ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
г. Москва №09АП-7196/2007-АК
14 июня 2007 года
Резолютивная часть объявлена 08.06.2007 г.
Полный текст постановления изготовлен 14.06.2007 г.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
Председательствующего Захарова С.Л.,
судей Якутова Э.В., Попова В.И.
при ведении протокола секретарем судебного заседания Халиной И.Ю.
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ООО « Стройинжиниринг»
на решение Арбитражного суда г. Москвы от 16.04.2007, принятое судьей Осиповой М.В.
по делу №А40-6011/07-93-64
по заявлениюООО « Стройинжиниринг»
к Палате по патентным спорам Роспатента
3-е лицо: Компания СИА «ТЕНАКС» (Латвия)
о признании незаконным решения от 25.12.2006
при участии в судебном заседании:
от заявителя – ФИО1 (по дов. от 20.11.2006, уд-ение №7975); ФИО2 генеральный директор (протокол № 1 от 23.12.2003, паспорт <...>);
от ответчика – ФИО3 (по дов. от 28.02.2007, паспорт <...>),
от 3-его лица - ФИО4 (по дов. от 30.03.2007, паспорт <...>);
ФИО5 (по дов. от 30.03.2007, паспорт <...>);
ФИО6 (по дов. от 30.03.2007, паспорт <...>)
УСТАНОВИЛ:
ООО « Стройинжиниринг (далее - Общество, заявитель) обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с заявлением о признании недействительным решения Палаты по патентным спорам Роспатента (ППС) от 25.12.2006 о признании недействительным предоставления правовой охраны товарному знаку «ЭЛУР» по свидетельству №301568.
Решением Арбитражного суда г. Москвы от 16 апреля 2007 г. в удовлетворении требований заявителя отказано.
Общество не согласилось с принятым по делу решением и подало апелляционную жалобу, в которой просит судебное решение отменить и вынести по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных по делу требований.
В обоснование этого указывается, что между противопоставляемыми товарными знаками по свидетельству № 301568 «Элур» и по свидетельству № 162286 «ELŪRS» имеется значительное фонетическое и графическое различие в словесных элементах; указал, что отсутствие сходства состоит в том, что словесные элементы имеют разную длину, отличаются составом гласных и согласных букв и при этом знак «ELŪRS» транслитерируется как «ЕЛУРС», а не как «ЭЛУРС». По мнению заявителя о графическом различии свидетельствует использование букв разных алфавитов и наличие в противопоставляемом знаке черты над буквой U. Обращается внимание на узкий круг потребителей продукции, в связи с чем спорной и противопоставляемые товарные знаки в глазах потребителей имеют существенную различительную способность.
В судебном заседании представитель заявителя поддержал апелляционную жалобу по приведенным в ней доводам, просил судебное решение отменить и вынести по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных по делу требований.
Представитель Палаты по патентным спорам Роспатента в судебном заседании поддержал решение суда первой инстанции, с доводами апелляционной жалобы не согласен, считает жалобу необоснованной, просил решение суда оставить без изменения, а в удовлетворении апелляционной жалобы - отказать. Пояснил, что ППС считает, что противопоставленные товарные знаки сходны до степени смешения по фонетическому признаку; указал, что оспариваемый словесный товарный знак «ЭЛУР» является транслитерацией противопоставленного словесного знака без одной конечной буквы.
Представитель третьего лица - Компания СИА «ТЕНАКС» поддержал решение суда первой инстанции, с доводами апелляционной жалобы не согласен, считает жалобу необоснованной, просил решение суда первой инстанции оставить без изменения, а в удовлетворении апелляционной жалобы отказать, поддержал доводы ответчика, указывает на то, что сходство товарных знаков имеется.
Законность и обоснованность решения проверены в соответствии со ст.ст.266 и 268 АПК РФ. Апелляционная инстанция, выслушав объяснения сторон, исследовав и оценив имеющиеся в материалах дела доказательства, приходит к следующим выводам.
Как следует из материалов дела, регистрация товарного знака – словесного обозначения «ЭЛУР» с приоритетом от 15.11.2005 была произведена 22.02.2006 за № 301568 в отношении товаров 17 и 19 классов МКТУ на имя ООО «Стройинжиниринг».
