ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г.Москва
15.12.2016 Дело № А40-41417/2015
Резолютивная часть постановления объявлена 08.12.2016
В полном объем постановление изготовлено 15.12.2016
Арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего – судьи Петровой Е.А.
судей Мысака Н.Я. и Нечаева С.В.
при участии в заседании:
от истца –ФИО1 по дов. от 19.07.2016 № 1546;
от ответчика – ФИО2 по дов. от 23.05.2016;
от третьих лиц – не явились, извещены,
при рассмотрении в судебном заседании 08.12.2016 кассационной жалобы
Акционерного общества коммерческого банка «ГЛОБЭКС»
на решение от 21.04.2016 Арбитражного суда города Москвы,
принятое судьей Сорокиным В.П.,
и постановление от 04.08.2016
Девятого арбитражного апелляционного суда,
принятое судьями Григорьевым А.Н., Башлаковой-Николаевой Е.Ю., Лялиной Т.А.,
по иску Акционерного общества коммерческий банк «ГЛОБЭКС»
к кипрской компании TRELLAS ENTERPRISES LIMITED
с участием третьих лиц: ФИО3, Банка ВТБ (ПАО)
об обращении взыскания на заложенное имущество,
УСТАНОВИЛ:
Акционерное общество коммерческий банк «ГЛОБЭКС» (Москва, Россия, далее – КБ «ГЛОБЭКС», Банк, залогодержатель или истец) обратился 11.03.2015 в Арбитражный суд города Москвы с иском к Компании ТРЕЛЛАС ЭНТЕРПРАЙЗИС ЛИМИТЕД (Никосия, Кипр, далее – Компания, залогодатель или ответчик) об обращении взыскания на заложенное имущество, принадлежащее ответчику, а именно на обыкновенные акции акционерной компании с ограниченной ответственностью Svyaznoy NV (naamloze vennootschap) (далее – компания «Связной Н.В.») в количестве 22 000 000 штук, в соответствии с условиями договора о залоге акций от 12.10.2012.
Обосновывая исковые требования, Банк ссылался на ненадлежащее исполнение Компанией взятых на себя в соответствии с договором купли-продажи акций компании «Связной Н.В.» от 12.10.2012 обязательств, обеспеченных договором о залоге акций, согласно которым Компания обязалась оплатить Банку 64 578 750 Евро поэтапными платежами за приобретаемые ею у Банка акции компании «Связной Н.В.», однако не исполнила в полном объеме обязательств по досрочной выплате окончательного платежа за акции, право требования которого возникло у Банка как у продавца акций в соответствии с договором купли-продажи от 12.10.2012 на основании и в порядке пункта 4 договора купли-продажи акций.
Банк ссылался на то, что неоднократно обращался к ответчику с требованиями о досрочном исполнении обязательств по договору купли-продажи акций, неисполнение которого является одним из событий обращения взыскания, в том числе письмом от 31.12.2014, затем письмами от 27.01.2015, от 30.01.2015, назначая дату завершения основного обязательства, однако Компания на требование о досрочном исполнении основного обязательства не ответила, что является основанием для обращения взыскания на предмет залога в соответствии с условиями договора о залоге и положениями статей 334, 337, 348 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку стороны договора залога определили, что договор составлен и подлежит толкованию в соответствии с законодательством Российской Федерации.
С учетом уточнения исковых требований, принятых судом первой инстанции, Банк просил обратить взыскание на обыкновенные акции компании «Связной Н.В.», учрежденной согласно законодательству Нидерландов с регистрационным номером 51485397, в количестве 22 000 000 (двадцати двух миллионов) штук, номинальной стоимостью одной акции 1 (Один) евро, регистрационный номер (Euroclear) ISIN NL 001084768, принадлежащие на праве собственности Компании и учитываемые на счете депо № 7824 в депозитарии ОАО Банк ВТБ, заложенные по Договору о залоге акций от 12.10.2012 для удовлетворения требований Банка.
