ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № А10-3101/13 от 02.12.2013 АС Республики Бурятия

АРБИТРАЖНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ

  ул. Коммунистическая, 52, г. Улан-Удэ, 670001

e-mail: info@buryatia.arbitr.ru, web-site: http://buryatia.arbitr.ru

Именем Российской Федерации

Р Е Ш Е Н И Е

г. Улан-Удэ

09 декабря 2013 года Дело № А10-3101/2013

Резолютивная часть решения объявлена 02 декабря 2013 года.

Полный текст решения изготовлен 09 декабря 2013 года.

Арбитражный суд Республики Бурятия в составе судьи Кушнаревой Н.П., при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Шаталовой А.В., рассмотрев в открытом судебном заседании дело по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Ольхон Плюс» к Бурятской таможне о признании незаконным решения о корректировке таможенной стоимости от 14 мая 2013 года по декларации на товары № 10602040/150213/0000790,

при участии в судебном заседании:

заявителя: ФИО1, представителя по доверенности №10 от 05.02.2013;

таможенного органа: ФИО2, представителя по доверенности №06-63/00163 от 01.01.2013, ФИО3, представителя по доверенности №06-62/14998 от 26.12.2012; ФИО4, представителя по доверенности №06-60/11996 от 17.10.2013;

установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Ольхон Плюс» (далее – ООО «Ольхон Плюс», Общество) обратилось в суд с заявлением к Бурятской таможне (далее – таможенный орган) о признании незаконным решения о корректировке таможенной стоимости от 14 мая 2013 года по декларации на товары № 10602040/150213/0000790.

Представитель заявителя в судебном заседании требования поддержал в полном объеме и пояснил, что 14 мая 2013 года таможенным органом принято решение о корректировке таможенной стоимости по декларации на товары № 10602040/150213/0000790 по шестому методу определения таможенной стоимости. Оспариваемое решение противоречит требованиям таможенного законодательства Таможенного союза. Для подтверждения заявленного метода определения таможенной стоимости Обществом в ходе дополнительной проверки был представлен ряд документов, в т.ч. прайс-листы, экспортная декларация страны отправления, банковские и бухгалтерские документы, транспортные документы и т.д. Данные документы достоверно подтверждают таможенную стоимость ввезенных товаров, поскольку позволяют достоверно и количественно определить цену, фактическую уплаченную за товары при их продаже для ввоза на таможенную территорию Таможенного союза. Условие контракта о товаре согласовано сторонами в спецификации и других документах. Оплата за использование объектов интеллектуальной собственности заявителем не производилась. В ходе таможенного досмотра весовые характеристики товара определялись расчетным методом с применением весов, имеющих значительную погрешность. Маркировка на товар китайской стороной нанесена ошибочно, иные документы позволяют достоверно определить факт поставки товара торговой компанией «Цзинань Фанкэ». Принятие таможенным органом классификационного решения относительно ввезенного товара не влияет на его таможенную стоимость. Счет на оплату простоя транспортного средства выставлен перевозчиком ошибочно. Действующим законодательством допускается использование клише при подписании договоров. Отсутствие в объяснениях директора Общества дат их составления не свидетельствует о недостоверности, изложенных в них сведений. Законодательство Российской Федерации не устанавливает минимальные или максимальные размеры торговых надбавок. Доводы таможенного органа о том, что установленная Обществом торговая надбавка не способна покрыть расходы предприятия, связанные с приобретением и реализацией ввезенного товара, являются необоснованным. Значительное отличие цены сделки от ценовой информации, имеющейся в распоряжении таможенного органа, не является основанием для корректировки таможенной стоимости. Поставка товара осуществлялась на условиях DAP Маньчжурия, в связи с чем, указание в инвойсе и спецификации места отправления – г. И-у, а в упаковочном листе – г. Цзинань не свидетельствует о том, что Общество несло транспортные расходы от городов И-у и Цзинань. Ссылка Бурятской таможни на несоответствие сведений о пункте погрузки товара является несостоятельной. В транспортном средстве перевозились товары по 4 инвойсам от разных поставщиков, в связи с чем, в поручении экспедитору был указан только один из них. В калькуляции не отражена сумма налога на добавленную стоимость в размере 64 909,9 рублей, поскольку данный налог является возмещаемым из бюджета. Сумма в размере 64 913,58 рублей не учтена и не включена в себестоимость, т.к. данная сумма образовалась при проведении дополнительной проверки при корректировке таможенной стоимости товара. Доставка товара после его выпуска осуществлялась в г. Москву, что подтверждается договором купли-продажи с ООО «Центр» и дополнительным соглашением к нему. Суммы расходов по калькуляции распределены на три инвойса. В ходе дополнительной проверки таможенному органу представлен старый договор с ОАО «РЖД», поскольку новый договор оформлялся длительное время. Комиссионные услуги банка не были учтены в калькуляции, т.к. оплата производилась в течение 90 дней с момента отправки товара со склада продавца. Затраты по погрузке-разгрузке товара на территории Китая включены в стоимость перевозки по маршруту г. Маньчжурия – г. Забайкальск – г. Улан-Удэ. Указание в экспортной декларации условий поставки FOB, а не DAP, является фактором, не зависящим от воли Общества. Полномочия переводчика подтверждены трудовым договором. В настоящее время заключено дополнительное соглашение к контракту об отсрочке платежа на срок не более 360 дней с момента отгрузки товара, таможенным органом «заморожены» средства Общества в размере около 13 млн. рублей. Все характеристики, влияющие на стоимость товара, учтены продавцом в ценах, указанных в прайс-листе. Таможенным органом нарушен принцип последовательного применения методов определения таможенной стоимости.

