Арбитражный суд Московской области
107996, ГСП 6, г. Москва, проспект Академика Сахарова, д.18
http://asmo.arbitr.ru/
Именем Российской Федерации
РЕШЕНИЕ
г. Москва
25 октября 2011 года Дело № А41-2189/11
Резолютивная часть решения объявлена 13 октября 2011 года
Полный текст решения изготовлен 25 октября 2011 года
Арбитражный суд Московской области в составе судьи Ю. А. Фаньян, при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания К. В. Муратовым, рассмотрев в судебном заседании дело по искуФ энд Ф Юроп Би. Ви. (F & FEuropeB. V.)
к Закрытому акционерному обществу «Хладокомбинат ЗАПАДНЫЙ» (ИНН <***>, ОГРН <***>)
третьи лица – ЗАО «КОМПАНИЯ «АРТ-СЕРВИС», ОАО «ТРАНСИНЖСТРОЙ»
о взыскании задолженности в сумме 129 874 евро 50 евроцентов (по курсу ЦБ на 09.12.2010 г. – 5 182 135 руб. 41 коп.)
при участии в судебном заседании:
от истца – ФИО1 (дов. от 12.05.2010 г.),
от ответчика – ФИО2 (дов. от 21.03.2011 г.),
от третьих лиц – ЗАО «КОМПАНИЯ «АРТ-СЕРВИС» - не явился, извещен надлежащим образом, ОАО «ТРАНСИНЖСТРОЙ» - ФИО3 (дов. № 144 от 01.06.2011 г.),
УСТАНОВИЛ:
Ф энд Ф Юроп Би. Ви. (F & FEuropeB. V.) обратилось в Арбитражный суд Московской области с иском к Закрытому акционерному обществу «Хладокомбинат ЗАПАДНЫЙ» при участии третьих лиц – ЗАО «КОМПАНИЯ «АРТ-СЕРВИС», ОАО «ТРАНСИНЖСТРОЙ» о взыскании с ответчика в пользу истца задолженности за поставленный товар в размере 129 874 евро 50 евроцентов (по курсу ЦБ на 09.12.2010 г. – 5 182 135 руб. 41 коп.).
Отвод суду и секретарю судебного заседания не заявлен.
Представитель третьего лица – ЗАО «КОМПАНИЯ «АРТ-СЕРВИС» в судебное заседание не явился, надлежащим образом о времени и месте судебного заседания извещен, ходатайствовал о рассмотрении дела в свое отсутствие.
Представитель истца приобщил в материалы дела дополнительные документы, устно изложил свою позицию, настаивал на удовлетворении заявленных требований.
Представитель ответчика приобщил в материалы дела отзыв на исковое заявление и дополнительные документы в обоснование своих доводов, устно их озвучил.
Поступившие документы приобщены в материалы дела.
Представитель третьего лица поддержал ранее изложенные в отзыве доводы.
Исследовав в полном объеме все представленные в материалы дела письменные доказательства, и заслушав доводы и объяснения представителей лиц, участвующих в деле, арбитражный суд установил следующее:
Как указывает истец, в период с 11.02.2009 г. по 23.04.2009 года им в адрес ответчика были отгружены товары (грибы глубокой заморозки) на общую сумму 129 874, 50 евро.
В обоснование факта поставки товара ответчику истцом в материалы дела представлены: счет № 326025-9250227 от 11.02.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90228 от 11.02.2009 г., экспортная декларация от 12.02.2009 г., фитосанитарный сертификат № 007/2009 от 11.02.2009 г., погрузочный лист от 11.02.2009 г.; счет № 326025-9250276 от 19.02.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90334 от 19.02.2009 г., фитосанитарный сертификат № 008/2009 от 19.02.2009 г., погрузочный лист от 19.02.2009 г.; счет № 326025-9250379 от 06.03.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90435 от 06.03.2009 г., экспортная декларация от 06.03.2009 г., фитосанитарный сертификат № 010/2009 от 06.03.2009 г., погрузочный лист от 06.03.2009 г.; счет № 326025-9250457 от 20.03.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90496 от 20.03.2009 г., экспортная декларация от 20.03.2009 г., фитосанитарный сертификат № 011/2009 от 20.03.2009 г., погрузочный лист от 20.03.2009 г.; счет № 326025-9250462 от 25.03.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90538 от 25.03.2009 г., фитосанитарный сертификат № 012/2009 от 25.03.2009 г., погрузочный лист от 25.03.2009 г.; счет № 326025-9250501 от 27.03.2009 г. на общую сумму 23 045, 40 евро, товарно-транспортная накладная № 90457 от 27.03.2009 г., фитосанитарный сертификат № 013/2009 от 27.03.2009 г., погрузочный лист от 27.03.2009 г.; счет № 326025-9250586 от 08.04.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90608 от 08.04.2009 г., фитосанитарный сертификат № 014/2009 от 08.04.2009 г., погрузочный лист от 08.04.2009 г.; счет № 326025-9250618 от 17.04.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90679 от 17.04.2009 г., экспортная декларация от 17.04.2009 г., фитосанитарный сертификат № 015/2009 от 17.04.2009 г., погрузочный лист от 17.04.2009 г.; счет № 326025-9250619 от 17.04.2009 г. на общую сумму 11 718 евро, товарно-транспортная накладная № 90713 от 17.04.2009 г., экспортная декларация от 21.04.2009 г., фитосанитарный сертификат № 016/2009 от 17.04.2009 г., погрузочный лист от 20.04.2009 г.; счет № 326025-9250643 от 23.04.2009 г. на общую сумму 13 085,10 евро, товарно-транспортная накладная № 90721 от 23.04.2009 г., фитосанитарный сертификат № 017/2009 от 23.04.2009 г., погрузочный лист от 23.04.2009 г.
