ПЯТНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
Газетный пер., 34, г. Ростов-на-Дону, 344002, тел.: (863) 218-60-26, факс: (863) 218-60-27
E-mail: info@15aas.arbitr.ru, Сайт: http://15aas.arbitr.ru/
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
арбитражного суда апелляционной инстанции
по проверке законности иобоснованности решений (определений)
арбитражных судов, не вступивших в законную силу
город Ростов-на-Дону дело № А32-46091/2018
17 мая 2019 года 15АП-3157/2019
Резолютивная часть постановления объявлена мая 2019 года .
Полный текст постановления изготовлен 17 мая 2019 года.
Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Соловьевой М.В.,
судей Ефимовой О.Ю., Ильиной М.В.,
при ведении протокола судебного заседания секретарём судебного заседания Мируковой Я.Ю.,
при участии:
от Новороссийской таможни – ФИО1 по доверенности от 15.01.2019, удостоверение и ФИО2 по доверенности от 11.03.2019, удостоверение;
от АО "Лексика-СЛПК" – ФИО3 по доверенности от 24.04.2018, паспортрассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Новороссийской таможни
на решение Арбитражного суда Краснодарского края
от 28.01.2019 по делу № А32-46091/2018, принятое судьей Чесноковым А.А.,
по заявлению акционерного общества "Лексика-СЛПК"
к Новороссийской таможне
о признании недействительными решений о внесении изменений и (или) дополнений в сведения, указанные в декларациях на товары; об обязании устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя путем возврата денежных средств,
УСТАНОВИЛ:
акционерное общество "Лексика-СЛПК" (далее – заявитель, АО "Лексика-СЛПК", общество) обратилось в Арбитражный суд Краснодарского края с заявлением о признании недействительными решений Новороссийской таможни (далее – таможня) от 05.09.2018 о внесении изменений и (или) дополнений в сведения, указанные в декларациях на товары № № 10317090/300117/0001564, 10317090/160317/0004362, 10317090/160317/0004365, 10317090/050517/0007813, 10317090/040617/0009493, 10317090/160617/0010286, 10317090/210717/0012550, 10317090/170817/0013872, об обязании устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя путем возврата денежных средств в размере
898 601 руб. 48 коп.
Решением Арбитражного суда Краснодарского края от 28.01.2019 признаны незаконными решения Новороссийской таможни от 05.09.2018 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ №№ 10317090/300117/0001564, 10317090/160317/0004362, 10317090/160317/0004365, 10317090/050517/0007813, 10317090/040617/0009493, 10317090/160617/0010286, 10317090/210717/0012550, 10317090/170817/0013872, как не соответствующие Таможенному кодексу ЕАЭС и таможенному законодательству Российской Федерации. Суд обязал Новороссийскую таможню в целях восстановления нарушенных прав заявителя возвратить АО «Лексика-СЛПК» (денежные средства в общем размере 898 601,48 руб., уплаченные платежными поручениями от 01.11.2018 №№ 12680, 12681, 12682, 12683, 12684, 12685, 12686, 12687 по уведомлениям Новороссийской таможни от 22.10.2018 №№10317000/Ув2018/0001132, 10317000/Ув2018/0001133, 10317000/Ув2018/0001134, 10317000/Ув2018/0001135, 10317000/Ув2018/0001136, 10317000/Ув2018/0001137, 10317000/Ув2018/0001138, 10317000/Ув2018/0001139. С Новороссийской таможни в пользу АО «Лексика-СЛПК» взыскано 24 000 рублей в возмещение расходов по уплате государственной пошлины.
Не согласившись с принятым судебным актом, Новороссийская таможня обратилась в Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда отменить и принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленных обществом требований. Апелляционная жалоба мотивирована тем, что арбитражным судом первой инстанции дана неверная оценка фактическим обстоятельствам дела, доказательствам, имеющим значение для правильного разрешения дела по существу, а также неправильно применены нормы материального права.
Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд рассматривает апелляционную жалобу в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
В отзыве на апелляционную жалобу общество просит решение суда оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
От Новороссийской таможни поступило ходатайство о приобщении к материалам дела копи транспортного счета №2469 от 09.08.2017, счета за фрахт № РЛН-10841 от 23.12.2016, приложения №1 к договору транспортной экспедиции от 10.09.2015.