Представители Бурятской таможни заявленные требования не признали и пояснили, что таможенным органом в ходе проверки достоверности заявленной Обществом по декларации на товары № 10602040/150213/0000790 таможенной стоимости выявлены признаки, указывающие на ее недостоверность, в связи с чем, принято решение о дополнительной проверке. При этом у Общества запрошен ряд документов, подтверждающих правильность применения выбранного метода определения таможенной стоимости. По результатам проверки дополнительно представленных документов принято оспариваемое решение. Так, проверкой установлено расхождение между величиной заявленной декларантом таможенной стоимости товаров и ценовой информацией, имеющейся в распоряжении таможенного органа. Наименование товаров, их ассортимент и стоимость не согласованы сторонами внешнеторгового контракта. Представленные ООО «Ольхон Плюс» объяснения и переписка с экспедитором не позволяют сопоставить их однозначно с товарной партией, т.к. данные документы не содержат даты их составления и имеют ряд противоречий, касающихся погрузки и выгрузки товара, а также его страхования. Документы бухгалтерского учета содержат ряд несоответствий. Документы по реализации товаров, представленные Обществом, не могут быть приняты таможенным органом в качестве доказательства заявленной таможенной стоимости фактическим обстоятельствам сделки. В калькуляции цен на реализуемые товары не учтен ряд расходов, связанных с приобретением и реализацией товаров. Торговая надбавка в размере 2,5% не покрывает расходов Общества на реализацию товаров. Сведения, указанные в экспортной декларации, не соответствуют сведениям, заявленным в декларации на товары и изложенным в товаросопроводительных документах. Условие поставки FOB не соответствует контрактному DAP, наименование товаров в экспортной декларации приведено кратко и не позволяет сопоставить их характеристики со сведениями об артикуле. Стоимость сделки не подтверждена банковскими документами. В результате таможенного досмотра установлено, что сведения о контракте, продавце товара и его адресе на маркировке товара не соответствуют приведенным в контракте, фактические весовые характеристики товара отличаются от сведений, указанных в декларации на товары и товаросопроводительных документах. Выявлено нарушение правил классификации товара. Ни один из представленных документов не заверен подписью продавца, что не соответствует положениям контракта и статье 160 Гражданского кодекса Российской Федерации. Ряд документов, писем и объяснений Общества не содержит даты их составления. Декларантом не представлен ряд документов, затребованных таможенным органом в ходе дополнительной проверки. Общество не располагало информацией о согласованной номенклатуре товаров и его стоимости (определив их самостоятельно), т.к. по условиям контракта спецификация, инвойс и другие документы направляются покупателю только после завершения таможенного оформления. В прайс-листе цена товара указана в валюте КНР с привязкой к доллару США в размере 6,3 юаня за 1 доллар. Ввиду того, что цена товара зависит от курса валют, отсутствие даты составления прайс-листа является препятствием для применения первого метода определения таможенной стоимости. В договоре на перевозку отсутствуют сведения о тарифах на нее. В электронной международной товарно-транспортной накладной отсутствуют сведения о месте погрузки товара. В таможенную стоимость товара не включена стоимость простоя автомобиля на территории КНР в сумме 1061, рублей.  Декларантом  подтвержден факт влияния физических характеристик товаров на их стоимость, что является ограничением для применения избранного им метода определения таможенной стоимости. Последовательность применения методов определения таможенной стоимости таможенным органом соблюдена.