Истец просил установить начальную продажную цену имущества в размере 1 478 200 000 руб., определить способом реализации имущества публичные торги, определить сумму, подлежащую уплате Банку из стоимости имущества, в размере 60 079 586,90 евро, а также взыскать с ответчика расходы по уплате государственной пошлины в размере 6 000 руб.
До рассмотрения спора по существу Банком было заявлено ходатайство о приостановлении производства по делу на основании статей 144, 145 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку одновременно с требованием об обращении взыскания на заложенное имущество Банком были предъявлены требования о взыскании денежных средств в связи с неисполнением основного обязательства, которые рассматриваются другим судом – Лондонским международным арбитражным судом (ЛМАС), поскольку стороны договора купли-продажи акций от 12.10.2012 предусмотрели, что договор купли-продажи регулируется законодательством Англии, а споры, возникшие из него, подчинены Лондонскому международному арбитражному суду.
Банк указывал, что поскольку согласно статье 348 Гражданского кодекса Российской Федерации взыскание на заложенное имущество может быть обращено в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения должником обеспеченного залогом обязательства, а обстоятельства неисполнения основного обязательства будут установлены ЛМАС как компетентным судом, то его решение может иметь значение для рассмотрения настоящего дела по обеспечивающему договор купли-продажи акций обязательству – по договору о залоге акций от 12.10.2012 (том 4 л.д.9).
Также Банком было представлено заключение специалиста по английскому праву ФИО4 (том 5 л.д.65-120).
Возражая против удовлетворения иска, ответчик указывал на то, что им были выплачены по договору купли-продажи акций от 12.10.2012 первые два взноса, однако не смотря на отсутствие оснований для досрочной оплаты, Банк направил 31.12.2014 Компании уведомление о требовании досрочного погашения, в котором требовал от Компании исполнить договор купли-продажи акций в любую дату до 30.01.2015. Отсутствие оснований для досрочной оплаты договора купли-продажи акций ответчик обосновывал обстоятельствами прекращения договора купли-продажи акций в июне 2015 года со ссылками на имеющиеся в договоре купли-продажи акций отлагательные условия, связанные с наличием предписаний, запретов, приказов или указа, запрещающих завершение сделок, предусмотренных договором купли-продажи акций от 12.10.2012.
В подтверждение своих доводов о прекращении основного обязательства ответчик представил заключение специалиста по вопросам английского права Андреаса Михаэлидиса (том 4 л.д.69-74), согласно которому под предписаниями следует понимать судебные предписания о запрете передачи активов, а также представил данные о выдаче окружным судом г.Никосия (Кипр) предписаний, в том числе наложенных по требованию Банка, о запрете распоряжаться активами.
Также ответчик полагал недоказанным возникновение у залогодержателя права залога на акции, полагая, что выписки депозитария ОАО «Банк ВТБ» об операциях по счету депо Компании от 12.10.2012 не являются относимым и достоверным доказательством, а также со ссылкой на правовую позицию, изложенную в постановлении Президиума ВАС РФ от 30.11.2010 № 9217/10, указал на то, что истец не вправе требовать досрочной оплаты по договору купли-продажи акций и требовать обращения взыскания на заложенное имущество до исполнения своего обязательства продавца по передаче акций (том 4 л.д.13-19).
Возражая против удовлетворения ходатайства истца о приостановлении производства по делу, ответчик указывал на то, что стороны изначально установили во взаимосвязанных договорах две разные подсудности: по основному обязательству – в ЛМАС, а по договору о залоге – в Арбитражном суде города Москвы, а также установили различное правовое регулирование, то есть не считали необходимым рассмотрение двух споров последовательно. Также Компания ссылалась на то, что требование об обращении взыскания на заложенное имущество является самостоятельным иском, при рассмотрении которого суд вправе самостоятельно установить обстоятельства, связанные с применением норм иностранного права, что разъяснено в пункте 20 Информационного письма ВАС РФ от 09.07.2013 № 158.
