ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № А50-11396/20 от 20.05.2021 Суда по интеллектуальным правам

СУД ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ ПРАВАМ

Огородный проезд, д. 5, стр. 2, Москва, 127254

http://ipc.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Москва

20 мая 2021 года

Дело № А50-11396/2020

Резолютивная часть постановления объявлена 20 мая 2021 года.

Полный текст постановления изготовлен 20 мая 2021 года.

Суд по интеллектуальным правам в составе:

председательствующего судьи Снегура А.А.,

судей Ерина А.А., Рогожина С.П.

рассмотрел в открытом судебном заседании кассационную жалобуобщества с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС» (ул. Бригадирская, д. 30, литер А, оф. 3, г. Пермь,614025, ОГРН 1135906002990) на решение Арбитражного суда Пермского края от 12.10.2020 по делу № А50-11396/2020 и постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 15.01.2021 по тому же делу

по исковому заявлению межрайонной инспекции Федеральной налоговой службы России № 17 по Пермскому краю (ул. Б. Гагарина, д. 44, г. Пермь, 614017, ОГРН 1135906006510)

к обществу с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС» и иностранному лицу ENOAGRICOLAROSSIS.R.L. (Via Cortonese, 36, 06019 Calzolaro, Umbertide Perugia – Italy)

о защите фирменного наименования.

В судебном заседании приняли участие представители:

от общества с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС» ‒ Томилов А.В. (по доверенности от 05.11.2020);

от иностранного лица ENOAGRICOLAROSSIS.R.L. ‒ Трутнев В.Ю. (по доверенности от 23.11.2020).

Суд по интеллектуальным правам

УСТАНОВИЛ:

межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы России № 17
по Пермскому краю (далее – налоговый орган) обратилась в Арбитражный суд Пермского края с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС» (далее – общество) и иностранному лицу
ENOAGRICOLAROSSIS.R.L. (далее – компания) со следующими требованиями:

о понуждении к изменению фирменного наименования на иное фирменное наименование, не содержащее слово, производное
от наименования «Россия», «Российская Федерация»;

о возложении обязанности по изменению фирменного наименования общества на компанию;

об установлении для общества предельного срока для представления в регистрирующий орган документов для внесения изменений в связи со сменой наименования – не более трех месяцев со дня вступления решения суда по настоящему делу в законную силу;

об обязании компании в течение трех месяцев со дня вступления решения суда по настоящему делу в законную силу представить в Арбитражный суд Пермского края выписку из Единого государственного реестра юридических лиц (далее – ЕГРЮЛ) в отношении общества, подтверждающую приведение фирменного наименования общества в соответствии с действующим законодательством.

Решением Арбитражного суда Пермского края от 12.10.2020 исковые требования налогового органа удовлетворены в полном объеме.

Постановлением Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 15.01.2021 решение Арбитражного суда Пермского края от 12.10.2020 оставлено без изменения.

В кассационной жалобе, поданной в Суд по интеллектуальным правам, общество, ссылаясь на нарушение судами первой и апелляционной инстанций норм материального права и норм процессуального права, на несоответствие их выводов фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, просит отменить обжалуемые решение и постановление, дело направить на новое рассмотрение.

В обоснование кассационной жалобы общество указывает на то,
что вопреки ошибочному выводу судов первой и апелляционной инстанций произвольная часть его фирменного наименования
«ЭНОРОССИ РУС» соответствует положениям пункта 3 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ), в соответствии с которыми фирменное наименование может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции. В частности, общество поясняет, что слово «ЭНОРОССИ» содержит иноязычные заимствования «ENO» и «ROSSI» в русской транскрипции, не свойственные русскому языку и созданные искусственно от наименования единственного участника общества ‒ иностранного лица ENOAGRICOLAROSSIS.R.L.

Общество подвергает сомнению обоснованность выводов судов первой и апелляционной инстанций о том, что в произвольной части фирменного наименования имеются словесные элементы, производные от слова «Россия», и о возможности возникновения у потребителя ассоциации связи общества с наименованием Россия.