Из материалов дела следует, что 29 октября 2009 года общество с ограниченной ответственностью «Ольхон Плюс» зарегистрировано в качестве юридического лица.

10 января 2013 года между ООО «Ольхон Плюс» (покупатель) и торгово-промышленной компанией с ограниченной ответственностью «Цзинань-фанкэ» (продавец) заключен контракт №FKGM13001.

По условиям контракта продавец обязался поставить покупателю на условиях DAP Маньчжурия (Инкотермс 2010) товары, наименование, количество и цена которых указаны в спецификациях, являющихся неотъемлемой частью контракта на общую сумму в 500 000 долларов США. Цена на товары устанавливается согласно прайс-листу продавца. Покупатель производит оплату стоимости товара после его поставки в течение 90 дней. Продавец обязуется нанести на каждую единицу упаковки маркировку водоустойчивым красителем с указанием номера контракта, наименования и артикула товара, наименования покупателя и продавца, страны происхождения товара. В течение суток после завершения таможенного оформления продавец отправляет по электронной почте – грузовую таможенную декларацию КНР, спецификацию, инвойс и упаковочные листы; вместе с транспортным средством – оригинал спецификации, инвойса и упаковочного листа в 3-х экземплярах (т.2, л.д. 25-27).

Во исполнение условий контракта на Таможенную территорию Таможенного союза ввезены товары полотенца из хлопчатобумажной пряжи в количестве 62 400 штук, общей фактурной стоимостью 8736 долларов США. Для таможенного оформления данных товаров Общества подало декларацию на товары №10602040/150213/0000790 (т.2, л.д.1-2).

Обществом таможенная стоимость товара определена и заявлена по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

18 февраля 2013 года таможенным органом принято решение о проведении дополнительной проверки по вышеуказанной декларации, поскольку обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными или заявленные сведения должным образом не подтверждены. При этом у декларанта истребованы дополнительные документы и сведения (т.2, л.д.11-13).

В ходе дополнительной проверки декларантом представлены 104 документа в обоснование заявленной таможенной стоимости, в т.ч. объяснения, прайс-лист продавца, экспортная декларация, договор об оказании транспортно-экспедиторских услуг, платежные поручения, калькуляция цен на товар по инвойсу, бухгалтерские и т.д. (том 2, л.д.22-24).

14 мая 2013 года таможенным органом принято решение о корректировке таможенной стоимости товаров, задекларированных по декларации на товары №10602040/150213/0000790, поскольку невозможно определить стоимость по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Основанием для корректировки послужило то, что представленные декларантом документы достоверно не подтверждают сведения о заявленной таможенной стоимости, а именно:

- отсутствует объяснение по непредставлению приложения к контракту (которым стороны согласовали предмет сделки), объяснения перевозчика, объяснения и документального подтверждения отсутствия (наличия) взаимосвязи сторон сделки, а также документа, подтверждающего оплату за использование объектов интеллектуальной собственности;

- анализ акта таможенного досмотра свидетельствует о том, что весовые, качественные характеристики товаров не совпадают с заявленными в декларации на товары; на маркировке товаров указаны контракт, наименование продавца отличные от заявленных в декларации на товары;

- по декларируемому товару таможенным органом принято классификационное решение;

- в счете на оплату услуг перевозчика указана статья расходов «простой транспортного средства в г. Маньчжурия», данный счет оплачен декларантом, однако, названные расходы не включены в таможенную стоимость товаров;

- в представленных документах отсутствует «живая» подпись продавца;

- некоторые письма генерального директора Общества не содержат даты составления;

- в калькуляции сумма торговой надбавки составляет всего 2,5%, сведения о ней документально не подтверждены; уровень торговой наценки не способен покрыть коммерческие и управленческие расходы, связанные с реализацией товаров в России;

- установлены признаки недостоверности сведений о цене сделки, что выражается в значительном отличии цены сделки от ценовой информации, имеющейся в распоряжении таможенного органа.

Декларанту предложено определить таможенную стоимость товара по иным методам определения таможенной стоимости.

В связи с тем, что ООО «Ольхон Плюс» не выразило согласия или несогласия с решением о корректировке таможенной стоимости, таможенным органом самостоятельно осуществлена корректировка таможенной стоимости.

Не согласившись с решением о корректировке таможенной стоимости от 14 мая 2013 года, Общество обратилось в арбитражный суд.

Выслушав объяснения лиц, участвующих в деле, исследовав представленные доказательства, суд считает необходимым заявленные требования удовлетворить.

В силу части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.

Согласно статье 64 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее – ТК ТС) таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу. Таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных настоящим Кодексом, - таможенным органом.

