ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № А40-163029/16 от 17.10.2022 АС Московского округа

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Москва

21.10.2022 Дело № А40-163029/2016

Резолютивная часть постановления объявлена 17.10.2022

Полный текст постановления изготовлен 21.10.2022

Арбитражный суд Московского округа

в составе:

председательствующего-судьи Михайловой Л.В.,

судей: Мысака Н.Я., Уддиной В.З.

при участии в заседании:

от Гвоздиченко О.В. – Зафесов Р.А. – дов. от 17.08.2022

в судебном заседании 17.10.2022 по рассмотрению кассационной жалобы Гвоздиченко Олеся Владимировича

на определение Арбитражного суда города Москвы от 19.04.2022,

на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 26.07.2022

о направлении в Главное управление Министерства юстиции Российской Федерации по г.Москве ходатайства конкурсного управляющего ООО «РФГ» Никифоровой Н.В. о признании и разрешении принудительного исполнения определения Арбитражного суда г. Москвы от 08.12.2020 на территории Республики Кипр, адресованное компетентным органам Республики Кипр,

в рамках дела о несостоятельности (банкротстве) ООО «РФГ»,

УСТАНОВИЛ:

решением Арбитражного суда города Москвы от 13.12.2017 общество с ограниченной ответственностью «Русская Фильм Группа» (далее – ООО «РФГ», должник) признано несостоятельным (банкротом), в отношении него открыто конкурсное производство, конкурсным управляющим утвержден Бабкин О.П.

Определением Арбитражного суда города Москвы от 05.10.2018 Бабкин О.П. освобожден от исполнения обязанностей конкурсного управляющего, конкурсным управляющим должника утвержден Бодров К.А.

Определением Арбитражного суда города Москвы от 05.09.2019 Бодров К.А. освобожден от исполнения обязанностей конкурсного управляющего ООО «РФГ», конкурсным управляющим должника утверждена Никифорова Н.В.

В Арбитражный суд города Москвы 12.03.2021 поступило ходатайство конкурсного управляющего Никифоровой Н.В., в котором она, с учетом уточнений, просит о направлении в компетентный суд Республики Кипр поручения об исполнении Определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 по делу № А40-163029/16-24-239 с целью разрешения им вопроса об исполнении на территории Республики Кипр указанного определения.

Определением Арбитражного суда города Москвы от 19.04.2022 заявление конкурсного управляющего ООО «РФГ» Никифоровой Н.В. удовлетворено, судом постановлено направить в Главное управление Министерства юстиции Российской Федерации по Москве ходатайство конкурсного управляющего ООО «РФГ» Никифоровой Н.В. о признании и разрешении принудительного исполнения определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 (резолютивная часть объявлена 11.11.2020) по делу № А40- 163029/16-24-239 на территории Республики Кипр, адресованное компетентным органам Республики Кипр.

Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 26.07.2022 определение суда первой инстанции оставлено без изменения.

Судами установлено, что определением Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 (резолютивная часть объявлена 11.11.2020) частично удовлетворено заявление конкурсного управляющего ООО «РФГ» об оспаривании сделок должника и применении последствий недействительности сделки, в частности, признан недействительной сделкой договор № 20-01/14 о передаче прав от 20.01.2014, заключенный между ООО «РФГ» и компанией Тревано Пикчерс Лимитед, суд обязал компанию Тревано Пикчерс Лимитед возвратить ООО «РФГ» исключительные права на использование на территории государства Украина аудиовизуального произведения – цветного игрового полнометражного художественного фильма «Вий» и сумму неосновательного обогащения в размере 180 564 998,21 руб., с компании Тревано Пикчерс Лимитед в пользу ООО «РФГ» взыскана государственная пошлина в размере 6 000 рублей.

Указанное определение оставлено без изменения постановлениями Девятого арбитражного апелляционного суда от 31.03.2021 и Арбитражного суда Московского округа от 26.07.2021, Определением Верховного Суда РФ от 05.10.2021 отказано в передаче дела в Судебную коллегию для пересмотра в порядке кассационного производства.