Общество также приводит доводы о нарушении судами первой и апелляционной инстанций положений статей 65 и 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, выразившемся в необоснованном отказе в приобщении письменных пояснений и лингвистических заключений об отсутствии стойкой ассоциации у потребителя между словами «Эноросси» и «Россия», о происхождении спорного фирменного наименования.

В представленном дополнении к кассационной жалобе общество просит принять в качестве дополнительных доказательств ранее представляемые письменные объяснения, адресованные суду апелляционной инстанции, лингвистическое заключение профессора кафедры фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина и проведенное обществом с ограниченной ответственностью «Экспертно-правовое агентство «Восточное» экспертное лингвистическое исследование от 04.12.2020 № 33-ЧЛ-2020.

В отзыве на кассационную жалобу налоговой орган, ссылаясь на необоснованность содержащихся в ней доводов, просит оставить кассационную жалобу общества без удовлетворения.

Компания отзыв на кассационную жалобу не представила.

В судебном заседании, состоявшемся 20.05.2021, представитель общества выступил по существу доводов, изложенных в кассационной жалобе, просил ее удовлетворить, а также поддержал заявленное ходатайство о приобщении дополнительных документов.

Представитель компании поддержал доводы кассационной жалобы общества, просил отменить обжалуемые судебные акты.

Как разъяснено в пункте 30 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 30.06.2020 № 13 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде кассационной инстанции», часть 2 статьи 9, часть 1 статьи 65, часть 1 статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусматривают, что каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые ссылается в обоснование своих требований и возражений, и несет риск непредставления доказательств.

Новые и (или) дополнительные доказательства, имеющие отношение к установлению обстоятельств по делу, судом кассационной инстанции не принимаются.

Если лицо, участвующее в деле, представило в суд кассационной инстанции дополнительные доказательства, не представленные им в суд первой, апелляционной инстанции, в том числе вместе с отзывом на кассационную жалобу, то такие доказательства судом кассационной инстанции к материалам дела не приобщаются и при необходимости возвращаются, о чем выносится определение. Суд кассационной инстанции вправе вынести такое определение совместно с определением о принятии кассационной жалобы к производству.

Доводы лиц, участвующих в деле, относительно фактических обстоятельств, на которые такие лица ранее не ссылались, которые не подтверждаются имеющимися в деле доказательствами и судами первой и апелляционной инстанций не устанавливались, не принимаются во внимание и не могут быть положены в основу постановления суда кассационной инстанции.

Если же лицо, участвующее в деле, представило в суд кассационной инстанции доказательства, не принятые судом первой либо апелляционной инстанции, в подтверждение довода о нарушении или неправильном применении судом норм процессуального права, которое привело к принятию неправильного решения, постановления (выразившегося, например, в отказе суда в удовлетворении ходатайства о приобщении таких доказательств либо об истребовании доказательств), то, в случае если суд кассационной инстанции придет к выводу о наличии основания для отмены судебного акта, предусмотренного частью 3 статьи 288 АПК РФ, указанные доказательства не могут являться основанием для принятия им судебного акта по существу спора. В этом случае дело направляется на новое рассмотрение в суд соответствующей инстанции.

Принимая во внимание данные разъяснения, Суд по интеллектуальным правам пришел к выводу об отсутствии оснований для приобщения к материалам дела дополнительных доказательств, приложенных к дополнению к кассационной жалобе.

Законность обжалуемых решения суда первой инстанции и постановления суда апелляционной инстанции проверена арбитражным судом кассационной инстанции в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе и в отзыве на нее.

Как следует из материалов дела и установлено судами первой и апелляционной инстанций, общество зарегистрировано в качестве юридического лица налоговым органом 14.05.2013 под основным государственным регистрационным номером 1135906002990 с фирменным наименованием общество с ограниченной ответственностью «Агромитех», которое впоследствии было изменено на общество с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС».

Согласно имеющейся в материалах дела выписке из ЕГРЮЛ по состоянию на 19.05.2020 к основному виду экономической деятельности общества относится торговля оптовая машинами, оборудованием и инструментами для сельского хозяйства (46.61 ОКВЭД).