В соответствии со статьей 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров в соответствии с главой 27 настоящего Кодекса и настоящей главой. Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов. Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.

25 января 2008 года Правительства Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации заключили Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза (далее – Соглашение).

Статьей 2 Соглашения установлено, что основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 настоящего Соглашения. В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6 и 7 настоящего Соглашения, применяемыми последовательно. При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 настоящего Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на таможенной территории Таможенного союза (статья 8 настоящего Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения. В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.

В силу статьи 4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

- установлены совместным решением органов таможенного союза;

- ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

- существенно не влияют на стоимость товаров;

2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства - члена Таможенного союза.

В силу статьи 5 Соглашения при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются:

1) следующие расходы в размере, в котором они осуществлены или подлежат осуществлению покупателем, но не включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:

а) вознаграждение посредникам (агентам) и вознаграждение брокерам, за исключением вознаграждения за закупку, уплачиваемого покупателем своему агенту (посреднику) за оказание услуг по его представлению за рубежом, связанных с покупкой оцениваемых (ввозимых) товаров;

б) расходы на тару, если для таможенных целей она рассматривается как единое целое с ввозимыми товарами;

в) расходы по упаковке, включая стоимость упаковочных материалов и работ по упаковке;

2) соответствующим образом распределенная стоимость следующих товаров и услуг, прямо или косвенно предоставленных покупателем продавцу бесплатно или по сниженной цене для использования в связи с производством и продажей для вывоза оцениваемых (ввозимых) товаров на таможенную территорию Таможенного союза, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:

а) сырье, материалы, детали, полуфабрикаты и тому подобные предметы, из которых состоят ввозимые товары;

б) инструменты, штампы, формы и другие подобные предметы, использованные при производстве ввозимых товаров;

в) материалы, израсходованные при производстве ввозимых товаров;

г) проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи, выполненные вне таможенной территории Таможенного союза и необходимые для производства ввозимых товаров;

3) часть полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования ввозимых товаров дохода (выручки), которая прямо или косвенно причитается продавцу;

4) расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;

5) расходы по погрузке, разгрузке или перегрузке товаров и проведению иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой) до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;

6) расходы на страхование в связи с операциями, указанными в подпунктах 4 и 5 настоящего пункта;

7) лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности (включая платежи за патенты, товарные знаки, авторские права), которые относятся к оцениваемым (ввозимым) товарам и которые прямо или косвенно произвел или должен произвести покупатель в качестве условия продажи оцениваемых товаров, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за эти товары.

Таким образом, исходя из смысла метода определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами в сочетании с условием о ее документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности данный метод не может быть применен в случаях отсутствия документального подтверждения заключения сделки в любой, не противоречащей закону форме, или отсутствия в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, условий поставки и оплаты, либо наличия доказательств недостоверности таких сведений, то есть их необоснованного расхождения с аналогичными сведениями в других документах, выражающих содержание сделки, а также коммерческих, транспортных, платежных (расчетных) и иных документах, относящихся к одним и тем же товарам.

Суд находит необоснованными выводы таможенного органа, содержащиеся в оспариваемом решении, о невозможности определения таможенной стоимости по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами, указанными в декларации на товары №10602040/150213/0000790.

Из содержания статьи 4 Соглашения следует, что метод определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами не применяется, если имеются ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами; продажа товаров или их цена зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено; часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем причитается прямо или косвенно продавцу; покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами.

Как видно из решения о корректировке таможенной стоимости, обстоятельства, указанные в статье 4 Соглашения, препятствующие применению метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами, а именно: ограничения прав покупателя на товар, наличие условий, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено, передачи части выручки от последующей продажи товара продавцу, взаимосвязи продавца и покупателя, таможенным органом установлены не были.

Судом выше отмечено, что в соответствии со статьей 5 Соглашения при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются, в т.ч. расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза.

Для подтверждения выбранного метода определения таможенной стоимости Общество представило (в т.ч. в ходе дополнительной проверки) в таможенный орган ряд документов.

По мнению суда, стоимость сделки, заявленная Обществом при определении таможенной стоимости товаров, ввезенных по декларации на товары № №10602040/150213/0000790, а также расходы по перевозке товара до места прибытия на таможенную территорию Таможенного союза, дополнительно начисляемые к названной стоимости, подтверждены представленными Обществом документами, которые являются достаточными для применения избранного ООО «Ольхон Плюс» метода определения таможенной стоимости товара.

Согласно статье 68 ТК ТС решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров.