Таким образом, судами установлено, что определение Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 по настоящему делу, об оказании содействия в исполнении которого на территории иностранного государства заявлено, вступило в законную силу.

Судами также установлено, что у иностранной компании Тревано Пикчерс Лимитед (TREVANO PICTURES LIMITED), зарегистрированной на территории Республики Кипр, отсутствуют в Российской Федерации какие-либо филиалы, представительства, подразделения и т.д., в связи с чем судебный акт, вынесенный в отношении данной организации, подлежит исполнению по месту ее регистрации - то есть на территории Республики Кипр.

В материалы дела было представлено надлежащим образом оформленное ходатайство о направлении в компетентный суд Республики Кипр поручения об исполнении определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 с целью разрешения им вопроса об исполнении на территории Республики Кипр указанного определения, к которому приложены документы, в том числе судебные акты, с переводом их на греческий язык:

- заверенная копия определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 (резолютивная часть объявлена 11.11.2020) по делу № А40- 163029/16-24-239 (обособленное производство об оспаривании сделки – договора № 20-01/14 о передаче прав от 20.01.2014, заключенного между ООО «РФГ» и компанией Тревано Пикчерс Лимитед);

- официальный документ о вступлении в силу Определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 (резолютивная часть объявлена 11.11.2020) по делу №А40- 163029/16-24-239 (обособленное производство об оспаривании сделки - договора №20-01/14 о передаче прав от 20.01.2014, заключенного между ООО «РФГ» и компанией Тревано Пикчерс Лимитед);

- справка о том, что компании Тревано Пикчерс Лимитед было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о вызове в Арбитражный суд города Москвы при рассмотрении обособленного производства об оспаривании сделки - договора № 20-01/14 о передаче прав от 20.0I.2014 по делу № А40-163029/16-24-239;

- реквизиты взыскателя;

- сведения о контактах взыскателя для возврата исключительных прав на использование на территории государства Украина аудиовизуального произведения - цветного игрового полнометражного художественного фильма «Вий» от компании Тревано Пикчерс Лимитед обществу с ограниченной ответственностью «Русская Фильм Группа»:конкурсный управляющий ООО «РФГ» Никифорова Наталья Валерьевна (адрес 127566, г. Москва, а/я 78, e-mail: ay.nikiforova@gmail.com).

При таких обстоятельств, в соответствии с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19.01.1984, пункта 20.2 Инструкции по делопроизводству в арбитражных судах Российской Федерации (первой, апелляционной и кассационной инстанций), утвержденной постановлением Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 2013 г. №100, оценив представленные в материалы дела доказательства и доводы участвующих в деле лиц, Арбитражный суд города Москвы, с которым согласился Девятый арбитражный апелляционный суд, пришел к выводу об удовлетворении ходатайства конкурсного управляющего.

Доводы Гвоздиченко О.В. о необоснованном отказе суда первой инстанции в отложении рассмотрения заявления в связи с подачей заявления о пересмотре определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020 в порядке главы 37 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации отклонены судом апелляционной инстанции, поскольку рассмотрение заявления о пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам определения от 08.12.2020 не препятствует рассмотрению ходатайства конкурсного управляющего о направлении судебного поручения в компетентные органы для разрешения вопроса об исполнении судебного акта, вступившего в законную силу, на территории Республики Кипр.

С выводами судов первой и апелляционной инстанций не согласился Гвоздиченко Олесь Владимирович – бывший руководитель должника, обратившись в Арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой ссылается на нарушение судами норм материального и процессуального права, просит отменить определение и постановление, принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявления конкурсного управляющего.

В обоснование кассационной жалобы Гвоздиченко О.В. указывает, что суд первой инстанции необоснованно отказал в удовлетворении ходатайства об отложении судебного заседания, поскольку вопрос о направлении судебного поручения не мог быть разрешен до рассмотрения заявления о пересмотре определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020.

Также кассатор указывает, что государственным языком в Республике Кипр наравне с греческим является турецкий язык, перевод документов на который обеспечен не был.

