ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № А59-7145/05 от 09.07.2008 АС Сахалинской области

АРБИТРАЖНЫЙ СУД САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Южно-Сахалинск                                                                 Дело № А59-7145/05-С 8

«24» июля 2008 года 

         Резолютивная часть постановления объявлена 09 июля 2008. В полном объеме постановление изготовлено 24 июля 2008 года.

Арбитражный суд Сахалинской области в составе председательствующего Ефременко В.И., судей Пустоваловой Т.П., Саниной Л.С., при ведении протокола помощником судьи Хабисламовой Т.Э., рассмотрев дело по апелляционной жалобе ОАО «Сахалинский рыбак» на решение суда от 05.03.2008, принятое судьей Ивановым В.В., при участии

от истца: ФИО1 по доверенности от 07.11.2006;

от ответчика: директор ФИО2; ФИО3 по доверенности от 01.07.2008;

У С Т А Н О В И Л:

      22.12.2005 в суд поступило исковое заявление акционерной компании «Марукаити Суйсан» к ОАО «Сахалинский рыбак» о взыскании 20 392 822 японских йен.

         Исковые требования основаны на том, что истец по устной просьбе капитана судна осуществил платеж третьему лицу за сервисное обслуживание навигационной системы, установленной на этом судне, в сумме 600 525 йен. К моменту оплаты этой суммы  у ответчика имелась  переплата перед истцом в сумме 3 622 йены.

 По устной просьбе капитана того же судна были приобретены и установлены судовой и сотовый телефоны, о чем  был заключен соответствующий договор, который истцом был расторгнут 09.07.2002, в связи с неоплатой ответчиком за пользование телефонами. За период с 2000 года по май 2001 года плата вносилась истцом, всего на сумму 635 592 йены.

Истец считает, что между сторонами возникли заемные отношения, которые должны регулироваться нормами японского права.

         Истец также просит взыскать 197 630 йен процентов, исходя из минимальной ставки в японских банках – 4% годовых.

         В дальнейшем между сторонами был заключен договор займа №1/01, на основании которого истец передал ответчику 25 319 500 йен, а ответчик обязался  передать морепродукты.

         Решением Арбитражного суда Сахалинской области от 05.02.2007 исковые требования удовлетворены частично и с ответчика в пользу истца взыскано 791 850 йен – основного долга и 881 157 йен – процентов. В удовлетворении иска в остальной части отказано.

         Постановлением суда апелляционной инстанции от 13.06.2007 решение суда изменено: в пользу истца взыскано 797 350 йен – долга и 881 181 йена – процентов.

         Постановлением Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 16.10.2007 решение суда первой и постановление суда апелляционной инстанций отменены, дело передано на новое рассмотрение.

         В ходе нового судебного разбирательства истец уточнил заявленные требования и просил взыскать 11 249 535 йен – основного долга и 881 181 йена  процентов.

         Решением Арбитражного суда Сахалинской области от 05.03.2008 исковые требования удовлетворены частично: с ответчика в пользу истца взыскано 11 242 535 йены – долга и 855 742 йены процентов. В удовлетворении иска в остальной части отказано.

         Решение суда мотивировано тем, что  между сторонами возникли заемные отношения. Истец передал в пользу ответчика денежные средства, которые ответчиком не возвращены.

         Не согласившись с решением суда ответчик обжаловал его в апелляционном порядке.

         В обоснование жалобы заявитель указал, что к спорным отношениям подлежат применению нормы российского, а не японского права, которые применил суд. По поводу произведенных истцом третьим  лицам за ответчика платежей заявитель указывает, что никаких поручений на получение этих денежных средств не выдавалось.   Истец не доказал совершение сделок.

         В отзыве на жалобу истец указал, что к спорным отношениям подлежит применению право Японии. В подтверждение передачи денежных средств истец представил письменные доказательства. Просит решение суда оставить без изменения.

         В ходе рассмотрения дела судом апелляционной инстанции истец отказался от иска в части и просил взыскать 10 011 540 йен – основного долга, 855 742 йены процентов.

         Выслушав представителей сторон, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.

  В соответствии с ч. 2 ст. 49 АПК РФ истец вправе при рассмотрении дела в арбитражном суде любой инстанции до принятия судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела в суде соответствующей инстанции, отказаться от иска полностью или частично.

         Из искового заявления видно, что истец просит взыскать

         - 600 525 йен – сумма оплаты истцом компании «ДжиПиАр-Сервис» за сервисное обслуживание навигационной системы, установленной на судне «Троицкое»;

         - сумму оплаты за период с 2000 по май 2001 года 635 592 йен компании «НТТ ДоКоМо»; 

         - сумму оплаты 21.09.2001 1 302 500 йен заработной платы команде судна «Береговое»; 

         - сумму оплата 469 238 йен расходов на судовое снабжение «Береговое»; 

         - сумму оплаты 25.10.2001 5 500 йен за перевод 36 000 йен.