Данной правовой нормой допускается корректировка таможенной стоимости в рамках избранного декларантом метода определения таможенной стоимости.

Судом установлено, что во исполнение внешнеторгового контракта от 10 января 2013 года №FKGM13001 Общество ввезло на таможенную территорию Таможенного союза товары – белье столовое - полотенца из хлопчатобумажной ткани с артикулом Y-D в количестве 62 400 штук и задекларировало их на основании декларации на товары №10602040/150213/0000790.

Прайс-листом продавца установлена цена на полотенца с артикулом Y-D для внутреннего рынка КНР в размере 0,87 юаня, для экспорта в размере 0,14 доллара США. Курс валюты КНР к доллару США – 6,3 юаня (т.2, л.д.30).

22 января 2013 года Обществом оформлен заказ на поставку полотенец с артикулом Y-D в количестве 62 400 штук, стоимостью 0,14 доллара США за штуку, всего на общую сумму 8 736 долларов США (т.2, л.д.33).

Из инвойса от 25 января 2013 года №034-3, спецификации от 25 января 2013 года №034-3, упаковочного листа от 25 января 2013 года №034-3 видно, что в адрес Общества поставлены полотенца чайные из хлопка с артикулом Y-D в количестве 62 400 штук, стоимостью 0,14 долларов США за штуку, на общую сумму 8736 долларов, весом брутто 3577,6 кг, весом нетто 3452,8 кг (т.2, л.д.34,35, т.4, л.д. 66,67).

Количество товара, его наименование, стоимость, артикул, указанные в декларации на товары соответствуют данным приведенным в инвойсе, спецификации и упаковочном листе. Данные указывающие на несоответствие названных коммерческих документов друг другу таможенным органом в обжалуемом решении не установлены.

С учетом этого, суд приходит к выводу о том, что таможенная стоимость товаров, оформление которых произведено на основании декларации на товары №10602040/150213/0000790, и сведения, относящиеся к ее определению, основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации, не имеющей каких-либо расхождений или противоречий.

Суд считает необоснованными выводы, содержащиеся в оспариваемом решении, относительно непредставления приложения к контракту, в котором согласован предмет сделки и объяснения по данному вопросу.

Как видно из внешнеторгового контракта, стороны договорились о том, что наименование, количество, цена товара указываются в спецификациях, являющихся неотъемлемыми частями контракта.

В спецификации от 25 января 2013 года №034-3 указано наименование товара – полотенце чайное из хлопка, его количество – 62 400 штук, цена за единицу товара – 0,14 доллара США, а также имеется ссылка на контракт от 10 января 2013 года №FKGM13001. Данная спецификация представлена в ходе таможенного оформления товара, о чем указано в описи документов представленных Обществом при проведении дополнительной проверки (т.2, л.д.22-24).

Доводы о том, что покупатель не располагал информацией о согласованной номенклатуре товаров и их стоимости, т.к. по условиям контракта спецификация и другие документы направляются только после завершения таможенного оформления, являются ошибочными. 22 января 2013 года Общество направило китайской стороне заказ с указанием приобретаемых товаров, данный заказ был принят и 25 января 2013 года составлены спецификация, инвойс и другие документы. При этом коммерческие и товаросопроводительные документы направляются китайской стороной в течение суток после таможенного оформления, а также вместе с грузом (пункт 7.1 контракта).

Таким образом, предмет сделки сторонами согласован, а необходимые документы, позволяющие идентифицировать предмет сделки, представлены таможенному органу.

В обжалуемом решении также отмечено, что весовые и качественные характеристики товаров, установленные в ходе таможенного досмотра, не совпадают с заявленными в декларации на товары, на маркировке товаров указаны дата и номер контракта, сведения о продавце не соответствующие заявленным в декларации на товары.

Вместе с тем, суд, изучив акт таможенного досмотра от 21 февраля 2013 года (т.2, л.д.17-18), считает, что установленные в его результате обстоятельства не могут служить достаточным основанием для принятия решения о корректировке таможенной стоимости товара.

В декларации на товары указан вес брутто товара в размере 3577,6 кг и вес нетто – 3452,8 кг. Данные веса совпадают с весами указанными в инвойсе, спецификации и упаковочном листе.

