АРБИТРАЖНЫЙ СУД ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ
Бульвар Гагарина, 70, Иркутск, 664025, тел. (3952)24-12-96; факс (3952) 24-15-99
дополнительное здание суда: ул. Дзержинского, 36А, Иркутск, 664011,
тел. (3952) 261-709; факс: (3952) 261-761
http://www.irkutsk.arbitr.ru
Именем Российской Федерации
Р Е Ш Е Н И Е
г. Иркутск Дело №А19-19250/2017
18 июня 2018 года
Резолютивная часть решения объявлена 08.06.2018. Решение в полном объеме изготовлено 18.06.2018.
Арбитражный суд Иркутской области в составе судьи Серовой Е.В.,
при ведении протокола секретарем судебного заседания Фиалковским А.Ю.,,
рассмотрев в судебном заседании дело по иску
ОБЩЕСТВА С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛИГА» (ОГРН <***>, ИНН <***>; юридический адрес: 664003, <...> А)
к Маньчжурской торгово-экономической компании «Ли жуй» (КНР, АРВМ, <...> с северной стороны, улица Хубей с западной стороны, улица Тайшань с южной стороны, Манчжурский университет с восточной стороны, дом 4-пав.-4)
о взыскании 27 501 950 рублей,
при участии в заседании:
от истца: представитель ФИО1 (доверенность от 14.05.2018, личность установлена, паспорт),
от ответчика: не прибыл, уведомлен о времени и месте судебного заседания в порядке статьи 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,
установил:
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛИГА» обратилось в Арбитражный суд Иркутской области с иском к Маньчжурской торгово-экономической компании «Ли жуй» о взыскании 27 501 950 рублей, составляющих задолженность по контракту от 15.01.2016 № SHI-16-1-1.
До рассмотрения дела по существу и принятия решения истец в порядке части 1 статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации заявил об уточнении исковых требований до суммы 394 841, 09 долларов США, составляющей основной долг по контракту от 15.01.2016 № SHI-16-1-1. Уточнения судом приняты; дело рассматривается с учетом уточнений.
В обоснование заявленных требований истец ссылается на то, что им во исполнение условий контракта от 15.01.2016 № SHI-16-1-1, истцом в адрес ответчика поставлен товар – пиломатериал хвойных пород (сосна, лиственница); ответчик свои обязательства по контракту надлежащим образом не исполнил; товар оплачен не в полном объеме, задолженность по оплате за поставленный товар составляет 394 841, 09 долларов США. Указанные обстоятельства послужили основанием для обращения истца в суд с требованием о взыскании задолженности в размере 394 841, 09 долларов США.
Ответчик извещен о судебном разбирательстве в порядке статьи 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Ответчик не направил в судебное заседание своего представителя; в поступившем отзыве на исковое заявление пояснил, что наличие задолженности в размере 394 841 доллар 9 центов перед истцом подтверждает; задолженность образовалась в результате финансовых трудностей компании, которую обязался погасить в будущем, по поступлении денег на счет компании.
В силу части 1, 3 статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при неявке в судебное заседание арбитражного суда истца и (или) ответчика, надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного разбирательства, суд вправе рассмотреть дело в их отсутствие.
Исследовав материалы дела, арбитражный суд считает иск обоснованным и подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.
Как усматривается из материалов дела, 15 января 2016 года между ООО «Лига» (продавец) и Маньчжурской торгово-экономической компанией «Ли Жуй» (покупатель) заключен контракт № SHI-16-1-1, по условиям которого продавец обязался передать покупателю, а покупатель принять и оплатить пиломатериал хвойных пород (сосна, лиственница), ГОСТ 8486-86, 1, 2, 3, 4-ый сорт естественной влажности 84 000 м3, по цене 5 000 рублей за 1 м3, ДАФ Забайкальск (пункт 1. контракта).
Согласно пункту 3 контракта, общая стоимость товара, поставляемого по контракту, составляет 420 000 000 рублей.
В соответствии с пунктом 1 статьи 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Положениями статьи 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что в случае, если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и иной экономической деятельности, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда. Соглашение об определении компетенции должно быть заключено в письменной форме.
Пунктом 12 контракта от 15.01.2016 № SHI-16-1-1 стороны предусмотрели, что стороны примут меры к тому, что в случае возникновения споров и разногласий при исполнении обязательства по контракту или в связи с ним, разрешать их путем переговоров. В случае если стороны не договариваются о разрешении возникших разногласий, споры подлежат разрешению в Арбитражном Суде по месту регистрации стороны, инициатора спора.