Противопоставляемый ему товарный знак по свидетельству № 162286 «ELŪRS» с приоритетом от 16.12.1996г. зарегистрирован на имя Компания СИА «ТЕНАКС» в отношении товаров 19 класса МКТУ.
Палатой по патентным спорам рассмотрено возражение Компания СИА «ТЕНАКС»против предоставления правовой охраны по указанному выше товарному знаку и решением ППС от 25.12.2006 признано недействительным предоставление правовой охраны товарному знаку № 301568 в части аналогичных и однородных товаров, сохранив ее действие в отношении остальной части товаров 17, 19 классов МКТУ.
Отказывая в удовлетворении заявленного по настоящему делу требования о признании недействительным вышеуказанного решения Палаты по патентным спорам, суд первой инстанции исходил из того, что между противопоставляемыми знаками имеется фонетическое сходство, а также из второстепенности графических признаков и отсутствия семантического критерия ввиду фантазийного смысла словесных элементов в спорном и противопоставляемом товарном знаках, что может повлечь смешение товарных знаков.
Вопреки доводам, приведенным в апелляционной жалобе заявителя, решение суда первой инстанции об отказе в удовлетворении заявленных требований ООО «Стройинжиниринг» основано на полном и всестороннем исследовании представленных сторонами доказательств, их надлежащей оценке и правильном применении норм материального и процессуального права.
Согласно пункту 1 статьи 7 Закона «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименования мест происхождения товаров» (далее – Закон о товарных знаках) в качестве товарных знаков не могут быть зарегистрированы обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц в отношении однородных товаров, имеющими более ранний приоритет.
В силу подпункта 1 пункта 1 статьи 28 Закона о товарных знаках предоставление правовой охраны товарному знаку может быть оспорено и признано недействительным полностью или частично в течение всего срока действия правовой охраны, если она была предоставлена с нарушением требований, установленных статьей 6 и пунктом 3 статьи 7 Закона, или в течение пяти лет с даты публикации сведений о регистрации товарного знака в официальном бюллетене, если она была предоставлена с нарушением требований пунктов 1 и 2 статьи 7 настоящего Закона.
В частности, в соответствии с указанной нормой предоставление правовой охраны товарному знаку может быть оспорено и признано недействительным полностью или частично в случае регистрации в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, заявленными на регистрацию (если заявки на них не отозваны) или охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно п.14.4.2 Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания (утв. приказом Роспатента № 32 от 05.03.2003) обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Вопреки доводам, приведенным в апелляционной жалобе заявителя, анализ фонетического сходства словесного обозначения «ЭЛУР» и словесного элемента «ELURS»в противопоставляемых товарных знаках, отсутствие графической проработки в обоих словесных обозначениях, а также фантазийный смысл обоих словесных наименований, свидетельствует о том, что оспариваемый и противопоставленный товарный знак является сходным до степени смешения, о чем правильно указано в решении суда первой инстанции.
Оспариваемый товарный знак представляет собой словесное обозначение «ЭЛУР», выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами русского алфавита. Противопоставленный ему товарный знак представляет собой словесное обозначение «ELURS», выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами латышского алфавита.
При этом суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что фонетическое сходство сравниваемых словесных обозначений обусловлено совпадением количества слов и слогов и большей части звуков, за исключением произносимого в конце противопоставленного знака глухого согласного звука «С», не оказывающее влияние на фонетическое восприятие сравниваемых обозначений.
Следовательно, с учетом особенностей произношения букв в латышском алфавите, оспариваемый словесный товарный знак «ЭЛУР» является транслитерацией противопоставленного словесного знака без одной конечной буквы.
По мнению автора апелляционной жалобы, фонетическая транскрипция
противопоставленного обозначения является «ЕЛУРС», а не «ЭЛУРС», что свидетельствует о высокой степени фонетического различия сравниваемых обозначений.
Между тем, данный довод является несостоятельным, поскольку буква «Е» в русском алфавите произносится как два звука – «И краткое» и «Э», что напротив, свидетельствует о высокой степени сходства букв «Е» (йэ) и «Э (э)».