Согласно акту таможенного досмотра вес брутто товара составил 3556,8 кг, вес нетто 3432 кг. При этом вес товара определялся расчетным путем с выборочным взвешиванием товаров (10% от товарной партии). По мнению суда, избранный таможенным органом способ определения веса товаров является недостаточно точным. Суд отмечает, что расхождение в весе товаров, указанных в таможенной декларации, с результатами таможенного досмотра является небольшим – около 20 кг. Кроме этого, в соответствии с Единым таможенным тарифом Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 18 ноября 2011 года № 850 единицей для исчисления ставки ввозной таможенной пошлины в отношении полотенец хлопчатобумажных (столовых или прочих) является штука, а не единица измерения массы или веса товара. В ходе таможенного досмотра установлено, что количество полотенец составляет 62 400 штук, что совпадает с данными, содержащимися в таможенной декларации.

Принятое решение о классификации товара, оформленного по таможенной декларации №10602040/150213/0000790, никаким образом не влияет на его таможенную стоимость и правомерность ее определения.

Из акта таможенного досмотра также следует, что на товары нанесена маркировка с указанием номера контракта ZW-2013-0109, наименование продавца - торговая промышленная компания с ограниченной ответственностью «ФИО5 Каунти Синчжоу» и его адрес, что указывает на несоответствие маркировки товаросопроводительным и коммерческим документам.

В то же время, иные документы, содержащиеся в материалах дела, позволяют сделать вывод о том, что продавцом товара является торгово-промышленная компания с ограниченной ответственностью «Цзинань-фанкэ» на основании контракта от 10 января 2013 года №FKGM13001.

В инвойсе, спецификации и упаковочном листе указаны продавец - торгово-промышленная компания с ограниченной ответственностью «Цзинань-фанкэ» и контракт от 10 января 2013 года №FKGM13001. Оснований не доверять данным документам суд не находит.

Из представленного заявителем суду письма контрагента следует, что маркировка на товары нанесена ошибочно (т.3,л.д.125).

При таких обстоятельствах суд считает, что маркировка на товары китайской стороной нанесена ошибочно.

Одновременно с декларацией на товары №10602040/150213/0000790 Обществом в таможенный орган представлена декларация таможенной стоимости (ДТС-1), согласно которой расходы по перевозке товаров до места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза составляют 283,09 рублей (т.2, л.д.3-4).

Как видно из внешнеторгового контракта поставка товаров осуществлялась на условиях DAP Маньчжурия.

В соответствии с Международными правилами толкования международных торговых терминов «Инкотермс 2010» термин DAP (DELIVERED АN PLACE) (поставка в месте назначения) означает, что продавец обязан поставить товар путем предоставления его в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном пункте, если такой имеется, в поименованном месте назначения. Продавец несет все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки. Покупатель обязан оплатить все относящиеся к товару расходы с момента его поставки в поименованное место назначения.

Местом прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза является г. Забайкальск.

С учетом этого, покупатель – ООО «Ольхон Плюс» в соответствии с условиями поставки DAP Маньчжурия несет расходы по перевозке товаров от г. Маньчжурия до места прибытия товара на таможенную территорию Таможенного союза (г. Забайкальск) и далее до места назначения.

Из договора об оказании транспортно-экспедиторских услуг от 12 сентября 2012 года №140 следует, что ООО «РОССТРАНЗИТ» обязалось по заявкам ООО «Ольхон Плюс» за вознаграждение организовывать выполнение транспортно-экспедиционных услуг с перевозкой грузов различными видами транспорта.

22 января 2013 года Общество направило ООО «РОССТРАНЗИТ» поручение об оказании транспортно-экспедиторских услуг, согласно которому экспедитору надлежало доставить автомобильным транспортом из г. Маньчжурия (КНР) в г. Улан-Удэ груз (спецификации №34-1, 34-2, 34-3 и 34-4), весом 20 220,1 кг, стоимостью 45 681,32 доллара США. Стоимость услуг по доставке товара составила 123450 рублей (т.2, л.д.65,66).

Из счета на оплату от 07 февраля 2013 года №91, счета-фактуры от 07 февраля 2013 года №75 и акта оказанных услуг от 07 февраля 2013 года №75 следует, что стоимость перевозки товаров (инвойсы №34-1, 34-2, 34-3 и 34-4) по маршруту г. Маньчжурия – г. Забайкальск составила 1 600 рублей, а стоимость перевозки по маршруту г. Забайкальск – г. Улан-Удэ – 121 850 рублей (т.2, л.д.66-68).

Платежным поручением от 14 февраля 2013 года №427 Общество перечислило ООО «РОССТРАНЗИТ» денежные средства в размере 123 450 рублей за перевозку товаров по инвойсам №34-1, 34-2, 34-3 и 34-4 (т.2, л.д.72).