Кроме того, ответчик полагал, что решение иностранного третейского суда и производство по делу в иностранном третейском суде в целом не является основанием для приостановления производства по делу в российском суде, а также ссылался на намерение истца затянуть рассмотрение дела, так как о производстве в ЛМАС истцу известно с 01.04.2015, однако ходатайство о приостановлении производства по делу было заявлено им только 22.03.2016 (том 5 л.д.1-4).
Определением Арбитражного суда города Москвы от 05.04.2016 в удовлетворении ходатайства истца о приостановлении производства по делу было отказано (том 5 л.д.136).
Третьими лицами, не заявляющими самостоятельных требований на предмет спора, к участию в деле были привлечены ПАО «Банк БТБ» и гражданин ФИО3 (гарант по договору купли-продажи акций от 12.10.2012).
Решением Арбитражного суда города Москвы от 21.04.2016, оставленным без изменения постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 04.08.2016, в удовлетворении исковых требований об обращении взыскания на заложенное имущество было отказано.
При рассмотрении дела судами обеих инстанций было установлено, что между сторонами спора был заключен 12.10.2012 договор купли-продажи акций компании «Связной Н.В.», согласно которому истец обязался продать ответчику 22 000 000 акций номинальной стоимостью одной акции 1 (Один) евро, выкупная цена акций составила 64 578 750 Евро (50 650 000 Евро плюс 11% годовых от этой суммы), которую покупатель обязался выплатить тремя платежами: 4 811 750 Евро - не позднее года после заключения договора купли-продажи акций; 4 811 750 Евро - не позднее двух лет после заключения договора купли-продажи акций; 54 955 250 Евро - не позднее 30 месяцев после заключения договора купли-продажи акций, при этом стороны установили в пункте 4.1 договора купли-продажи акций, что продавец (Банк) вправе требовать досрочного исполнения договора ответчиком в случае совершения ответчиком нарушений. При этом судами было установлено и никем из участвующих в деле лиц не оспорено, что первые два платежа были перечислены ответчиком в предусмотренный договором купли-продажи акций срок.
Также суды установили, что договор залога акций, на основании которого Банк обратился с иском по настоящему делу об обращении взыскания на заложенное имущество, был заключен сторонами спора в тот же день в обеспечение исполнения обязательств Компании по выплате вознаграждения по договору купли-продажи акций и по уплате процентов в случае частичного или полного неисполнения покупателем платежных обязательств, в соответствии с которым ответчик передал в залог истцу 22 000 000 акций компании «Связной Н.В.», при этом стороны оценили предмет залога в 2 025 000 000 рублей, что эквивалентно 50 650 000 Евро по официальному курсу, установленному Центральным банком РФ на 29.09.2012, а также предусмотрели право залогодержателя на обращение взыскания на предмет залога в случае наступления события обращения взыскания, в том числе, в случае предъявления Банком требования к Компании об исполнении обязательств по договору купли-продажи акций досрочно в соответствии с п. 4.1 договора купли-продажи.
Также судами было установлено и прямо указано в судебных актах, что право залога возникло у истца с момента внесения депозитарием соответствующей записи по счету депо об обременении и подтверждено справкой о заложенных ценных бумагах на 02.02.2016 от Банка ВТБ (том 4, л.д. 29), из которой следует, что с 12.10.2012 истец является залогодержателем 22 000 000 акций Общества, находящихся на счете депо ответчика № 7824.
При проверке доводов истца и возражений ответчика по существу спора судами были сделаны выводы о прекращении основного обязательства (договора купли-продажи акций от 12.10.2012), при этом суды приняли во внимание представленные ответчиком предписания окружного суда г.Никосия (Кипр), которыми установлен запрет ответчику на распоряжение имуществом с декабря 2014 года по июнь 2015 года (период, включая дату завершения основного обязательства), в связи с чем, сославшись на представленное ответчиком заключение специалиста по английскому праву, указали, что такие предписания подпадают под понимание предписаний, указанных в договоре купли-продажи акций, как условие автоматического прекращения договора купли-продажи акций (пункт 9.2.1 договора купли-продажи акций).