От общества поступили возражения относительно приобщения указанных документов.
Суд, совещаясь на месте, приобщил к материалам дела запрашиваемые документы, учитывая разъяснения п. 26 Постановления Пленума ВАС РФ от 28.05.2009 № 36, согласно которым принятие дополнительных доказательств судом апелляционной инстанции не может служить основанием для отмены постановления суда апелляционной инстанции; в то же время непринятие судом апелляционной инстанции новых доказательств, при наличии к тому оснований, предусмотренных в части 2 статьи 268 Кодекса, может в силу части 3 статьи 288 Кодекса являться основанием для отмены постановления суда апелляционной инстанции, если это привело или могло привести к вынесению неправильного постановления.
В судебном заседании представители Новороссийской таможни решение суда отменить, апелляционную жалобу удовлетворить. Представитель
АО "Лексика-СЛПК" просил решение суда оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Изучив материалы дела, оценив доводы апелляционной жалобы, выслушав пояснения представителей лиц, участвующих в деле, арбитражный суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, акционерное общество «Лексика-СЛПК» зарегистрировано в качестве юридического лица за ОГРН <***>,
ИНН <***> и осуществляет внешнеэкономическую деятельность.
Новороссийской таможней с 19 апреля до 5 сентября 2018 года проведена камеральная таможенная проверка соблюдения таможенного законодательства при ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - ЕАЭС) товаров по декларациям на товары (далее - ДТ) №№ 10317090/300117/0001564, 10317090/160317/0004362, 10317090/160317/0004365, 10317090/050517/0007813, 10317090/040617/0009493, 10317090/160617/0010286, 10317090/210717/0012550, 10317090/170817/0013872 (далее также - спорные ДТ).
По результатам таможенной проверки 05 сентября 2018 года таможней утвержден акт камеральной таможенной проверки №10317000/210/050918/А000029/000.
На основании акта камеральной таможенной проверки одновременно с его утверждением были вынесены решения Новороссийской таможни от 05 сентября 2018 года о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларациях на товары (далее - ДТ) №№ 10317090/300117/0001564, 10317090/160317/0004362, 10317090/160317/0004365, 10317090/050517/0007813, 10317090/040617/0009493, 10317090/160617/0010286, 10317090/210717/0012550, 10317090/170817/0013872.
В соответствии с указанными решениями, АО «Лексика-СЛПК» необходимо внести изменения в спорные ДТ, которые влекут для общества необходимость дополнительной уплаты таможенных платежей в общей сумме 807 916,19 руб.
На основании указанных решений Новороссийская таможня направила в адрес АО «Лексика-СЛПК» уведомления о не уплаченных в установленный срок суммах таможенных пошлин, налогов от 22.10.2018 №№10317000/Ув2018/0001132, 10317000/Ув2018/0001133, 10317000/Ув2018/0001134, 10317000/Ув2018/0001135, 10317000/Ув2018/0001136, 10317000/Ув2018/0001137, 10317000/Ув2018/0001138, 10317000/Ув2018/0001139, в соответствии с которыми Обществу необходимо уплатить 169 020,12 рублей ввозной таможенной пошлины, 638 896,07 руб. налога на добавленную стоимость и 90 685,29 руб. пеней.
Начисленные таможенные платежи и пени были уплачены платежными поручениями АО «Лексика-СЛПК» от 01.11.2018 №№ 12680, 12681, 12682, 12683, 12684, 12685, 12686, 12687 на общую сумму 898 601,48 руб.
Полагая, что указанные решения Новороссийской таможни не соответствуют нормативным правовым актам и нарушают права и законные интересы общества в сфере предпринимательской деятельности, незаконно возлагают на него обязанность по уплате таможенных платежей в вышеуказанном размере, общество обратилось в суд с данным заявлением.
В силу статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно статье 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
В соответствии со статьей 32 Договора о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астане 29.05.2014) (далее - Договор) в Евразийском экономическом союзе (далее - ЕАЭС) осуществляется единое таможенное регулирование в соответствии с Таможенным кодексом ЕАЭС (далее - ТК ЕАЭС) и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право ЕАЭС, а также в соответствии с положениями Договора.