Следовательно, истец правомерно в соответствии со статьей 37 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предъявил настоящий иск в Арбитражный суд Иркутской области. Ответчик не представил каких-либо возражений против рассмотрения настоящего спора Арбитражным судом Иркутской области.
Названный договор по своей правовой природе является договором поставки, правоотношения по которому регулируются параграфами 1 и 3 главы 30 Гражданского кодекса Российской Федерации.
В соответствии со статьей 506 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору поставки поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.
В соответствии с пунктом 6 контракта, оплата за товар, поставленный по контракту, осуществляется покупателем в 100% размере, в рублях, в форме банковского перевода в срок не позднее 180 дней с даты отгрузки товара, против выставленных продавцом документов.
В рамках контракта от 15.01.2016 № SHI-16-1-1 истец передал ответчику согласованный в пункте 1 контракта товар за период с 04.02.2016 по 06.07.2016 на сумму 777 067 долларов 11 центов США, что подтверждается: декларациями на товар, транспортными железнодорожными накладными.
В соответствии с положениями статей 454, 486 Гражданского кодекса Российской Федерации и условиями договора ответчик как покупатель обязан оплатить принятый товар в согласованные сторонами сроки.
В соответствии со статьями 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Односторонний отказ от исполнения обязательства не допускается.
Пунктом 3 статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что ответчик вправе при рассмотрении дела в арбитражном суде любой инстанции признать иск полностью или частично.
Исследовав материалы дела, суд считает, что признание исковых требований ответчиком не противоречит закону и не нарушает права других лиц, поэтому принимается судом.
Согласно положениям статьи 70 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации признание стороной обстоятельств, на которых другая сторона основывает свои требования или возражения, освобождает другую сторону от необходимости доказывания таких обстоятельств.
Обстоятельства, признанные и удостоверенные сторонами в порядке, установленном статьей 70 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в случае их принятия арбитражным судом не проверяются им в ходе дальнейшего производства по делу.
Из доводов истца следует, что полученный ответчиком товар не полностью оплачен на момент рассмотрения спора, задолженность ответчика перед истцом за поставленный товар на основании контракта от 15.01.2016 № SHI-16-1-1 составляет 394 841 доллар 9 центов США.
Ответчиком данный довод не оспорен и не опровергнут; доказательств полной оплаты поставленного истцом товара в дело не представлено.
Из изложенного следует, что требование ООО «ЛИГА» о взыскании с Маньчжурской торгово-экономической компании «Ли жуй» основного долга в размере 394 841 доллар 9 центов США обосновано, подтверждено материалами дела и подлежит удовлетворению.
Рассматривая вопрос о возможности удовлетворения требований истца, размер которых выражен в иностранной валюте, суд приходит к следующему.
Ответчик по настоящему спору является иностранной организацией, зарегистрированной на территории иностранного государства (Китай).
В соответствии с пунктом 1 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации денежное обязательство должно быть выражено в рублях. Однако пункт 2 статьи 140 и пункт 3 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации допускают использование на территории Российской Федерации иностранной валюты в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке.
В соответствии с разъяснениями, изложенными в пункте 1 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.2002 № 70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 ГК РФ», при разрешении вопроса о том, в какой валюте должны быть указаны в судебном акте подлежащие взысканию денежные суммы, арбитражным судам на основании статей 140 и 317 ГК РФ необходимо определять валюту, в которой денежное обязательство выражено (валюту долга), и валюту, в которой это денежное обязательство должно быть оплачено (валюту платежа).
Таким образом, в случае, когда на территории Российской Федерации допускается использование иностранной валюты в качестве средства платежа по денежному обязательству, последнее может быть выражено в иностранной валюте.
В силу статьи 6 Федерального закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» валютные операции между резидентами и нерезидентами осуществляются без ограничений, за исключением валютных операций, предусмотренных статьями 7, 8 и 11 указанного Федерального закона, в отношении которых ограничения устанавливаются в целях предотвращения существенного сокращения золотовалютных резервов, резких колебаний курса валюты Российской Федерации, а также для поддержания устойчивости платежного баланса Российской Федерации; такие ограничения носят недискриминационный характер и отменяются органами валютного регулирования по мере устранения обстоятельств, вызвавших их установление.