Сделав указанный вывод о прекращении основного обязательства, суды со ссылкой на нормы пункта 1 статьи 352 Гражданского кодекса Российской Федерации сделали вывод и о прекращении залога.
Судом первой инстанции было дополнительно указано на то, что истец не представил доказательств, подтверждающих его право требовать досрочного исполнения договора купли-продажи, а также доказательств, подтверждающих соблюдение процедуры, установленной разделом 4 договора купли-продажи акций, и доказательств, отправки и получения писем истца к ответчику, приложенных к исковому заявлению, в связи с чем суд первой инстанции не посчитал представленные истцом документы допустимыми доказательствами.
Проверяя доводы истца о применимом к основному обязательству праве, суды первой и апелляционной инстанции установили, что в соответствии с пунктом 16.1 договора купли-продажи акций данный договор регулируется законодательством Англии и подлежит толкованию в соответствии с ним, вместе с тем, посчитали возможным применить к договору купли-продажи акций нормы российского права, поскольку, сославшись на пункт 3 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и пункт 3 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации, указали на то, что, несмотря на принятые меры, содержание норм иностранного права в разумные сроки не было установлено.
При этом суд первой инстанции указал на то, что представленное в материалы дела заключение специалиста Андреаса Михаэлидиса не может быть принято в качестве надлежащего доказательства по делу, поскольку оно произведено вне рамок настоящего дела, не является нормативным или иным актом, который может применяться при рассмотрении дел в арбитражных судах в соответствии со статьей 13 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, является частным мнением, высказанным по конкретному вопросу, которое не имеет официального характера и не является обязательным ни для лиц, участвующих в настоящем деле, ни для суда.
Суд апелляционной инстанции, отклоняя доводы истца о том, что суд первой инстанции не предпринял мер по установлению содержания норм иностранного права, указал со ссылкой на абзац 2 пункта 2 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и абзац 2 пункта 2 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации, что обязанность доказывания содержания норм иностранного права может быть возложена судом на стороны, судом первой инстанции не выносилось отдельного определения по указанному вопросу, поскольку обе стороны добровольно и по своей инициативе предоставили суду заключения (заявления) специалистов по иностранному праву, а также многочисленные собственные пояснения.
Также суды приняли во внимание представленные в материалы дела сведения о том, что 7 000 акций компании «Связной Н.В.» могут быть уже проданы истцом иному лицу по Соглашению от 01.10.2015.
Не согласившись с решением и постановлением, Банк обратился в Арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит судебные акты отменить и принять новое решение об удовлетворении заявленных требований.
В жалобе указано на превышение судами своей компетенции, поскольку ими были сделаны выводы относительно существования основного обязательства, подчиненного праву Англии и подлежащего рассмотрению в Лондонском международном арбитражном суде, не принято во внимание наличие судебного разбирательства в компетентном суде и принятого по его итогам решения, неправомерно применены к отношениям сторон в части основного обязательства нормы российского права, при этом неверно истолкованы положения договора купли-продажи акций об автоматическом расторжении договора, а нормы российского права (статьи 328 и 457 Гражданского кодекса Российской Федерации) применены неправильно.
Банк считает, что имелись достаточные основания для приостановления судом первой инстанции производства по делу до разрешения спора по основному обязательству компетентным судом, а также считает ошибочным вывод судов о необходимости осуществления процедуры признания и приведения в исполнение решения ЛМАС.
В жалобе указано на то, что вывод судов о невозможности установления содержания норм английского права ошибочен, так как фактически судом не было предпринято никаких мер по установлению норм иностранного права, установление которого является обязанностью суда. Истец обращает внимание, что стороны представляли суду первой инстанции в целях установления норм английского права заключения специалистов, имеющие противоречивый характер, при этом заключение ответчика судом было отклонено, а мотивов отклонения заключения истца судебные акты не содержат.