          Истец от взыскания названных сумм отказался, с учетом имевшейся переплаты в сумме 3 622 йены, в общей сумме 9 525 540 йен, включая 3 009 734 йены – основного долга и 6 515 806 йен – процентов.

         В ходе судебного разбирательства препятствий к принятию отказа от части исковых требований не установлено, поэтому суд отказ принимает, производство по делу в этой части прекращает. 

         Истец просит взыскать 4 307 525 йен с учетом 525 йен за перевод. 

         Данная сумма является суммой оплаты 27.09.2001  на основании письма представителя истца  (л.д. л.д. 117-118, Т.1; л.д. 33, Т.2). 

         В подтверждение перевода денежных средств представлены: платежный документ на 4 307 000 йен и квитанция о переводе (л.д. л.д. 32, 93, Т.2).

         В уточнении к исковому заявлению от 10.07.2008 представитель истца указал, что обоснованность заявления к взысканию данной суммы истец относит на усмотрение суда.

         Суд считает, что оснований для удовлетворения иска в рассматриваемой части не имеется.

         Как видно из названных выше документов с просьбой о переводе суммы обращался представитель истца со ссылкой на ФИО4, денежные средства переведены третьему лицу. Из письма Накамуро Тосио следует, что денежные средства переводились в оплату сделки между ним и ФИО4.

         Исходя из изложенного суд считает, что истец не доказал факт получения денежных средств ответчиком, поэтому решение суда в данной части подлежит изменению с отказом истцу в удовлетворении иска в этой части. 

         05.07.2001 между истцом и ответчиком заключен договор займа № 1/01, по условиям которого истец обязался предоставить ответчику 25 319 500 йен, а ответчик обязался погасить задолженность поставками морепродуктов (л.д. л.д. 11-15, Т.2).

         Денежные средства были переведены  (л.д. л.д. 30, 90,  Т.2)

В погашение задолженности ответчик передал истцу морепродукты на  24 570 650 йен: 

         7 350 000 йен – 21.09.2001 года  (л.д. л.д. 112, 122, Т.2)

         10 420 650 йен (л.д. л.д. 114, 124, Т.2).

         6 800 000 йен (л.д. л.д. 117, 127, Т.2).

         Таким образом, задолженность по этому договору составляет 748 850 йен, что правильно установлено судом первой инстанции.

         Согласно п.п. 4.2, 4.3 Договора займа банковские проценты по данному договору составляю 4% годовых. В случае непогашения займа до даты, указанной в п. 3.1, за просроченный период оплаты в отношении  остатка займа банковские проценты будут составлять 14, 5 % годовых.

         В соответствии с  расчетом истца размер процентов составил 855  742 йены.

  В соответствии с ч. 2 ст. 289 АПК РФ указания арбитражного суда кассационной инстанции, в том числе на толкование закона, изложенные в его постановлении об отмене решения, постановления суда первой, апелляционной инстанций, обязательны для арбитражного суда, вновь рассматривающего данное дело.

         В постановлении суда кассационной инстанции указано на то, что  к отношениям, возникающим из рассматриваемого контракта, применению подлежат нормы японского права.

  Согласно п. 1 ст. 1191 ГК РФ, ч. 2 ст. 14 АПК РФ при применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны.

Сторонам было предложено представить доказательства содержания норм иностранного права.

Перевод соответствующих статей Гражданского кодекса Японии нотариально заверен 29.09.2006г. в г. Южно-Сахалинске, о чем свидетельствует нотариальная надпись и печать нотариуса (л.д. л.д. 159-172, Т. 2).

Согласно ст. 53  Закона об исполнении Гражданского кодекса Японии, Заемщик несет ответственность за неисполнение обязательств по выплате займа в течение всего периода действия договора.

В соответствии со ст. 412 Гражданского кодекса Японии в случае, если существует установленный срок выплаты займа, Заемщик несет ответственность за задержку выплаты с момента наступления такого срока.

Таким образом, ответчик обязан возвратить сумму займа.

В отношении рассматриваемого требования ответчик заявил о применении исковой давности, ссылаясь на российское законодательство.

Согласно ст. 1208 ГК РФ исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению.

В соответствии со  ст. 167 Гражданского кодекса Японии – действия, связанные с коммерческими (торговыми) делами и сделками компаний подпадают под статьи Торгового кодекса Японии, согласно ст. 525 которой срок исковой давности установлен в 5 лет со дня окончания срока возврата.

По данному договору ответчик обязался возвратить сумму займа в срок до 31.12.2001. Иск поступил в суд 22.12.2005, то есть в пределах срока исковой давности.