Согласно статье 101 Договора до вступления в силу ТК ЕАЭС таможенное регулирование в ЕАЭС осуществляется в соответствии с Договором о Таможенном кодексе Таможенного союза от 27.11.2009 и иными международными договорами государств-членов, регулирующими таможенные правоотношения, заключенными в рамках формирования договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства и входящими в соответствии со статьей 99 Договора в право ЕАЭС.
Исходя из положений пункта 2 статьи 1 ТК ЕАЭС, вступившего в силу 01.01.2018, таможенное регулирование в Союзе осуществляется в соответствии с регулирующими таможенные правоотношения международными договорами, включая настоящий Кодекс, и актами, составляющими право Союза (далее - международные договоры и акты в сфере таможенного регулирования), а также в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014.
В соответствии с пунктом 1 статьи 444 «Общие переходные положения» ТК ЕАЭС настоящий Кодекс применяется к отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и возникшим со дня его вступления в силу.
В данном случае правоотношения возникли до вступления в силу с 01.01.2018 ТК ЕАЭС, в связи с чем, они подлежат регулированию нормами Таможенного кодекса Таможенного союза.
В соответствии со статьей 64 ТК ТС таможенная стоимость товаров, вывозимых с таможенной территории Таможенного союза, определяется в соответствии с законодательством государства-члена Таможенного союза, таможенному органу которого производится таможенное декларирование товаров.
Порядок декларирования таможенной стоимости товаров, вывозимых из Российской Федерации, а также формы декларации таможенной стоимости (ДТС-3 и ДТС-4), утверждены приказом ФТС РФ от 27.01.2011 № 152, зарегистрированном в Минюсте Российской Федерации 13.04.2011 № 20482 (далее - Порядок декларирования № 152).
Правила определения таможенной стоимости товаров, вывозимых из Российской Федерации, утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 06.03.2012 № 191 (далее - Правила № 191).
Правилами № 191 установлен порядок определения таможенной стоимости товаров, вывозимых из Российской Федерации, в том числе особенности применения методов (правил) определения таможенной стоимости товаров, предусмотренных статьями 4, 6, 7, 9 и 10 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее - Соглашение от 25.01.2008), при вывозе товаров из Российской Федерации.
В соответствии с пунктом 6 Правил № 191 основными принципами определения таможенной стоимости оцениваемых (вывозимых) товаров являются принципы, которые установлены в Соглашении от 25.01.2008 с учетом особенностей, установленных Правилами № 191.
В соответствии с пунктом 4 статьи 65 ТК ТС заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
Согласно пункту 7 Правил № 191 основой определения таможенной стоимости оцениваемых (вывозимых) товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном пунктом 11 настоящих Правил.
Статьей 178 Федерального закона о таможенном регулировании предусмотрено, что в случае выявления неуплаты или неполной уплаты таможенных пошлин, налогов на основании акта таможенной проверки начальник (заместитель начальника) таможенного органа, проводившего проверку, либо лицо, им уполномоченное, одновременно принимает соответствующее решение (соответствующие решения) в сфере таможенного дела, в том числе решение о корректировке таможенной стоимости товара, принимаемое в соответствии со статьей 68 ТК ТС.
В соответствии со статьей 68 ТК ТС решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается, если обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров таможенным органом должно быть обоснованным.
Пунктом 11 Правил № 191 предусмотрено, что таможенной стоимостью оцениваемых (вывозимых) товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за товары при их продаже на вывоз из Российской Федерации в страну назначения и дополненная в соответствии с пунктом 17 настоящих Правил, при одновременном выполнении следующих условий:
а) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением тех, которые ограничивают географический регион, где товары могут быть перепроданы, или которые существенно не влияют на стоимость товаров;
б) продажа товаров или их цена не зависят от соблюдения условий или обязательств, влияние которых на стоимость товаров не может быть количественно определено;
в) любая часть дохода, полученного в результате последующей продажи товаров, распоряжения товарами иным способом или их использования, не будет причитаться прямо или косвенно продавцу, за исключением случаев, когда в соответствии с пунктами 17 - 22 настоящих Правил могут быть произведены дополнительные начисления;
г) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами, но стоимость сделки с оцениваемыми (вывозимыми) товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 12 настоящих Правил.