В отзыве ответчика на кассационную жалобу истца указано на несостоятельность ее доводов, поскольку судами не могло быть учтено решение ЛМАС от 19.07.2016, так как на момент разрешения спора в суде первой инстанции оно еще не было принято, а на момент рассмотрения дела судом апелляционной инстанции 21.07.2016 решение ЛМАС еще не было передано на территорию Российской Федерации в надлежащем виде, при этом ответчик комментирует отдельные пункты решения ЛМАС, касающиеся процессуальных действий истца по обращению сначала с иском об обращении взыскания на заложенное имущество в российский суд, а затем в ЛМАС с иском о взыскании денежных средств по основному обязательству: «проблему, стоящую перед Арбитражным судом, можно было бы избежать, если бы Глобэкс просто дождался результата настоящего арбитража до открытия слушаний в отношении договора о залоге акций в Арбитражном суде Москвы». Ответчик полагает, что решение ЛМАС, признание и приведение в исполнение на территории Российской Федерации является обязательным. может в дальнейшем быть основанием для пересмотра состоявшихся по настоящему делу судебных актов по новым обстоятельствам, но не является основанием для их отмены в порядке кассационного производства.
Ответчик считает обоснованными выводы судов, сделанные по существу спора, в том числе, касающиеся основного обязательства, порядка его досрочного исполнения, настаивает, что судами было правильно установлено, что истец не представил каких-либо доказательств того, что ответчик был надлежаще уведомлен о требовании о досрочном исполнении, а потому ответчик не мог знать, что от него требуются какие-то действия, при этом полагает, что каких-либо нарушений норм процессуального или материального права судами допущено не было. Также ответчик обращает внимание, что истец на момент обращения в суд с иском уже продал часть акций другому лицу.
Определением Арбитражного суда Московского округа от 09.11.2016 рассмотрение кассационной жалобы истца было отложено на 08.12.2016 и продолжено в том же составе суда.
В заседаниях суда кассационной инстанции, состоявшихся 09.11.2016 и 08.12.2016, представители истца поддержали кассационную жалобу по изложенным в ней доводам, представитель ответчика возражал против удовлетворения жалобы по доводам своего отзыва.
Отвечая на вопросы судебной коллегии о причинах включения во вводную часть договора купли-продажи акций от 12.10.2012 указаний на то, что в тот же день сторонами был заключен договор купли-продажи тех же акций, но только продавцом выступала Компания, а покупателем – Банк, представители обеих сторон в судебном заседании 09.11.2016 пояснили, что фактически между сторонами сложились отношения по кредитованию Банком Компании (сделка РЕПО), в которых договор купли-продажи акций от 12.10.2012, обеспеченный договором залога, представлял собой вторую часть сделки по обратному выкупу акций компании «Связной Н.В.», при этом подтвердили, что денежные средства Банком были предоставлены Компании; в судебном заседании, состоявшемся 08.12.2016, представитель Компании изменил свое мнение о фактических отношениях сторон, пояснив, что между сторонами спора было заключено акционерное соглашение, направленное на приобретение Банком пакета акций компании «Связной Н.В.» в размере 5 %, и договоры купли-продажи от 12.10.2012 были частью этого соглашения.
На вопрос судебной коллегии о том, какими именно положениями договора о залоге акций предусмотрены условия и порядок уведомления залогодателя об обращении взыскания на заложенное имущество в связи с реализацией права на предъявление требования о досрочном исполнении договора купли-продажи акций, пояснил, что выводы судов и соответствующие возражения ответчика об отсутствии доказательств направления Банком писем Компании касались предусмотренного в договоре купли-продажи акций порядка и сроков направления уведомлений о досрочном исполнении обязательства по выкупу акций, но, по мнению представителя ответчика, данный порядок, предусмотренный договором купли-продажи акций, касается как отношений по купле-продажи акций, так и по обращению взыскания на заложенное имущество.
Также представители сторон дали суду противоположные ответы на вопрос о необходимости легализации решения ЛМАС от 19.07.2016 на территории Российской Федерации, при этом представитель Компании обратил внимание на то, что Банк, полагающий, что такая легализация не требуется, в то же время обратился в начале декабря 2016 года в Арбитражный суд города Москвы с заявлением и признании и приведении в исполнение решения ЛМАС.