Истец полагает, что поставки товара по указанным документам фактически носили характер самостоятельных сделок, претензий ответчиком относительно качества товара и его количества, не заявлялось.
Согласно пункту 2 статьи 314 Гражданского кодекса Российской Федерации в случаях, когда обязательство не предусматривает срок его исполнения и не содержит условий, позволяющих определить этот срок, оно должно быть исполнено в разумный срок после возникновения обязательства.
Письмом от 23.11.2010 г. истец обратился к ответчику с требованием оплаты задолженности в размере 129 874, 50 евро в срок до 30.11.2010 г.
Ответчик указанное требование оставил без удовлетворения, в связи с чем, истец обратился в суд с настоящим исковым заявлением.
Вместе с тем, как следует из материалов дела 25 июля 2006 года между «ACTOPLLC» (продавец) и ЗАО «Хладокомбинат ЗАПАДНЫЙ» (покупатель) был подписан контракт № VED/06/04/АС, предметом которого являлась поставка глубокозамороженных продуктов согласно приложениям к контракту.
Дополнением № 6 от 06.08.2008 г. к контракту «ACTOPLLC» и ЗАО «Хладокомбинат ЗАПАДНЫЙ» продлили срок действия контракта до 15.08.2010 г.
Согласно дополнению № 2 от 17.04.2007 г. к контракту установлены условия поставки – FCA, DDU.
В соответствии с дополнением № 7-Т от 23.12.2008 г. к контракту условия поставки оговариваются в приложениях на поставку.
Таким образом, контракт № VED/06/04/АС содержал необходимые условия согласования сторонами предмета договора поставки и действовал в период заявленный истцом.
Как указал ответчик, поставка товара, произведенного истцом, осуществлялось «ACTOPLLC» по контракту № VED/06/04/АС от 25.07.2006 г., каких-либо договорных отношений между истцом и ответчиком по поставке товара не имелось.
В соответствии с п. 2 ст. 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву.
В соответствии с п. 3 ст. 162 Гражданского кодекса Российской Федерации несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки.
В соответствии с п. 3 ст. 154 Гражданского кодекса Российской Федерации для заключения договора необходимо выражение согласованной воли двух сторон (двусторонняя сделка) либо трех или более сторон (многосторонняя сделка).
В соответствии с п. 1 ст. 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
В соответствии с п. 1 ст. 433 Гражданского кодекса Российской Федерации договор признается заключенным в момент получения лицом, направившим оферту, ее акцепта.
В соответствии со ст. 434 Гражданского кодекса Российской Федерации договор может быть заключен в любой форме, предусмотренной для совершения сделок, если законом для договоров данного вида не установлена определенная форма (п. 1). Договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору (п. 2). Письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 438 настоящего Кодекса (п. 3).
В соответствии с п. 1 ст. 435 Гражданского кодекса Российской Федерации офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение. Оферта должна содержать существенные условия договора.
В силу ст. 438 Гражданского кодекса Российской Федерации акцептом признается ответ лица, которому адресована оферта, о ее принятии. Акцепт должен быть полным и безоговорочным (п. 1). Молчание не является акцептом, если иное не вытекает из закона, обычая делового оборота или из прежних деловых отношений сторон (п. 2). Совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте (п. 3).
В соответствии с п. 2 ст. 160 Гражданского кодекса Российской Федерации, в случаях и порядке, предусмотренных законом, иными правовыми актами или соглашением сторон, при совершении письменных сделок допускается использование факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи, иного аналога собственноручной подписи.
В силу пункта 4 статьи 11 Федерального закона от 27.07.2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» в целях заключения гражданско-правовых договоров или оформления иных правоотношений, в которых участвуют лица, обменивающиеся электронными сообщениями, обмен электронными сообщениями, каждое из которых подписано электронной подписью или иным аналогом собственноручной подписи отправителя такого сообщения, в порядке, установленном федеральными законами, иными нормативными правовыми актами или соглашением сторон, рассматривается как обмен документами.
Как утверждает истец, десять самостоятельных внешнеэкономических сделок (договоров поставки) были заключены между истцом и ответчиком за период с 11.02.2009 г. по 23.04.2009 г.
Вместе с тем, согласно выписке из ЕГРЮЛ в данный период времени единственным лицом, действующим от имени ответчика без доверенности, являлся его единоличный исполнительный орган – генеральный директор.