В данном случае основанием для вынесения оспариваемых решений явилась корректировка таможенной стоимости товара.
Общество указывает, что декларантом при таможенном декларировании представлен полный перечень документов, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным методом определения таможенной стоимости. Расчет стоимости товаров был произведен на основании цены товара, фактически уплаченной продавцу.
Доказательств того, что декларантом уплачена цена больше, чем заявленная им при таможенном декларировании, таможней не предоставлены.
Согласно пункту 1 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008 основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном статьей 4 настоящего Соглашения.
Пунктом 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008 установлено, что таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 указанного Соглашения.
Указанной нормой установлены также ограничения для применения основного метода определения таможенной стоимости по цене сделки (подпункты 1 - 4 пункта 1 статьи 4 Соглашения).
Согласно статье 99 ТК ТС таможенные органы проводят таможенный контроль после выпуска товаров в течение 3 лет со дня окончания нахождения товаров под таможенным контролем.
Как следует из материалов дела, по результатам контроля заявленной таможенной стоимости таможенным органом были выявлены признаки, указывающие на то, что заявленные обществом при декларировании товаров сведения могут являться недостоверными либо должным образом не подтверждены.
АО «Лексика-СЛПК» по спорным ДТ ввозился товар - картон многослойный товарной подсубпозиции ТН ВЭД 4810 92 100 0 производителя GUANGXI JINGUI PULP&PAPER CO., LTD (КНР).
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что таможенный орган, утверждая о низком уровне таможенной стоимости оцениваемых товаров, заявленной обществом, в сравнении с товарами того же класса и вида, не подтвердил указанный вывод надлежащими доказательствами.
Общество, со своей стороны, представило в материалы дела статистические сведения, которые свидетельствуют о том, что индекс таможенной стоимости (ИТС) товаров товарной подсубпозиции ТН ВЭД 4810 92 100 0 производителя GUANGXI JINGUI PULP&PAPER CO., LTD (КНР), ввозимых АО «Лексика-СЛПК» (для ООО «Европапир») в сравнении с другими крупнейшими импортерами этого товара того же производителя на таможенную территорию ЕАЭС в период подачи спорных ДТ находился на уровне на 1,8% ниже среднего: 0,82 долл. США/кг у АО «Лексика-СЛПК» на фоне среднего индекса таможенной стоимости четырех крупнейших импортеров 0,835 долл. США/кг.
Оценив указанный показатель, суд первой инстанции установил, что, согласно представленным обществом в материалы дела статистическим данным,
АО «Лексика-СЛПК» (для ООО «Европапир») является самым крупным в РФ импортером картонов производителя GUANGXI JINGUI PULP&PAPER CO., LTDи в рассматриваемый период ввезло в три раза больше этого товара, чем следующий по количественным показателям импортер - АО «Кнауф Петроборд» (3 689,745 тонны против 1 237,199 тонны), и в целом данного товара больше, чем три следующие крупнейшие импортера, вместе взятые - АО "Кнауф Петроборд",
ООО "ДВ Импекс" и ООО "Ронетек" (3 295,563 тонны).
Общество также представило суду статистические сведения о ввозе на таможенную территорию ЕАЭС картона многослойного в целом товарной подсубпозиции ТН ВЭД 4810 92 100 0 (независимо от производителя), страна происхождения - Китай.
Среди 11 крупнейших импортеров товаров указанной товарной подсубпозиции китайского происхождения в период подачи спорных ДТ
АО «Лексика-СЛПК» (получатель товара ООО «Европапир») находится на первом месте по стоимостным и количественным показателям с ИТС выше среднего на 2,4% (0,87 долл. США/кг у АО «Лексика-СЛПК» на фоне среднего ИТС 0,85 долл. США/кг).
Согласно специального требования, установленного пунктом 3 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию ЕАЭС, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 №42 (далее - Положение №42), согласно которой при проведении контроля таможенной стоимости товаров используется имеющаяся в распоряжении таможенного органа информация, в максимально возможной степени сопоставимая с имеющимися в отношении ввозимых товаров сведениями, включая сведения об условиях и обстоятельствах рассматриваемой сделки, физических характеристиках, качестве и репутации ввозимых товаров.