Письмом от 24.01.2020 № 04-07/01096 налоговый орган уведомил общество о несоответствии фирменного наименования положениям пункта 4 статьи 1473 ГК РФ и необходимости в срок не позднее 30 дней с даты получения письма устранить выявленное нарушение путем представления в налоговый орган необходимых для государственной регистрации документов, определенных пунктом 1 статьи 17 Федерального закона от 08.08.2001 № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей».

Принимая во внимание неисполнение обществом требований, содержащихся в данном письме, и полагая, что словесный элемент «РОС» в фирменном наименовании «ЭНОРОССИ РУС» несет общепринятую смысловую нагрузку, ассоциируясь со словом «Россия», налоговый орган обратился в Арбитражный суд Пермского края с настоящим исковым заявлением.

Удовлетворяя исковые требования, суд первой инстанции, исходил из того, что элемент «росс», являющийся частью фирменного наименования общества, может вызывать у потребителя стойкую ассоциацию с официальным наименованием государства Россия, в связи с чем пришел к выводу о несоответствии фирменного наименования общества требованиям законодательства.

Суд первой инстанции указал, что в нарушение статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации ответчики не представили доказательства, подтверждающие их доводы о том, что наименование «Эноросси» является производным от наименования учредителя (компании ENOAGRICOLA ROSSI S.R.L.), которое в свою очередь состоит из двух слов еnoteca – винный магазин, agricola – аграрный, сельскохозяйственный, и Rossi – фамилии одного из основателей компании, поскольку ни в одном документе из числа имеющихся в материалах дела нет информации об учредителях (основателях) ENOAGRICOLA ROSSI S.R.L, согласно выписке из ЕГРЮЛ общество не ведет коммерческую деятельность, связанную с виноделием.

Суд первой инстанции обратил внимание на то, что расшифровка фирменного наименования, изложенная обществом в своем отзыве, не была закреплена в учредительных документах общества, полное и сокращенное фирменное наименование ответчика совпадают (ООО «ЭНОРОССИ РУС», общество с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС»), определить, что часть наименования «РОССИ», составляющее корень слова «ЭНОРОССИ», является фамилией одного из основателей компании ENOAGRICOLA ROSSI S.R.L., российскому потребителю без знания об основателях указанной итальянской компании невозможно и осложнено тем, что фамилия входит непосредственно в структуру самого слова (часть слова), являющегося фирменным наименованием юридического лица, тогда как при рассмотрении вопроса о правомерности использования фирменного наименования имеет значение общее впечатление, создающееся у потребителя.

Суд первой инстанции в обжалуемом решении указал на морфемный разбор слов в русском языке, а именно:

– морфемный разбор слова «Россия»: «росс» – корень, «ия» – окончание;

– морфемный разбор слова «эноросси»: «эно» – корень (Эно́ — одна из десяти провинций Бельгии), «росс» – корень, «и» – окончание.

По мнению суда первой инстанции, указанный морфемный разбор слов подтверждает вывод истца о том, что в данном случае слова «эноросси» и «Россия» являются однокоренными. Производное слово, дериват (лат. derivatum — производное) — главное, исходное понятие словообразования, обозначающее слово, образованное, произведённое от какого-либо другого слова или словосочетания: лёд → ледник, ледяной, обледенеть; колоть лёд → ледокол; голый лёд → гололёд, гололедица и тому подобных. Самой характерной особенностью производных слов (основным следствием их производности от других слов) является их семантическая мотивированность: значение производных слов обусловлено значением производящих слов и, как правило, отражено в их структуре. Производные слова называют также словами с двойной референцией: они соотносятся как с предметами реального мира, так и с мотивирующими их словами.

С учетом изложенного суд первой инстанции пришел к выводу о том, что слово «эноросси» является производным от слова «Россия», поскольку слово «эноросси» в своем составе содержит два корня, которые с семантической точки зрения могут ассоциироваться у потребителя с географическими названиями, а значит и с предметами реального мира, а следовательно мотивирующее слово (Россия, Российская Федерация), входящее в состав «эноросси», может для потребителя определять географическое место, на территории которого компания как учредить общества осуществляет свою деятельность.

Суд апелляционной инстанции признал выводы суда первой инстанции законными и обоснованными, указав на несостоятельность доводов общества о том, что произвольная часть его фирменного наименования соответствует пункту 3 статьи 1473 ГК РФ.