Ссылка заявителя на положения ГОСТ 7.79:2000 не противоречит вышеуказанным выводам, поскольку данный ГОСТ предназначен для транслитерации кириллических букв латинскими, а не наоборот. К тому же, из таблицы 4 указанного ГОСТа следует возможность транслитерации кирилловской буквы «Э» в латинскую «è».
Кроме того, как утверждает сам заявитель транслитерация «ЕЛУРС» является лишь возможной, а не безусловной. Таким образом, возможной является и транслитерация «ЭЛУРС». Сказанное относится также к доводу заявителя о различном ударении в сравниваемых обозначениях, особенно учитывая их фантазийный характер.
Некоторое визуальное различие, а именно, использование при выполнении оспариваемого товарного знака букв русского алфавита, в то время как противопоставленный товарный знак выполнен буквами латышского алфавита, наличие небольшой надстрочной черты над буквой «U», а также то, что в оспариваемом товарном знаке количество букв на одну меньше, чем в противопоставленном знаке, не влияет на восприятие данных словесных знаков в целом. При этом в обоих случаях использован обычный шрифт, буквы в сопоставляемых знаках совпадают по их положению в обозначениях, знаки выполнены в черно-белой цветовой гамме.
Поскольку в обоих знаках отсутствуют какие-либо изобразительные элементы, то у потребителя могут возникнуть ассоциации, что обозначение «ЭЛУР» является возможной транслитерацией слова «ELŪRS».
Алфавит, буквами которого выполнено обозначение, является лишь одним из признаков, применяемых при анализе графического сходства обозначений. Вывод же о несходстве обозначений в целом может быть сделан только после анализа обозначений по всем предусмотренным критериям.
В связи с изложенным довод автора апелляционной жалобы о том, что вследствие написания обозначений буквами разных алфавитов, имеются основания для признания их не сходными до степени смешения, применительно к обозначениям «ЭЛУР» и «ELŪRS», следует признать несостоятельным.
Фантазийный характер, а также отсутствие яркой графической проработки обозначений обуславливают второстепенность данных признаков и превалирование признаков, по которым установлено фонетическое сходство сравниваемых знаков.
Факт регистрации сравниваемых товарных знаков в отношении однородных товаров очевиден.
Как усматривается из материалов дела, противопоставленные товары предназначены для одних и тех же целей – для герметизации, то есть для создания непроницаемости стенок и соединений, ограничивающих внутренние объемы чего-либо, для жидкостей и газов.
Кроме того, противопоставленные товары могут реализовываться в одних и тех же торговых павильонах, т.е. имеют одни и те же каналы сбыта.
Противопоставленные товары, имеют одинаковые технические требования в области применения.
При этом судебная коллегия также исходит из того, что сходными до степени смешения могут быть не только идентичные, но также и схожие товарные знаки, зарегистрированные в отношении, в том числе, и неидентичных товаров и услуг, в связи с чем признает обоснованным решение ППС о признании недействительным предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству № 301568 в отношении тождественных и однородных товаров 17 и 19 классов МКТУ.
Довод заявителя о том, что потребители товаров, маркированных сравниваемыми обозначениями, являются «специализированными» и не могут быть не проинформированы об изготовителях соответствующей продукции, несостоятелен. При решении вопроса о сходстве товарных знаков до степени смешения, в соответствии с действующим законодательством, учитывается степень сходства обозначений и однородность товаров. Таким образом, информированность потребителей об изготовителях соответствующих товаров не учитывается при анализе товарных знаков на соответствие требованиям пункта 1 статьи 7 Закона.
Ссылки Общества в апелляционной жалобе на переписку между заявителем - ООО «Стройинжиниринг» - и третьим лицом - СИА «ТЕНАКС» - являются несостоятельными, поскольку не имеют отношения к предмету рассматриваемого спора.
Приведенные выше обстоятельства свидетельствуют о том, что решение суда первой инстанции, которым решение Палаты по патентным спорам от 25.12.2006 г. в отношении товарного знака по свидетельству №301568 года оставлено в силе, является законным и обоснованным.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 266, 268, 269, 271 АПК РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда города Москвы от 16.04.2007 по делу №А40-6011/07-93-64 оставить без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения.
Председательствующий судья С.Л. Захаров
Судьи: Э.В. Якутов
В.И. Попов