В соответствии с абзацем 2 части 1 статьи 121 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации информация о времени и месте судебного заседания была опубликована на официальном интернет-сайте http://kad.arbitr.ru.

В судебном заседании суда кассационной инстанции представитель Гвоздиченко О.В. поддержал доводы кассационной жалобы.

Иные участвующие в деле лица, надлежаще извещенные о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы, своих представителей в суд кассационной инстанции не направили, что согласно части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения дела в их отсутствие.

Обсудив доводы кассационной жалобы, заслушав представителя Гвоздиченко О.В., проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемых судебных актах, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, суд кассационной инстанции пришел к следующим выводам.

Согласно статье 32 Федерального закона от 26.10.2002 № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» (далее – Закон о банкротстве) и части 1 статьи 223 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дела о несостоятельности (банкротстве) рассматриваются арбитражным судом по правилам, предусмотренным настоящим Кодексом, с особенностями, установленными федеральными законами, регулирующими вопросы о несостоятельности (банкротстве).

В соответствии с ч. 1 ст. 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, дела с участием иностранных лиц рассматриваются арбитражным судом по правилам Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с особенностями, предусмотренными гл. 33 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, если международным договором Российской Федерации не предусмотрено иное.

В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2017 N 23 "О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом" разъяснено, что арбитражные суды могут обращаться к иностранным судам или компетентным органам иностранных государств с поручениями о выполнении отдельных процессуальных действий (вручении судебных извещений и других документов, обеспечении доказательств, получении письменных доказательств, осмотре на месте, производстве экспертизы и т.д).

О направлении поручения в суд иностранного государства или компетентный орган иностранного государства арбитражный суд Российской Федерации выносит определение.

Направление судебного поручения компетентному органу иностранного государства, в том числе о судебном извещении иностранного лица, находящегося (проживающего) вне пределов Российской Федерации и участвующего в деле, или о совершении отдельного процессуального действия, производится в порядке, предусмотренном международными договорами Российской Федерации, положениями статей 121, 253, части 4 статьи 256 АПК РФ.

В зависимости от требований международных договоров и (или) арбитражного процессуального законодательства документы могут направляться, в частности:

- путем непосредственного вручения участнику судебного разбирательства судебных документов, направленных по почте (пункт "а" статьи 10 Конвенцией о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Гаага, 15 ноября 1965 года) (далее - Гаагская конвенция 1965 года);

- непосредственно в компетентный суд государства исполнения поручения (статья 5 Соглашения 1992 года);

- непосредственно в центральные органы государства исполнения поручения (статья 2 Гаагской конвенции 1965 года, статья 3 Договора между Российской Федерацией и Монголией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Улан-Батор, 20 апреля 1999 года);

- через территориальные органы Министерства юстиции Российской Федерации и Министерство иностранных дел Российской Федерации компетентному органу государства исполнения поручения;

- через центральные, территориальные и иные органы учреждений юстиции компетентному суду (органу) государства исполнения поручения (статья 5 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 года) (далее - Конвенция 1993 года).

При отсутствии международного договора поручение направляется через территориальные органы Министерства юстиции Российской Федерации и Министерство иностранных дел Российской Федерации в порядке международной вежливости.

В соответствии с принципом языка судопроизводства (статья 12 АПК РФ) поручения арбитражных судов представляются в органы Министерства юстиции Российской Федерации и Министерства иностранных дел Российской Федерации на русском языке.

Стороны в споре могут представлять в арбитражный суд заверенные переводы документов, подлежащих вручению за границей.

Как следует из пункта 20.2 Инструкции по делопроизводству в арбитражных судах Российской Федерации (первой, апелляционной и кассационной инстанций), утвержденной постановлением Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 2013 г. №100 (далее - Инструкция по делопроизводству), международные судебные поручения арбитражных судов Российской Федерации о выполнении отдельных процессуальных действий направляются в компетентные органы иностранного государства через соответствующие органы Российской Федерации, определенные в нормах международного договора либо федерального закона.