Суд первой инстанции пришел к выводу, что вышеизложенные показатели ввоза товаров не позволяют сделать вывод о том, что таможенная стоимость товаров, ввозимых АО «Лексика-СЛПК», находится на низком уровне в сравнении с товарами того же класса и вида.
Не принимается довод апелляционной жалобы о неправомерности использования статистических сведений, представленных обществом, так как ценовая информация может быть получена только таможенными органами по следующим основаниям.
Из материалов дела следует, что общество предоставило в таможенный орган с возражениями на акт проверки статистические данные от компаний, предоставляющих аналитические и статистические данные, в том числе в сфере внешней торговли.
Сведения содержат конкретные данные с указанием наименования импортера картона, объема ввоза картона, его стоимостные характеристики.
Частью 3.1 ст. 70 АПК РФ установлено, что обстоятельства, на которые ссылается сторона в обоснование своих требований или возражений, считаются признанными другой стороной, если они ею прямо не оспорены или несогласие с такими обстоятельствами не вытекает из иных доказательств, обосновывающих представленные возражения относительно существа заявленных требований.
Несмотря на указанное требование Кодекса, таможенный орган, располагая соответствующими базами данных таможенного декларирования, не подверг сомнению и не оспорил достоверность статистических данных общества.
Суд первой инстанции указал, что не нашли своего подтверждения также утверждения таможенного органа о том, что при реализации товара, ввезенного
АО «Лексика-СЛПК» по спорным ДТ, на территории РФ его цена увеличилась более чем в 2 раза.
Так, в ходе камеральной таможенной проверки и в материалы судебного дела обществом были представлены сводные реестры реализации товаров, ввезенных по спорным ДТ, и пояснения о формировании стоимости товаров при их ввозе в РФ.
Согласно указанным документам и арифметическим расчетам, приведенным обществом, цена реализации товара его получателем - ООО «Европапир» - увеличивается не в 2 раза, как это указывает таможенный орган, а от 6,45% до 15,31%.
Вышеуказанные документы и расчеты, произведенные на их основании, не опровергнуты таможенным органом.
Суд первой инстанции пришел к выводу, что вышеизложенное указывает на отсутствие искусственного занижения таможенной стоимости товара при его таможенном декларировании.
У суда апелляционной инстанции отсутствуют основания для переоценки выводов суда первой инстанции.
В период подачи спорных ДТ в целях определения таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза применялось Соглашение между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" (далее - Соглашение от 25.01.2008).
В ходе камеральной таможенной проверки таможенный орган установил взаимосвязанность продавца и покупателя по сделкам, в рамках которых перемещались декларируемые товары.
Не принимается довод апелляционной жалобы о том, что наличие взаимосвязи между продавцом и покупателем повлияло на занижение таможенной стоимости.
Согласно пункту 3 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008, факт взаимосвязи между продавцом и покупателем сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров. В этом случае должны быть проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. Если указанная взаимосвязь не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки должна быть признана приемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров.
Согласно пункту 4 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008, в случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами, декларант (таможенный представитель) имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.
Доказательство отсутствия влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, в целях определения таможенной стоимости товаров по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами (пункт 1 настоящей статьи) осуществляется способом, указанным либо в пункте 4.1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008, либо способом, указанным в пункте 4.2 указанной статьи.
Согласно п. 4.1 ст. 4 Соглашения от 25.01.2008, в целях определения влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган при проведении анализа сопутствующих продаже обстоятельств должен рассмотреть все условия сделки, включая способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения и то, как была установлена рассматриваемая цена. В случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, то этот факт является доказательством, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.
Согласно п. 4.2 ст. 4 Соглашения от 25.01.2008, для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить документы и сведения, подтверждающие, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который ввозимые товары пересекали таможенную границу Таможенного союза:
1) стоимости сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза;
2) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 8 настоящего Соглашения;
3) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 9 настоящего Соглашения.
Если таможенный орган уже имеет достаточную информацию о том, что одна из проверочных величин, установленных в настоящем пункте, близка к стоимости сделки, то он не должен запрашивать у декларанта (таможенного представителя) дополнительно информацию, доказывающую соблюдение этих условий (то есть, что стоимость сделки близка к данной проверочной величине).