Как усматривается из материалов дела, спорный контракт заключен между истцом (резидент) и ответчиком (нерезидент). Условиями контракта (пункты 1.1 и 6) установлено, что валюта контракта и валюта, в которой должна производиться оплата за товар, - рубли РФ.
Поскольку закон не содержит запрета относительно осуществления валютных операций между резидентами и нерезидентами, а спорный контракт не относится к валютным операциям, в отношении которых законом установлены ограничения, при том, что стороны договорились о расчетах в российской валюте, исполнение обязательства валютному законодательству не противоречит, суд приходит к выводу о том, что указание истцом на обязанность ответчика уплатить истцу задолженность в иностранной валюте соответствует закону.
Из содержания пункта 4 Информационного письма от 04.11.2002 № 70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации» следует, что арбитражный суд выносит судебный акт по требованию о взыскании денежных средств в иностранной валюте, если будет установлено, что в соответствии с требованиями законодательства, действующего на момент принятия судебного акта, денежное обязательство может быть исполнено в этой валюте (статья 140 и пункты 1 и 3 статьи 317 ГК РФ). Взыскиваемые суммы указываются арбитражным судом в резолютивной части судебного акта в иностранной валюте в соответствии с правилами части 1 статьи 171 АПК РФ.
В пункте 10 Информационного письма Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 31.05.2000 № 52 «Обзор практики разрешения арбитражными судами споров, связанных с применением законодательства о валютном регулировании и валютном контроле» также указано, что суд вправе вынести судебный акт о взыскании иностранной валюты без оговорки об исполнении судебного акта в рублях, если это не противоречит валютному законодательству.
Во исполнение условия об обязательном претензионном порядке истец 17.02.2017 направил ответчику претензию от 16.02.2017 о незамедлительном принятии мер к погашению задолженности в размере 27 501 950 рублей. Данная претензия оставлена ответчиком без исполнения.
На основании изложенного, оценив представленные в дело доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств (часть 1 статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), суд приходит к выводу о том, что заявленное истцом ООО «ЛИГА» о взыскании с Маньчжурской торгово-экономической компании «Ли жуй» основного долга в сумме 394 841, 40 долларов США подлежит удовлетворению.
Частью 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.
С учетом того, что требование истца к ответчику выражено в иностранной валюте, при определении суммы государственной пошлины, подлежащей распределению между сторонами, суд руководствуется разъяснениями Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, изложенными в пункте 10 Информационного письма от 31.05.2000 № 52 «Обзор практики разрешения арбитражными судами споров, связанных с применением законодательства о валютном регулировании и валютном контроле». Согласно указанным разъяснениям, государственная пошлина за рассмотрение спора по обязательству, связанному с правомерной договоренностью сторон о расчетах в определенной иностранной валюте, уплачивается в рублях (статья 13, пункт 3 статьи 45 Налогового кодекса Российской Федерации), при этом рублевый эквивалент иска определяется на день обращения в суд. Установленный Банком России курс евро на дату обращения истца с настоящим иском – 26.09.2017 составлял 57,5660 рублей (официальные курсы валют на заданную дату, устанавливаемые ежедневно, размещаются на официальном сайте Банка России по адресу http://www.cbr.ru/currency_base/daily.aspx). Таким образом, рублевый эквивалент цены иска, рассмотренного судом как требование, выраженное в иностранной валюте (подлежащее уплате в рублях) составляет 22 729 422 рубля 19 копеек; государственная пошлина по иску составляет, соответственно, 136 647 рублей и подлежит взысканию с ответчика в доход федерального бюджета Российской Федерации в соответствии с частью 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации ввиду принятия дела к производству с отсрочкой оплаты государственной пошлины
Руководствуясь статьями 49, 65, 71, 110, 167–170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
Р Е Ш И Л:
Иск удовлетворить.
Взыскать с Маньчжурской торгово-экономической компании «Ли жуй» в пользу ОБЩЕСТВА С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛИГА» основной долг в сумме 394 841, 40 долларов США.
Взыскать с Маньчжурской торгово-экономической компании «Ли жуй» в доход федерального бюджета Российской Федерации государственную пошлину в сумме 136 647 рублей.
Решение может быть обжаловано в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня его принятия.
Судья Е.В. Серова