Стоимость транспортных расходов распределена Обществом пропорционально весам товаров по инвойсам №34-1, 34-2, 34-3 и 34-4, поскольку они перевозились на одном транспортном средстве, что подтверждается международными товарно-транспортными накладными CMR.

По инвойсу №34-1 ввезен товар весом 5574 кг, по инвойсу №34-2 – 1978,5 кг, по инвойсу №34-3 – 3577,6 кг, по инвойсу №034-4 – 8890 кг, а всего весом 20 220,1 кг. Пропорциональное соотношение веса товара, оформленного по таможенной декларации №10602040/150213/0000790, к общему весу всех товаров составляет 0,176932. Следовательно, расходы по перевозке товара, оформленного по данной декларации на товары, составляют 283,09 рублей (17,6932% от 1600 рублей).

Таким образом, расходы по перевозке товара из г. Маньчжурия в г. Забайкальск Обществом документально подтверждены.

Согласно оспариваемому решению Общество не включило в сумму понесенных транспортных расходов (ДТС-1) – стоимость простоя транспортного средства в г. Маньчжурия в размере 6000 рублей, при этом оплатив его.

Суд считает, что данные обстоятельства не являются препятствием для определения таможенной стоимости товаров по избранному заявителем методу.

Согласно договору об оказании транспортно-экспедиторских услуг от 12 сентября 2012 года №140 Общество обязано возмещать ООО «РОССТРАНЗИТ» расходы, связанные с простоями, штрафами и другими санкциями.

Платежным поручением от 14 марта 2013 года №551 ООО «Ольхон Плюс» перечислило в адрес ООО «РОССТРАНЗИТ» денежные средства в размере 6000 рублей в счет оплаты простоя транспортного средства (т.2, л.д.79).

Факт простоя транспортного средства в г. Маньчжурия подтверждается также счетом-фактурой от 11 февраля 2013 года №89 (т.2, л.д.74) и объяснением представителя Общества по расчету калькуляции цен на товары (т.3, л.д.48-49).

Как следует из графы №25 калькуляции цен, стоимость расходов на оплату простоя транспортного средства по инвойсу №34-3 составила 1061,6 рублей (т.3, л.д.45). е

Суд отмечает, что платежное поручение от 14 марта 2013 года №551, счет-фактура от 11 февраля 2013 года №89, калькуляции цен на товары и объяснение по ней были представлены таможенному органу в ходе дополнительной проверки. Правильность расчета суммы простоя таможенным органом не отрицается.

По мнению суда, принимая оспариваемое решение, таможенный орган не учел положений статьи 68 ТК ТС, предусматривающей возможность корректировки таможенной стоимости товара в рамках избранного Обществом метода ее определения на сумму иных расходов, не включенных в таможенную стоимость, но реально понесенных и подтвержденных документально. Расходы Общества, связанные с простоем, подтверждены документально. Таким образом, таможенный орган имел возможность скорректировать таможенную стоимость в рамках выбранного Обществом метода на сумму простоя транспортного средства – 1061, 6 рублей.

Отсутствие «живой» подписи продавца в представленных документах, а также проставление клише само по себе не является основанием для принятия оспариваемого решения.

Возможность использования клише в коммерческих и товаросопроводительных документах предусмотрена предварительным соглашением о согласовании подписей сторон внешнеторгового контракта (т.3, л.д.136-137). Данное соглашение в таможенный орган не представлялось, в то же время оно и объяснение, касающееся вопросов подписания документов, у декларанта не запрашивались. В то же время проставление клише в документах и отсутствие «живой» подписи продавца не свидетельствует о фиктивности документов и недостоверности, изложенных в них сведений.

Отсутствие в объяснениях директора Общества даты их составления также не указывает на недостоверность, содержащихся в них сведений.

Таможенный орган в обжалуемом решении сослался на то, что сумма торговой надбавки в размере 2,5% не покрывает коммерческие и управленческие расходы Общества, связанные с реализацией товаров, что свидетельствует о недостоверности, представленных заявителем сведений о таможенной стоимости товаров.

Суд отмечает, что действующее законодательство не устанавливает ни минимальных, ни максимальных торговых надбавок. Таможенным органом не указано, каким образом данные обстоятельства влияют на стоимость товара при его поставке на территорию Таможенного союза и какие именно сведения должным образом не подтверждены. Выводы о недостоверности представленных заявителем сведений о таможенной стоимости товаров являются голословными.

Непредставление объяснения перевозчика не является достаточным основанием для корректировки таможенной стоимости, поскольку представленные Обществом документы для подтверждения транспортных расходов являются достоверными и достаточными.

