящее расследование, направляет этому государству отчет и заключение о расследовании.
В соответствии с Приложением № 13 «Расследование авиационных происшествий и инцидентов» к Конвенции о международной гражданской авиации Государство места гибели воздушного судна (Департамент безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации) проводило расследование авиационного происшествия. В соответствии со ст. 17 Конвенции о международной гражданской авиации (ИКАО) воздушное судно имеет национальность того государства, в реестр которого оно занесено, в данном случае - Демократической республики Сан-Томе и Принсипи.
Согласно п. 6.4. Приложения 13 « Расследование авиационных происшествий и инцидентов» к Конвенции о международной гражданской авиации окончательный отчет о расследовании авиационного происшествия незамедлительно направляется государством, проводящим расследование: a) государству, назначившему расследование; b) государству регистрации; c) государству эксплуатанта; d) государству разработчика; e) государству-изготовителю; f) любому государству, участвовавшему в расследовании; g) любому государству, граждане которого погибли или получили тяжкие телесные повреждения; h) любому государству, которое предоставило соответствующую информацию, основное оборудование и экспертов.
В соответствии с п. 1.4.1 Руководства по расследованию авиационных происшествий и инцидентов Doc 9756 AN/965, утвержденного Генеральным секретарем ИКАО и опубликованного с его санкции (Издание первое - 2003), государство, проводящее расследование, должно направить проект окончательного отчета эксплуатанту и организациям, ответственным за разработку типа и окончательную сборку воздушного судна.
В соответствии с вышеуказанными нормами ИКАО Департамент безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации должен был направить лишь проект окончательного отчета эксплуатанту погибшего воздушного судна АН-12, бортовой номер S9-SAO, то есть компании « ВritishGulfInternationalCompanyLTD». Тем не менее, Истец по требованию Ответчика, предпринял попытки по легализации Отчета о летном происшествии, которое в адрес эксплуатанта(Истца) не направляется.
Истец обратился в Консульство РФ в Иракской республике за переводом и легализацией Отчета, предоставленного Департаментом безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации. Но в связи с тем, что БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КО. ЛТД. («BRITISHGULFINTERNATIONALCOMPANYLTD.») не является субъектом права (резидентом) РФ, в Консульстве отказались легализовать указанный документ, о чем Истец незамедлительно сообщил Ответчику (т.1 л.д.63).
Неоднократные запросы ответчика в Консульство РФ в Иракской республике также оставлены без ответа.
Доводы Ответчика и выводы суда первой инстанции об отсутствии легализации данного документа в установленном порядке, сводятся к неправильному толкованию международных правовых норм о порядке, условиях легализации официальных документов, в связи с чем, апелляционным судом отклоняются.
При этом апелляционный суд принимает во внимание, что Договором страхования, как и п. 10.2. «Типовых (стандартных) правил страхования воздушных судов» вообще не предусмотрено предоставление Окончательного отчета о летном происшествии Страхователем, который не мог быть представлен истцом ответчику, поскольку в соответствии с положениями Чикагской Конвенции о международной гражданской авиации предоставление его эксплуатанту не предусмотрено (п. 6.3., 6.4. Приложения № 13 «Расследование авиационных происшествий и инцидентов» к Конвенции)
Окончательный отчет был составлен на английском языке, одном из официальных языков ИКАО (Протокол об аутентичном четырехъязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год), подписанный 30 сентября 1977 года), переведен на русский язык и направлен истцом ответчику.
Таким образом, довод ЗАО «ГУТА-Страхование» на отсутствие легализованного в установленном порядке отчета о результатах расследования авиакатастрофы признается несостоятельным, поскольку согласно условиям договора страхования и Правил страхования отсутствие Акта расследования, составленного в соответствии с процедурой Приложения 13 к Конвенции ИКАО, не является основанием для отказа в выплате страхового возмещения. Ни договором страхованиям, ни Правилами не предусмотрена обязанность страховщика по представлению указанного документа.
Апелляционный суд принимает во внимание, что аварийный комиссар ответчика, исполняющий обязанности на территории Ирака, не представил какие-либо сведении об указанном событии, в том числе, не сообщил о недостоверности отчета о летном происшествии с самолетом Ан-12 Департамента безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации.
Апелляционный суд приходит к выводу, что отчет о летном происшествии с самолетом Ан-12 Департамента безопасности полетов Иракской Гражданской Авиации от 16.06.2009 г. является надлежащим доказательством, подтверждающим наступления страхового случая. Иное ответчиком не доказано. Вывод НТЦ «Независимая экспертиза и иски в авиации» о попадании боевого снаряда, как возможной причине гибели воздушного судна, носит предположительный характер, не может считаться достоверно установленным фактом и не может являться основанием для отказа в удовлетворении иска.
Поскольку Ответчик, получив все запрошенные им документы, в том числе, «Окончательный отчет о летном происшествии с самолетом АН-12», представленный истцом и полученный от Иракской стороны в соответствии с главой 6 приложения 13 Конвенции о международной гражданской авиации «Расследование авиационных происшествий и инцидентов», не произвел выплату страхового возмещения, исковые требования подлежат удовлетворению.
Решение суда первой инстанции подлежит отмене в связи с несоответствием выводов фактическим обстоятельствам дела, неприменением норм материального права, подлежащих применению.
Руководствуясь статьями 176, 266-268, пунктом 2 статьи 269, статьёй 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда г. Москвы от 28 декабря 2011 года по делу № А40-98241/10-14-872 отменить. Принять новый судебный акт.
Взыскать с Закрытого акционерного общества «ГУТА-Страхование» (ОГРН <***>, 107078, <...>) в пользу БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КОМПАНИ ЛТД. (BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD.) 588 000 (пятьсот восемьдесят восемь тысяч) долларов США в рублях по официальному курсу на день платежа.
Взыскать с Закрытого акционерного общества «ГУТА-Страхование» (ОГРН <***>, 107078, <...>) в пользу БРИТИШ ГАЛФ ИНТЕРНЭШНЛ КОМПАНИ ЛТД. (BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD.) 130 861 рублей расходов по госпошлине по иску и апелляционной жалобе.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в двухмесячный срок в Федеральный арбитражный суд Московского округа.
Председательствующий судья: И.И. Кузнецова
Судьи: Е.Е. Мартынова
В.С. Гарипов
Телефон справочной службы суда – 8 (495) 987-28-00.