В соответствии с п. 5 ст. 4 Соглашения от 25.01.2008, при проведении сравнений в соответствии с пунктами 4, 4.1 и 4.2 настоящей статьи учитываются представленные декларантом (таможенным представителем), сведения о различиях в коммерческих уровнях продажи, в количестве товаров, в дополнительных начислениях, указанных в статье 5 настоящего Соглашения, а также о различиях в расходах, которые обычно несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель не являются взаимосвязанными лицами, по сравнению с расходами, которые не несет продавец при продажах, если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами.
В связи со вступлением в силу с 01.01.2018 Таможенного кодекса ЕАЭС (ТК ЕАЭС) Соглашение от 25.01.2008 с 01.01.2018 утратило силу, и нормы, идентичные вышеизложенным, в настоящее время закреплены в статье 39 действующего ТК ЕАЭС.
Согласно пункту 4 ст. 39 ТК ЕАЭС, если взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки признается приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров.
Согласно подпункту 1 пункта 5 ст. 39 ТК ЕАЭС, в случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, этот факт является доказательством того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.
Суд первой инстанции пришел к выводу, что покупатель (АО «Лексика-СЛПК») и продавец (Europapier CIS GmbH), являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары, ввезенные по спорным ДТ, на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, и взаимосвязь между продавцом и покупателем в данном случае не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, а стоимость сделки между указанными лицами должна быть признана приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров.
У суда апелляционной инстанции отсутствуют основания для переоценки выводов суда первой инстанции.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что таможенный орган необоснованно применил сведения из экспортных таможенных деклараций КНР к таможенному декларированию АО «Лексика-СЛПК» товаров, вывезенных из КНР по указанным экспортным декларациям.
Так, таможенный орган указал, что в экспортных декларациях, оформленных при вывозе товара из КНР:
- стоимость товара отличается от стоимости этого же товара, задекларированной таможенным органам РФ;
- предусмотрено условие поставки РОБ, подразумевающее оплату транспорта покупателем, в то время как при ввозе товаров в РФ указано условие СIР и транспортные расходы не были включены в таможенную стоимость.
На основании изложенного таможня определила таможенную стоимость товаров, ввезенных по спорным ДТ, на основе стоимости товаров, указанной в экспортных декларациях КНР, а также включила в состав таможенной стоимости величину транспортных расходов, определенную на основе «транспортного счета № 2469 от 09.08.2017», «счета за фрахт № РЛН-10841 от 23.12.2016», «приложения №1 к договору транспортной экспедиции № от 10.09.2015 (заявка №1 от 16.02.2017)».
Между тем, продавцом товара в адрес АО «Лексика-СЛПК» по спорным ДТ является компания Europapier CIS GmbH (Австрия), являющаяся одним из юридических лиц, входящих в состав группы компаний Heinzel Group (Heinzel Holding) GmbH, Австрия.
Товар, задекларированный АО «Лексика-СЛПК» по спорным ДТ, приобретался компанией Europapier CIS GmbH (Австрия) у компании Gold East (Гонконг), которая является одним из крупнейших производителей и продавцов целлюлозно-бумажной продукции в Китае (www.goldeastpaper.com).
Заявителем АО «Лексика-СЛПК» в материалы дела представлены инвойсы, в соответствии с которыми компания Europapier CIS GmbH (Австрия) приобретала у компании Gold East (Гонконг) товары, впоследствии задекларированные
АО «Лексика-СЛПК» по спорным ДТ.
Заявителем также представлены письменные доказательства (письма и прайс-листы Gold East, Гонконг), в соответствии с которыми установлено, что сторонами внешнеэкономической сделки - компаниями Europapier CIS GmbH (Австрия) и Gold East (Гонконг) - стоимость товаров изначально была согласована письменно и впоследствии периодически изменялась продавцом Gold East, о чем ставился в известность покупатель Europapier CIS GmbH.