Суд учитывает, что страхование перевозимого груза Обществом не осуществлялось, а стоимость погрузочно-разгрузочных работ включена в стоимость перевозки, что подтверждается письмом перевозчика, предложением о заключении договора страхования и отказом от него (т.2, л.д.62-64).

Сведения, свидетельствующие о взаимосвязи сторон внешнеторгового контракта, об оплате за использование объектов интеллектуальной собственности, ни судом, ни таможенным органом, не установлены.

Выводы таможенного органа о значительном отличии цены сделки от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов по сделкам с идентичными и однородными товарами, ввезенными на территорию России при сопоставимых условиях, являются поводом для проведения дополнительной проверки и сами по себе не являются основанием для корректировки таможенной стоимости.

Иные доводы, содержащиеся в отзывах таможенного органа, отсутствуют в оспариваемом решении.

В то же время суд считает необходимым отметить, что поставка товаров осуществлялась на условиях DAP Маньчжурия, указание в отдельных документах места отправления груза г. Цзинань или г. И-у не опровергает выводов суда о подтверждении Обществом условий поставки.

Несоответствия в бухгалтерских документах, документах Общества по реализации товаров, не являются достаточными основаниями для вывода о не подтверждении заявленной таможенной стоимости.

Указание в экспортной грузовой таможенной декларации КНР условий поставки FOB (возможно ошибочное) не опровергает доводов заявителя, поскольку фактически поставка осуществлялась на условиях DAP Маньчжурия.

Таможенным органом не дано убедительных объяснений относительно приоритета экспортной грузовой таможенной декларации КНР над другими документами, представленными Обществом.

Суд отмечает, что в экспортной таможенной декларации наименование товара, его количество, весовые характеристики и цена совпадают с заявленными Обществом в декларации на товары №10602040/150213/0000790.

В прайс-листе продавца стоимость товара для экспорта определена в твердой сумме, не зависящей от колебаний курса китайской валюты.

По мнению таможенного органа, заявленная таможенная стоимость не подтверждается фактической оплатой, что препятствует применению метода определения таможенной стоимости по методу сделки с ввозимыми товарами. Вместе с тем, контрактом предусмотрена отсрочка оплаты за поставленный товар на 90 суток. 19 апреля 2013 года заявителю предоставлена отсрочка по оплате товара на срок 360 дней. При этом дополнительное соглашение от 19 апреля 2013 года о предоставлении отсрочки по оплате товара в таможенный орган представлено быть не могло, поскольку срок представления документов, запрошенных в ходе дополнительной проверки, истек 16 апреля 2013 года.

При таких обстоятельствах суд считает, что оспариваемое решение о невозможности определения таможенной стоимости по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами, указанными в декларации на товары №10602040/150213/0000790 противоречит статьям 64 и 65, 68 Таможенного кодекса Таможенного союза и части 3 статьи 2, статьям 4 и 5 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, заключенного 25 января 2008 года Правительствами Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации. При этом решение о корректировке таможенной стоимости нарушает права заявителя в сфере предпринимательской деятельности, поскольку незаконно и необоснованно возлагает на него обязанность по уплате дополнительных таможенных платежей.

При обращении в суд Обществом уплачена государственная пошлина в размере 2000 рублей, в соответствии с требованиями статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации названная сумма подлежит взысканию с таможенного органа в пользу заявителя.

Руководствуясь статьями 110, 167-170, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

РЕШИЛ:

1.Заявленные требования общества с ограниченной ответственностью «Ольхон Плюс» (ОГРН <***>) удовлетворить полностью.

Признать незаконным решение Бурятской таможни о корректировке таможенной стоимости товаров от 14 мая 2013 года, заявленной в декларации на товары №10602040/150213/0000790, как несоответствующее Таможенному кодексу Таможенного Союза, Соглашению между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза".

Обязать Бурятскую таможню устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя.

Взыскать с Бурятской таможни (ОГРН <***>, ИНН <***>) в пользу общества с ограниченной ответственностью «Ольхон Плюс» (ОГРН <***>) судебные расходы по оплате государственной пошлины в сумме 2000 рублей.

2. Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено и не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции.

3. Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца с даты принятия решения.

Решение может быть обжаловано в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в течение двух месяцев с даты вступления решения по делу в законную силу при условии, что оно было предметом рассмотрения арбитражного суда апелляционной инстанции или суд апелляционной инстанции отказал в восстановлении пропущенного срока подачи апелляционной жалобы.

Апелляционная и кассационная жалобы подаются в арбитражный суд апелляционной и кассационной инстанций через арбитражный суд, принявший решение.

Судья Н.П.Кушнарева