Третьи лица, надлежаще извещенные о времени и месте судебных заседаний суда кассационной инстанции по рассмотрению кассационной жалобы Банка, своих представителей в суд кассационной инстанции не направили, что в силу части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не препятствует рассмотрению кассационной жалобы истца в отсутствие представителей третьих лиц.
Изучив материалы дела, выслушав представителей истца и ответчика, обсудив доводы кассационной жалобы и отзыва на них, проверив в порядке статей 286, 287, 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемых судебных актов, судебная коллегия суда кассационной инстанции пришла к выводу о том, что доводы кассационной жалобы Банка о допущенных судами нарушениях норм процессуального права (статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации) нашли свое подтверждение, однако с учетом конкретных обстоятельств настоящего дела не могут быть положены в основание отмены судебных актов, поскольку согласно части 3 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации нарушения норм процессуального права только в том случае являются основанием для отмены решения и постановления, если эти нарушения привели или могли привести к принятию неправильных судебных актов.
К выводу о нарушении судами норм статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебная коллегия суда кассационной инстанции пришла в связи со следующим.
Предметом спора по настоящему делу являлось требование залогодержателя (Банка) об обращении взыскания на заложенное залогодателем (Компанией) имущества (акций компании «Связной Н.В.»), предоставленных ответчиком истцу на основании договора о залоге акций от 12.10.2012.
Судами первой и апелляционной инстанции при рассмотрении дела было установлено, что стороны договора залога подчинили залоговые отношения между ними законодательству Российской Федерации, а все споры по договору залога подлежат рассмотрению в Арбитражном суде города Москвы (пункты 6.3, 6.7 договора залога).
Применяя к договору залога нормы российского права, суды сослались на положения пункта 1 статьи 348 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которым взыскание на заложенное имущество для удовлетворения требований залогодержателя может быть обращено в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения должником обеспеченного залогом обязательства.
Таким образом, в предмет доказывания по иску залогодержателя об обращении взыскания на заложенное имущество входит проверка обстоятельств, подтверждающих или опровергающих факт неисполнения или ненадлежащего исполнения должником обеспеченного залогом обязательства.
При рассмотрении настоящего дела суды установили, что основное обязательство Компании, обеспеченное договором залога, а именно, договор купли-продажи акций от 12.10.2012, регулируется законодательством Англии и подлежит толкованию в соответствии с ним (пункт 16.1 договора купли-продажи акций).
Установив данное обстоятельство, суды посчитали возможным применить при проверке обстоятельств, подтверждающих или опровергающих факт неисполнения или ненадлежащего исполнения должником (Компанией) основного обязательства, нормы российского права, сославшись при этом на часть 3 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и пункт 3 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации, и указав на то, что, несмотря на принятые меры, содержание норм иностранного права в разумные сроки не было установлено.
Вместе с тем, материалами дела подтверждено, что судом первой инстанции никаких мер, предусмотренных нормами статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, предпринято не было, что было отмечено и судом апелляционной инстанции, указавшим в постановлении, что суд первой инстанции не выносил отдельного определения, обязывающего сторон спора доказать содержание норм иностранного права.
Суд апелляционной инстанции отметил достаточность таких действий сторон спора, которые были ими предприняты по своей инициативе, как предоставление суду первой инстанции заключений (заявлений) специалистов по иностранному праву, а также многочисленных пояснений самих сторон.
Судебная коллегия суда кассационной инстанции отмечает, что в то же время ни одно из представленных сторонами спора заключений специалистов не было принято судом первой инстанции, что прямо следует из текста решения суда первой инстанции, в котором содержались мотивы отклонения заключения специалиста Андреаса Михаэлидиса, представленного ответчиком (том 4 л.д.69-134), но не содержалось никаких мотивов, по которым суд первой инстанции не принял во внимание заключение специалиста ФИО4, представленного истцом (том 5 л.д.65-120).