Содержание экспортных деклараций КНР, представленных обществом с приложением перевода, показало, что:
- в качестве отправителя товара в декларациях указан производитель товара - GUANGXI JINGUI PULP&PAPER CO., LTD, а не продавец товара Gold East (Гонконг);
- товар, вывозимый производителем с территории КНР, произведен из давальческого сырья;
- в экспортных декларациях нет указания на то, что отправитель товара (GUANGXI JINGUI PULP&PAPER CO., LTD) отправляет его в адрес Europapier CIS GmbH (Австрия) или АО «Лексика-СЛПК».
Из письма продавца Gold East (Гонконг) от 07.11.2017, представленного заявителем с приложением перевода, следует, что Gold East (Гонконг) является торговой компанией, поддерживающей отношения с производственными комбинатами на основании отдельных Соглашений об управлении торговыми операциями по обработке бумаги. Производитель картона, ввезенного
АО «Лексика-СЛПК» - компания Guangxi Jingui Pulp and Paper Co. LTD указана в письме в качестве одного из трех таких комбинатов. Далее компания Gold East уточняет, что ни один из комбинатов не выставляет счета заказчикам товаров, так как это входит в компетенцию Gold East. Производственные комбинаты являются отправителями товаров при их поставке заказчикам, и экспортная декларация КНР оформляется на основании условий, предусмотренных в Соглашениях об управлении торговыми операциями по обработке бумаги. Цена, указываемая в экспортных декларациях, не связана с ценами по накладной, которые утверждаются компанией Gold East в накладной для заказчика.
Продавец - компания Gold East (Гонконг) в письме от 06.06.2016 о ценах на картон, в обновляемых прайс-листах и в инвойсах на отдельные поставки в адрес Europapier CIS GmbH (Австрия) указывал стоимость картона на условиях поставки CIF-порты РФ, в том числе порт Новороссийск.
Вышеуказанные цены на товар свидетельствуют, что компания Gold East оплачивает фрахт, в то время как ни Europapier CIS GmbH (Австрия), ни
АО «Лексика-СЛПК» не несли никаких транспортных расходов на доставку товара на таможенную территорию Таможенного союза.
При этом, таможенный орган не доказал, что расходы на оплату доставки товара понесли компании Europapier CIS GmbH (Австрия) или АО «Лексика-СЛПК».
Суд первой инстанции сопоставил стоимостные характеристики товара (без учета транспортных расходов) в экспортных декларациях КНР и в декларациях на товары, поданных таможенным органам РФ, установил, что в соотношении указанных стоимостных показателей товаров отсутствует какая-либо система: по четырем из восьми спорных деклараций стоимость в КНР ниже стоимости в РФ на 5 126,88 долл. США, а по остальным четырем стоимость в КНР выше стоимости в РФ на 14 797,37 долл. США.
Суд первой инстанции указал, что вышеперечисленные обстоятельства свидетельствуют об отсутствии признаков, указывающих на недостоверное декларирование таможенной стоимости АО «Лексика-СЛПК».
Условие FOB, указанное в экспортных декларациях, свидетельствует о том, что комбинат - производитель картона, который выступает грузоотправителем, является исполнившим свои обязательства по поставке, когда товар перешел поручни судна (то есть комбинат не оплачивает фрахт).
Поскольку картон после его отправки комбинатом-производителем напрямую следовал морским транспортом в порт Новороссийск, условие FOB означает, что оплату фрахта производит покупатель, а не продавец товара. Данное условие относится только к торговым взаимоотношениям комбината-производителя и компании Gold East (Гонконг).
В суд апелляционной инстанции были представлены заявления с приложенными переводами компаний агентов бронирования (л.д.21-24 т.8).
Компания ООО Цзянсу ДТВ Интернэшнл транспортейшен Компании Лимитед", выступавшая агентством бронирования грузоотправителя ООО "Гуанси Цзингуй Палп энд Пейпэ компании лимитед" и ООО "Голд ист трейдинг (Гонконг) компании Лимитед" была уполномочена оплатить компании "Чайна оушен шиппинг компани" стоимости перевозки грузов. ООО Цзянсу ДТВ Интернэшнл транспортейшен Компании Лимитед" указала, что удостоверяет факт оплаты стоимости перевозки груза по указанным коносаментам компанией ООО "Голд ист трейдинг (Гонконг) компании, Лимитед".