Суды обоснованно отметили о наличии между Российской Федерацией и Республикой Кипр действующего Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19.01.1984 (подписан в г. Москве 19 января 1984 г.; далее - Договор; Российская Федерация является стороной указанного договора как продолжатель СССР).

Согласно статье 23 указанного Договора, решения учреждений одной Договаривающейся Стороны, указанных в п. 2 ст. 1 Договора, признаются и исполняются на территории другой Договаривающейся Стороны на условиях, предусмотренных Договором.

Указанные в ст. 23 Договора решения признаются и исполняются, если:

1) решение по законам Договаривающейся Стороны, на территории которой оно вынесено, вступило в законную силу и подлежит исполнению;

2) сторона, против которой вынесено решение, не явившаяся и не принявшая участия в процессе, была своевременно и надлежащим образом извещена по законам Договаривающейся Стороны, на территории которой вынесено решение;

3) дело не относится к исключительной компетенции учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено;

4) по тому же правовому спору между теми же сторонами на территории Договаривающейся Стороны, где должно быть признано или исполнено решение, не было ранее вынесено вступившее в законную силу решение;

5) по тому же правовому спору между теми же сторонами учреждением юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны не было ранее возбуждено производство.

В соответствии со ст. 26 Договора для исполнения указанных в ст. 23 Договора решений суды Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть исполнено, принимают решение о разрешении исполнения. О принятом решении информируется запрашивающее учреждение.

Порядок получения разрешения на исполнение и порядок исполнения регулируются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть исполнено.

Как прямо следует из ст. 27 Договора, ходатайство об исполнении решения подается в учреждение юстиции по месту вынесения решения. Это учреждение пересылает ходатайство компетентному суду другой Договаривающейся Стороны.

Согласно ст. 27 Договора просьбы об оказании правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы излагаются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны. Перевод заверяется официальным переводчиком либо дипломатическим представительством или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.

Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, у иностранной компании Тревано Пикчерс Лимитед, зарегистрированной на территории Республики Кипр, отсутствуют в РФ какие-либо филиалы, представительства, подразделения и т.д., в связи с чем, судебный акт, вынесенный в отношении данной организации, подлежит исполнению по месту ее регистрации, т.е. на территории Республики Кипр.

Таким образом, выводы судов сделаны при правильном применении норм материального права и соответствуют фактическим обстоятельствам дела, и наличие перевода документов на турецкий язык, являющийся одним из государственных языков Республики Кипр, не является обязательным.

Также судебная коллегия соглашается с выводами суда апелляционной инстанции об обоснованности отказа Арбитражного суда города Москвы в отложении рассмотрения заявления конкурсного управляющего.

По смыслу положений статьи 158 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации отложение судебного разбирательства является правом, а не обязанностью суда, которое реализуется при наличии объективных и уважительных причин, препятствующих проведению судебного заседания. Подача заявления о пересмотре судебного акта – определения Арбитражного суда города Москвы от 08.12.2020, о признании и разрешении принудительного исполнения которого заявлено, к таковым не относится.

Кроме того, определением Арбитражного суда города Москвы от 13.05.2022, оставленным без изменения постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 13.07.2022, в пересмотре судебного акта отказано.

Доводы, изложенные в кассационной жалобе, являлись предметом надлежащей правовой оценки судов первой и апелляционной инстанций, выводов судов не опровергают, о нарушении ими норм права при принятии обжалуемых судебных актов не свидетельствуют, в связи с чем, не могут служить поводом к отмене состоявшихся судебных актов в суде кассационной инстанции.

Нормы процессуального права, несоблюдение которых является безусловным основанием для отмены определения и постановления в соответствии с частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, также не нарушены.

Руководствуясь статьями 284, 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

ПОСТАНОВИЛ:

определение Арбитражного суда города Москвы от 19.04.2022, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 26.07.2022 по делу № А40-163029/2016 оставить без изменения, кассационную жалобу – без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Председательствующий-судья Л.В. Михайлова

Судьи: Н.Я. Мысак

В.З. Уддина