         Таким образом, суд, правильно применив нормы материального права, обоснованно удовлетворил иск в рассматриваемой части.

Довод апелляционной жалобы о том, что к спорным отношениям должны применяться нормы российского законодательства является неправомерным, как противоречащий указаниям кассационной инстанции, так и нормам ст. 1211 ГК РФ.

         11.10.2001 Компания оплатила компании «Дакси Петролиум ПТИ УТД» 3 377 640 йен (л.д. 34, Т.2).

         Платежный документ на 3 363 740 йен от 11.10.2001 (л.д. 34, Т.2).

         Данные денежные средства были перечислены  в счет оплаты поставленного топлива для судна «Троицкое», которое на праве собственности принадлежит ответчику, что им не оспаривается и подтверждается материалами дела.

         Истец оплатил инвойс, выставленный компанией «Дакси Петролиум ПТИ УТД» в адрес ответчика на оплату топлива (л.д. л.д. 35, 97, Т.2).

         Ссылки ответчика на то, что судно не может вместить такое количество топлива  судом во внимание не принимаются, поскольку в их подтверждение доказательства не представлены.

         При этом суд принимает довод истца о том, что поставка топлива на судно была не одномоментной.

         Судом учитываются и то какие отношения  сложились между сторонами, когда денежные средства перечислялись по письмам генерального директора. 

         В материалах дела имеется факсимильная копия платежного документа (д.д. 96, Т.2).

  В соответствии с ч. 3 ст. 70 АПК РФ признание стороной обстоятельств, на которых другая сторона основывает свои требования или возражения, освобождает другую сторону от необходимости доказывания таких обстоятельств.

Факт признания сторонами обстоятельств заносится арбитражным судом в протокол судебного заседания и удостоверяется подписями сторон. Признание, изложенное в письменной форме, приобщается к материалам дела.

         В письменных пояснениях от 15.12.2006 представитель ответчика признал то, что данная подпись принадлежит ФИО4 – генеральному директору ОАО «Сахалинский рыбак» (л.д. л.д. 115-120, Т.3).

         Таким образом, суд считает установленным факт принадлежности подписи ФИО4

         Довод о том, что данной подписью ФИО4 лишь засвидетельствовал верность перевода судом не принимается, поскольку указаний на это обстоятельство в рассматриваемом платежном документе отсутствует.      

         Судом кассационной инстанции признаны обоснованными доводы истца о том, что капитан судна «Троицкое» является законным представителем собственника, а также то, что доказательства снабжения судна собственными силами и за счет собственных средств ответчик не представил.

         Притом, что, как следует из материалов дела, судно вело промысел.        

         При рассмотрении иска суд первой инстанции к отношениям, возникшим по возврату данной суммы, применил нормы о договоре займа Японского права.

  Согласно п. 1 ст. 1187 ГК РФ при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.

Суд полагает, что в данном случае подлежат применению нормы о неосновательном обогащении.

В соответствии со ст. 1223 ГК РФ к обязательствам, возникающим вследствие неосновательного обогащения, применяется право страны, где обогащение имело место.

Стороны могут договориться о применении к таким обязательствам права страны суда.

Если неосновательное обогащение возникло в связи с существующим или предполагаемым правоотношением, по которому приобретено или сбережено имущество, к обязательствам, возникающим вследствие такого неосновательного обогащения, применяется право страны, которому было или могло быть подчинено это правоотношение.

         В материалах дела отсутствуют доказательства того, что между сторонами относительно рассматриваемой суммы  имелись какие-либо или предполагались какие-либо правоотношения, поэтому суд считает, что  в данном случае подлежат применению нормы российского права, поскольку обогащение возникло у ОАО «Сахалинский рыбак», то есть в Российской Федерации. 

  В соответствии со ст. 1102 ГК РФ лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица (потерпевшего), обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное или сбереженное имущество (неосновательное обогащение), за исключением случаев, предусмотренных статьей 1109 настоящего Кодекса.

Правила, предусмотренные настоящей главой, применяются независимо от того, явилось ли неосновательное обогащение результатом поведения приобретателя имущества, самого потерпевшего, третьих лиц или произошло помимо их воли.

  В отношении данного требования ответчик не заявлял о применении исковой давности (л.д. л.д. 100, Т.1; л.д. 85, Т.5; л.д. л.д. 115-120, Т. 3).

         Таким образом, в силу приведенных норм, иск подлежит удовлетворению.       

         Судом первой инстанции при удовлетворении иска в рассматриваемой части не учтена ошибка в исковом заявлении истца, которую представитель признал при рассмотрении дела судом второй  инстанции, а именно:  в платежных документах указана сумма 3 363 740 йен, а не 3 377 640 как просит истец, поэтому в этой части решение суда подлежит изменению, истцу отказывается во взыскании 13 900 йен.