Компания ООО "Нинбо юнишипппинг интернэшнл логистик компании лимитед",выступавшая агенством бронирования грузоотправителя ООО "Гуаси Цзиньгуй палп энд пейпэ компании лимитед" и ООО "Голд ист трединг (Гонконг) компании лимитед" была уполномочена оплатить компании "Чайна оушн шиппинг компани"стоимоть перевозки грузов. Компания ООО "Нинбо юнишипппинг интернэшнл логистик компании, лимитед" указала, что удостоверяет факт оплаты стоимости перевозки груза по указанным коносаментам компанией ООО "Голд ист трединг (Гонконг) компании, Лимитед".
Суд первой инстанции правомерно посчитал, что указанное не противоречит условию CIF в последующих сделках с товаром между Gold East (Гонконг) и Europapier CIS GmbH (Австрия) и между Europapier CIS GmbH (Австрия) и АО «Лексика-СЛПК», поскольку перевозку и в сделке с комбинатом-производителем, и в сделке с Europapier CIS GmbH (Австрия) оплачивает продавец товара Gold East (Гонконг).
Вышеизложенные обстоятельства не были опровергнуты доказательствами, представленными таможенным органом.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что экспортные декларации КНР не могут выступать в качестве источника информации о стоимости товаров и условиях их поставки как в сделке между АО «Лексика-СЛПК» и Europapier CIS GmbH (Австрия), так и в сделке между Europapier CIS GmbH (Австрия) и Gold East (Гонконг).
У суда апелляционной инстанции отсутствуют основания для переоценке вывода суда первой инстанции.
Апелляционной коллегией не принимается ссылка таможенного органа на судебные акты, принятые по делу №А32-25160/2017, поскольку по указанному делу судом были установлены иные обстоятельства, отличающиеся от рассматриваемых в настоящем споре.
В соответствии со статьей 13 ГК РФ ненормативный акт государственного органа, не соответствующий закону и иным правовым актам и нарушающий гражданские права и охраняемые законом интересы юридического лица, может быть признан судом недействительным полностью или частично.
В силу пункта 6 Постановления Пленума Верховного суда РФ и Пленума Высшего Арбитражного суда РФ от 01.07.1996 № 6/8 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского Кодекса Российской Федерации» основанием для принятия решения суда о признании ненормативного акта государственного органа недействительным является одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом гражданских прав и охраняемых законом интересов юридического лица, обратившегося в суд с соответствующим требованием.
Согласно части 1 статьи 65 АПК РФ, каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для принятия государственными органами, органами местного самоуправления, иными органами, должностными лицами оспариваемых актов, решений, совершения действий (бездействия), возлагается на соответствующие орган или должностное лицо.
На основании изложенного суд первой инстанции правомерно пришел к выводу о том, что заявитель представил доказательства несоответствия оспариваемых им решения и действий таможенного органа действующему законодательству и нарушение ими его прав и имущественных интересов, в то время как ответчик не доказал, что оспариваемые решение и действия соответствуют действующему законодательству Российской Федерации, что является основанием для удовлетворения заявленных требований.
Апелляционная жалоба не содержит доводов, которые бы могли повлиять на правовую оценку спорных правоотношений. Оснований для отмены или изменения обжалованного судебного акта по доводам, приведенным в апелляционной жалобе, у судебной коллегии не имеется.
Оснований для переоценки выводов и доказательств, которые при рассмотрении дела были исследованы и оценены судом первой инстанции с соблюдением требований статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не имеется.
Нарушений норм процессуального права, являющихся согласно пункту 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации безусловным основанием для отмены судебного акта, судом апелляционной инстанции не установлено.
При указанных обстоятельствах решение суда первой инстанции не подлежит отмене, а апелляционная жалоба - удовлетворению.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 258, 269 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Краснодарского края от 28.01.2019 по делу
№ А32-46091/2018 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
В соответствии с частью 5 статьи 271, частью 1 статьи 266 и частью 2 статьи 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия.
Постановление может быть обжаловано в порядке, определенном главой 35 Арбитражного процессуального Кодекса Российской Федерации, в Арбитражный суд Северо-Кавказского округа, в течение двух месяцев с даты его вступления в законную силу (даты изготовления в полном объёме), через арбитражный суд первой инстанции.
Председательствующий М.В. Соловьева
Судьи О.Ю. Ефимова
М.В. Ильина