При этом суд апелляционной инстанции отказал в приобщении письменных объяснений общества, лингвистического заключения
от 05.11.2020 и экспертного лингвистического заключения от 04.12.2020
№ 33-ЧЛ-2020, ссылаясь на нормы частей 3 и 4 статьи 65 и части 2 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.  

Изучив материалы дела, рассмотрев доводы, изложенные в кассационной жалобе и в отзыве на нее, выслушав мнение представителей ответчиков, проверив в соответствии со статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судами первой и апелляционной инстанции норм материального и процессуального права, соответствие выводов судов имеющимся в деле доказательствам и установленным фактическим обстоятельствам, Суд по интеллектуальным не усматривает оснований для отмены (изменения) обжалуемых судебных актов в силу следующего.

Согласно пункту 1 статьи 1473 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.

В соответствии с пунктом 2 статьи 1473 ГК РФ фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

В силу пункта 1 статьи 1475 ГК РФ на территории Российской Федерации действует исключительное право на фирменное наименование, включенное в единый государственный реестр юридических лиц.

Пунктом 1 статьи 1474 ГК РФ предусмотрено, что юридическому лицу принадлежит исключительное право использования своего фирменного наименования в качестве средства индивидуализации любым не противоречащим закону способом (исключительное право на фирменное наименование), в том числе путем его указания на вывесках, бланках, в счетах и иной документации, в объявлениях и рекламе, на товарах или их упаковках.

Вместе с тем, как отмечено в пункте 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

В случае отзыва разрешения на включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, юридическое лицо в течение трех месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Несоблюдение названных требований влечет для юридического лица неблагоприятные последствия в виде принудительного изменения наименования организации на основании решения суда.

Так, пунктом 5 статьи 1473 ГК РФ прямо предусмотрено последствие несоответствия фирменного наименования юридического лица законодательству, а именно, право органа, осуществляющего государственную регистрацию юридических лиц, предъявлять иски о понуждении к изменению фирменного наименования.

Таким образом, запрет на использование юридическим лицам в своем фирменном наименовании официальных наименований «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этих наименований, направлен на предотвращение введения в заблуждение потребителей об участии государства в деятельности данного юридического лица либо об особой значимости деятельности этой организации для государственных интересов.

Суды первой и апелляционной инстанций, установив,
что в фирменном наименовании ответчика в отсутствие полученного в установленном порядке разрешения содержится производное от официального наименования «Россия» сокращение «РОС», пришли к ному выводу об обоснованности заявленных налоговым органом требований об обязании общества привести фирменное наименование в соответствие с законом и внести изменения в учредительные документы.

При этом вышеназванный вывод судом первой инстанции должным образом мотивирован, а ответчиками при рассмотрении дела в суде первой инстанции каких-либо доказательств, подтверждающих их доводы о производности наименования «ЭНОРОССИ» от наименования учредителя и фамилии одного из основателей компании, не представлены.

У суда кассационной инстанции в силу положений, изложенных в
главе 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не имеется оснований для переоценки указанных выводов судов.

Коллегия судей также полагает необходимым отметить, что сокращение «РОС» чаще всего используется в наименованиях организаций, в которых Российская Федерация является участником,
либо в наименованиях организаций, осуществляющих государственные функции либо особо значимую деятельность для государственных интересов (например, Росреестр, Роспатент, Роскосмос, Роснано и прочие).

Указанная правовая позиция нашла свое отражение в сложившейся практике Суда по интеллектуальным правам по рассмотрению аналогичных споров, в частности в постановлениях Суда по интеллектуальным правам от 26.12.2017 по делу № А03-21240/2016, от 19.03.2018 по делу
№ А67-6003/2017, от 17.04.2018 по делу № А68-3513/2017.

Суд по интеллектуальным правам также считает необходимым обратить внимание на то, что при установлении ассоциаций, возникающих у потребителей при прочтении словесного обозначения, должны учитываться ассоциации именно российских средних потребителей, а не потребителей, относящихся к иному культурному, языковому пространству (иностранных потребителей).