Одновременно, выводы судов первой и апелляционной инстанций о прекращении основного обязательства были обоснованы ссылкой на заключение специалиста, представленного ответчиком, что свидетельствует о нарушении принципов, сформулированных законодателем в части 3 статьи 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Нормы статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обязанность по установлению содержания норм иностранного права возлагают именно на суд, при этом к мерам, применяемым в целях установления содержания норм иностранного права, нормы статьи 14 относят обращение суда за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации, в иные компетентные органы или организации Российской Федерации и за границей, привлечение экспертов, использование документов сторон, которые могут содействовать суду в установлении содержания этих норм (при этом суд может возложить на сторон спора обязанность по доказыванию содержания норм иностранного права).
Ни одной из указанных в статье 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации мер судами первой и апелляционной инстанции предпринято не было, представленное ответчиком заключение отклонено (при наличии одновременных выводов о согласии с ним), мотивов отклонения заключения истца не указано, соответственно, ссылка судов на положения части 3 той же статьи, согласно которой арбитражный суд применяет соответствующие нормы российского права, если содержание норм иностранного права не установлено, несмотря на принятые судом меры, является несостоятельной.
Таким образом, правовых оснований для выводов о прекращении основного обязательства, об отсутствии доказательств направления истцом требований о досрочном исполнении основного обязательства с применением норм российского права у судов первой и апелляционной инстанции не имелось, так как толкование основного обязательства, включая вопросы порядка направления уведомлений, могло быть осуществлено судом только на основании толкования норм права Англии, от содержания которого суды уклонились.
Вместе с тем, данные нарушения норм процессуального права не привели в данном деле к принятию неправильного судебного акта, поскольку, как правильно указали суды первой и апелляционной инстанции, у них не имелось и достаточных правовых оснований для приостановления производства по настоящему делу до разрешения Лондонским международным арбитражным судом спора по иску Банка о взыскании с Компании денежных средств за неисполнение основного обязательства.
Судебная коллегия суда кассационной инстанции соглашается с выводами судов об отсутствии именно обязанности суда приостановить производство по делу, поскольку невозможности рассмотрения Арбитражным судом города Москвы настоящего дела до принятия решения Лондонским международным арбитражным судом не имелось, так как суд первой инстанции имел возможность самостоятельно установить содержание норм английского права, а нормы статьи 144 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, на которые ссылается истец в кассационной жалобе, предоставляют суду право, но не обязывают его приостановить производство по делу.
Судебная коллегия суда кассационной инстанции считает возможным обратить внимание на то, что недостаточно продуманные процессуальные действия самого истца, первоначально обратившегося с требованием об обращении взыскания на заложенное имущество в российский суд, а впоследствии в ЛМАС - суд, компетентный разрешать споры, вытекающие из основного обязательства, привели к тому, что истец сам лишил себя возможности представить в Арбитражный суд города Москвы доказательства, подтверждающие обоснованность заявленных им требований об обращении взыскания на заложенное имущество, то есть истец обратился в Арбитражный суд города Москвы преждевременно.
Вместе с тем, преждевременное обращение с таким иском не лишает истца права повторного обращения с тем же требованием, заявленным по иным основаниям (в том числе, со ссылкой на решение ЛМАС от 19.07.2016, на которое истец не ссылался и не мог ссылаться при подаче иска по настоящему делу, так как данного решения еще не существовало).
Учитывая факт преждевременного обращения самого истца с иском по настоящему делу, судебная коллегия суда кассационной инстанции посчитала возможным сделать вывод о том, что допущенные судами при рассмотрении настоящего дела процессуальные нарушения не привели к принятию неправильных судебных актов.
При этом судебная коллегия суда кассационной инстанции отмечает, что выводы судов, сделанные относительно существа основного обязательства, не могут иметь преюдициального значения, так как были сделаны с нарушением норм процессуального права.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 284, 286 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда города Москвы от 21.04.2016 и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 04.08.2016 по делу № А40-41417/2015 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий – судья Е.А. Петрова
Судьи: Н.Я. Мысак
С.В. Нечаев