         19.10.2001 ОАО «Сахалинский рыбак» обратилось к истцу с письмом о перечислении  1 534 000 йен по указанным в нем реквизитам, которые 19.10.2001 были истцом переведены  (л.д. л.д. 39, 38, Т.2).

         Ответчик не представил доказательств возврата данной суммы. 

         Суд полагает, что к отношениям по возврату данной суммы также подлежат применению нормы о неосновательном обогащении.

При этом судом, исходя из наличия названного письма, также учитываются положения ст. 1103 ГК РФ.

  В отношении данного требования ответчик не заявлял о применении исковой давности (л.д. л.д. 100, Т.1; л.д. 85, Т.5; л.д. л.д. 115-120, Т. 3).

         В соответствии с п. 1 ст.1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан.

         03.09.2001 между истцом и ответчиком был заключен контракт № 03-01, оригинал которого представлен в дело  (л.д. л.д. 73-75, Т.5).

         8.10.2001 в счет исполнения обязательств по данному контракту истец перечислил ответчику 43 000 йен (л.д. л.д. 36, 99, Т.2).

         Согласно п. 7.2 Контракта в случае, если стороны не придут к соглашению, дело подлежит разрешению в арбитражном порядке по законам и в стране ответчика.

         Как видно из письма от 17.10.2001 № 137-01 ответчик обратился к истцу с просьбой о переводе 36 000 йен в счет поставки продукции по данному контракту. Данная сумма с учетом платы за перевод (7000 йен) истцом переведена  (л.д. 98, Т.2).

         Ответчик не представил доказательств поставки продукции на указанную сумму.

  Согласно п. 3 ст. 487 ГК РФ в случае, когда продавец, получивший сумму предварительной оплаты, не исполняет обязанность по передаче товара в установленный срок (статья 457), покупатель вправе потребовать передачи оплаченного товара или возврата суммы предварительной оплаты за товар, не переданный продавцом.

         Данную сумму задолженности ответчик признает  (л.д. 141, Т.3).

         Исходя из изложенного иск в рассматриваемой части также правомерно удовлетворен судом.

  В отношении данного требования ответчик не заявлял о применении исковой давности (л.д. л.д. 100, Т.1; л.д. 85, Т.5; л.д. л.д. 115-120, Т. 3).

         Таким образом, общая сумма задолженности, подлежащей взысканию составляет 5 690 115 йен  (748 850 йен + 3 363 740 йен + 43 000 йен + 1 534 525 йен), а также 855 742 йены процентов.  

         Удовлетворяя частично иск судом принимается во внимание также то, что 21.10.2002 между сторонами заключено соглашение, по условиям которого стороны установили, что задолженность ответчика по состоянию на 31.12.2002 составляет 14 999 920 рублей. ОАО «Сахалинский рыбак» в своих письмах в адрес истца также признавало наличие задолженности  (л.д. д.д. 4-5, 43-52,  Т.2).

          В соответствии с ч. 1 ст. 110 АПК РФ судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.

         Истец при обращении с иском уплатил 36 578 рублей государственной пошлины. В ходе рассмотрения дела отказался от иска  и просил взыскать 10 867 282 йены, с которых взысканию подлежит 24 855 рублей 89 копеек, поэтому истцу возвращается 11 722 рубля 11 копеек. С ответчика взыскивается 6 545 857 йен (1 608 971 рублей 65 копеек по курсу 24, 58 рублей за 100 йен на день подачи иска), а истцу отказывается во взыскании  1 062 206 рублей 26 копеек (13 900 йен + 4 307 525 йен по указанному  курсу), поэтому с ответчика в пользу истца взыскивается    19 544 рублей 86 копеек. 

          Руководствуясь статьями 266-271 Арбитражного процессуального кодекса  РФ,

П О С Т А Н О В И Л :

         Решение  Арбитражного суда Сахалинской области   по делу № А 59-7145/05-С 8 от 05.03.2008 отменить.

         Принять отказ истца от иска в сумме 9 525 540 японских йен. Производство по делу в этой части прекратить. 

         Взыскать с ОАО «Сахалинский рыбак» в пользу АК «Марукаити Суйсан» 6 545 857 японских йен, включая 5 690 115 йен- задолженности и 855 742 йены процентов, а также 19 544 рубля 86 копеек в возмещение расходов, понесенных на уплату государственной пошлины по первой инстанции.

         В удовлетворении иска в остальной части отказать. 

         Возвратить АК «Марукаити Суйсан» 11 722 рубля 11 копеек из федерального бюджета уплаченной государственной пошлины.

         Постановление вступает в силу со дня принятия, может быть обжаловано в течение двух месяцев в Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Сахалинской области.

         Председательствующий                                             В.И. Ефременко

                            Судьи                                                       Т.П. Пустовалова

                                                                                              Л.С. Санина