Судом кассационной инстанции не принимается ссылка заявителя кассационной жалобы на безосновательность выводов судов первой и апелляционной инстанций по причине непроведения судами первой и апелляционной инстанций лингвистической экспертизы.

Так, согласно статье 82 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации для разъяснения возникающих при рассмотрении дела вопросов, требующих специальных знаний, арбитражный суд назначает экспертизу по ходатайству лица, участвующего в деле, или с согласия лиц, участвующих в деле.

Настоящая норма не носит императивного характера, а предусматривает рассмотрение ходатайства и принятие судом решения об удовлетворении либо отклонении ходатайства лица, участвующего в деле, с учетом необходимости для рассмотрения дела специальных знаний, которыми суд не обладает. Назначение экспертизы является правом,
а не обязанностью суда.

Судебная экспертиза назначается судом в случаях, когда вопросы права нельзя разрешить без оценки фактов, для установления которых требуются специальные познания.

Вместе с тем оценка фирменного наименования на предмет его соответствия требованиям статьи 1473 ГК РФ осуществляется не столько с точки зрения специалистов-лингвистов, а с позиций рядового участника гражданского оборота (среднего российского потребителя), и именно таким образом фирменное наименование было оценено арбитражным судом первой инстанции, а соответствующий вывод надлежащим образом мотивирован.

Довод заявителя кассационной жалобы о том, что суд апелляционной инстанции неправомерно отказал в приобщении к материалам дела письменных пояснений и лингвистических заключений подлежит отклонению.

В соответствии с частью 1 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дела в порядке апелляционного производства арбитражный суд по имеющимся в деле и дополнительно представленным доказательствам повторно рассматривает дело.

Согласно части 2 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дополнительные доказательства принимаются арбитражным судом апелляционной инстанции, если лицо, участвующее в деле, обосновало невозможность их представления в суд первой инстанции по причинам, не зависящим от него, в том числе в случае, если судом первой инстанции было отклонено ходатайство об истребовании доказательств, и суд признает эти причины уважительными.

В соответствии с разъяснением, данным в пункте 29 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 30.06.2020 № 12 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде апелляционной инстанции»
(далее – Постановление № 12), поскольку арбитражный суд апелляционной инстанции на основании статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации повторно рассматривает дело по имеющимся в материалах дела и дополнительно представленным доказательствам, то при решении вопроса о возможности принятия новых доказательств, в том числе приложенных к апелляционной жалобе или отзыву на апелляционную жалобу, он определяет, была ли у лица, представившего доказательства, возможность их представления в суд первой инстанции или заявитель не представил их по независящим от него уважительным причинам.

К числу уважительных причин, в частности, относятся: необоснованное отклонение судом первой инстанции ходатайств лиц, участвующих в деле, об истребовании дополнительных доказательств, о назначении экспертизы; наличие в материалах дела протокола, аудиозаписи судебного заседания, оспариваемых лицом, участвующим в деле, в части отсутствия в них сведений о ходатайствах или об иных заявлениях, касающихся оценки доказательств.

Мотивированное принятие дополнительных доказательств арбитражным судом апелляционной инстанции в случае, если лицо, участвующее в деле, обосновало невозможность их представления в суд первой инстанции по причинам, не зависящим от него, и суд признает эти причины уважительными, а также если судом первой инстанции было отклонено ходатайство об истребовании доказательств, не может служить основанием для отмены постановления арбитражного суда апелляционной инстанции; в то же время немотивированное принятие или непринятие арбитражным судом апелляционной инстанции новых доказательств при наличии к тому оснований, предусмотренных в части 2 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, может в силу части 3 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации являться основанием для отмены постановления арбитражного суда апелляционной инстанции, если это привело или могло привести к принятию неправильного постановления.

Представленные ответчиками дополнительные доказательства – лингвистические заключения датированы после принятия решения судом первой инстанции. Более того, сами исследования начаты также после принятия судом первой инстанции обжалуемого решения.

Как следует из аудиозаписи судебного заседания от 14.01.2021, представители ответчиков не смогли пояснить, какие обстоятельства препятствовали получения данных лингвистических заключений и представлению их в суд первой инстанции. При этом дело рассматривалось в суде первой инстанции в течение продолжительного времени (с 05.06.2020 по 12.10.2020), на что также было обращено внимание судом апелляционной инстанции.

Судом кассационной инстанции не принимается ссылка заявителя кассационной жалобы на то, что суд апелляционной инстанции, отказывая в приобщении его письменных пояснений, не принял во внимание правовую позицию, изложенную в пункте 27 Постановления № 12, поскольку данные письменные пояснения фактически содержат выдержки из лингвистических заключений, в приобщении которых к материалам дела отказано, то есть указанные пояснения, по сути, представляют собой дополнительное доказательство, приобщение которого не обусловлено уважительными причинами.

Кроме того, следует учитывать, что суд апелляционной инстанции приобщил к материалам дела письменные пояснения компании, содержащие аналогичные доводы, расценив их как отзыв на кассационную жалобу.

Таким образом, суд апелляционной инстанции при рассмотрении апелляционной жалобы учитывал консолидированные доводы ответчиков, в связи с чем суд кассационной инстанции не может прийти к выводу о том, что судом апелляционной инстанции нарушено право ответчиков на справедливое судебное разбирательство.

В рассматриваемом случае суд кассационной инстанции исходит из того, что лица, участвующие в деле, должны добросовестно пользоваться всеми принадлежащими им процессуальными правами (в том числе своевременно представлять доказательства), а злоупотребление процессуальными правами влечет предусмотренные арбитражным процессуальным законодательством неблагоприятные последствия (часть 2 статьи 41 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).   

С учетом изложенного коллегия судей, рассмотрев кассационную жалобу общества в пределах изложенных в ней доводов, полагает, что фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судами первой и апелляционной инстанций на основании полного, всестороннего и объективного исследования имеющихся в деле доказательств с учетом всех доводов и возражений участвующих в деле лиц, выводы судов соответствуют фактическим обстоятельствам и представленным доказательствам, основаны на правильном применении норм материального и процессуального права.

Суд по интеллектуальным правам отмечает, что приведенные в кассационной жалобе доводы в основном заявлены без учета компетенции суда кассационной инстанции, поскольку переоценка имеющихся в материалах дела доказательств и установленных судами первой и апелляционной инстанций обстоятельств не входит в полномочия суда кассационной инстанции, определенные главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Судом по интеллектуальным правам учитывается изложенная в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.04.2013 № 16549/12 правовая позиция, согласно которой из принципа правовой определенности следует, что решение суда первой инстанции, основанное на полном и всестороннем исследовании обстоятельств дела, не может быть отменено исключительно по мотиву несогласия с оценкой указанных обстоятельств, данной судом первой инстанции.

Кроме того, Суд по интеллектуальным правам принимает во внимание правовую позицию, изложенную в определении Верховного Суда Российской Федерации от 23.07.2015 № 310-ЭС15-2555 по делу
№ А08-8802/2013,
согласно которой направление дела на новое рассмотрение судом кассационной инстанции при установлении и признании доказанным судом первой инстанции факта отсутствия сходства до степени смешения сравниваемых обозначений, не относится к полномочиям суда кассационной инстанции в соответствии со статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Данная позиция применима и к выводам суда первой инстанции, касающимся возникновения у потребителей определенных смысловых ассоциаций при просмотре обозначения.

Нарушений норм процессуального права, которые в силу части 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации могут являться основанием для отмены судебных актов в любом случае, судом кассационной инстанции не установлено.

Таким образом, обжалуемые судебные акты являются законными и отмене не подлежат. Оснований для удовлетворения кассационной жалобы не имеется.

В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации расходы по уплате государственной пошлины по кассационной жалобе относятся на заявителя этой жалобы.

Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

ПОСТАНОВИЛ:

решение Арбитражного суда Пермского края от 12.10.2020 по делу
№ А50-11396/2020 и постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 15.01.2021 по тому же делу оставить без изменения, кассационную жалобу
общества с ограниченной ответственностью «ЭНОРОССИ РУС» ‒ без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.

Председательствующий судья                                                 А.А. Снегур

Судья                                                                                         А.А. Ерин

Судья                                                                                         С.П. Рогожин