Любые иные лица имели право действовать от имени ответчика, в том числе заключать внешнеэкономические договоры, только на основании доверенности, подписанной генеральным директором ответчика.
Как пояснил ответчик, он в лице генерального директора либо иного надлежащим образом уполномоченного представителя не заключал с истцом договор поставки в письменной форме, как это предусмотрено действующим законодательством, путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору, включая обмен электронными сообщениями, подписанными электронной подписью, доказательств обратного, не представлено.
При этом ответчик в лице генерального директора либо иного надлежащим образом уполномоченного представителя не направлял истцу оферту – предложение, которое достаточно определенно выражает намерение ответчика считать себя заключившим договор поставки с истцом, содержащую существенные условия договора поставки; не получал от истца оферту – предложение, которое достаточно определенно выражает намерение истца считать себя заключившим договор поставки с ответчиком, содержащую существенные условия договора поставки, и не принимал от истца оферту путем направления истцу полного и безоговорочного акцепта о принятии оферты либо путем совершения в срок, установленный для акцепта, действий по выполнению указанных в оферте условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.); а также ответчик в лице генерального директора либо иного надлежащим образом уполномоченного представителя не заключал с истцом предусмотренное пунктом 2 статьи 160 Гражданского кодекса Российской Федерации соглашение об использовании при совершении письменных сделок факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронно-цифровой подписи, иного аналога собственноручной подписи, доказательств обратного в материалы дела не представлено.
При этом в представленных истцом в материалы дела товарно-транспортных накладных за период с 11.02.2009 г. по 23.04.2009 г. подпись надлежащим образом уполномоченного представителя ответчика отсутствует, также отсутствует отметка о пересечении товара границы Российской Федерации и отметка таможенных органов Российской Федерации.
Истцом в материалы дела не представлены доказательства направления ответчику счетов, представленных истцом в качестве обоснования произведенной поставки, для оплаты в течение указанного в данных счетах периода с 11.02.2009 г. по 23.04.2009 г.
Как пояснил ответчик, счета с аналогичными номерами и датами, но с другими суммами, были получены ответчиком от компании АКТОП ЛЛС в рамках контракта № VED/06/04/AC от 25.07.2006 г., товар по данным счетам был получен и полностью оплачен ответчиком.
Представленная истцом распечатка копий электронных сообщений не содержит оригинальных собственноручных или электронных подписей уполномоченных представителей ответчика.
В связи с тем обстоятельством, что в представленной истцом распечатке электронных сообщений отсутствуют электронная подпись или иной аналог собственноручной подписи отправителей электронных сообщений, а также отсутствуют доказательства достижения между истцом и ответчиком соглашения об использовании электронных сообщений как средства заключения договора, с учетом пункта 4 статьи 11 Федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» обмен указанными в представленной истцом распечатке электронными сообщениями не может рассматриваться как обмен документами в целях заключения гражданско-правовых договоров или оформления иных правоотношений.
Представленные истцом бланки «подтверждение заказа» адресованы г-ну Вартаняну, не являющемуся работником ответчика и не обладавшему полномочиями действовать от имени ответчика, доказательств обратного в материалы дела не представлено.
Представленные истцом факсовые копии бланков «подтверждение заказа» не содержат оригинальных собственноручных подписей каких-либо лиц, включая подписи уполномоченных представителей ответчика, однако при этом истцом не представлены доказательства заключения с ответчиком предусмотренного пунктом 2 статьи 160 Гражданского кодекса Российской Федерации соглашения об использовании при совершении сделок факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи либо иного аналога собственноручной подписи.
Как пояснил ответчик, отношения сторон по внешнеэкономической сделке без оформления единого письменного контракта невозможны, в связи с необходимостью представления контракта для оформления паспортов сделок в уполномоченные банки и представления контракта и паспорта сделки при таможенном оформлении ввозимых на таможенную территорию Российской Федерации товаров.
В соответствии с подпунктом «з» пункта 1 Приложения к приказу Федеральной таможенной службы от 25 апреля 2007 г. № 536 в перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров, ввозимых (ввезенных) на таможенную территорию Российской Федерации, входит паспорт сделки, оформленный в установленном порядке.
Порядок оформления, переоформления и закрытия паспорта сделки установлен Инструкцией Центрального банка Российской Федерации от 15.06.2004 г. № 117-И "О порядке представления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации при осуществлении валютных операций, порядке учета уполномоченными банками валютных операций и оформления паспортов сделок".
Согласно пункту 3.14 указанной Инструкции для оформления паспорта сделки резидент представляет в банк документы, указанные в пункте 3.5 настоящей Инструкции, в том числе, контракт (договор), являющийся основанием для проведения валютных операций, не позднее осуществления первой валютной операции по контракту либо иного исполнения обязательств по контракту, в зависимости от того, какое из указанных событий наступит раньше.
Таким образом, с учетом осуществляемого в Российской Федерации валютного контроля ввезти товар по внешнеэкономической сделке на таможенную территорию Российской Федерации без оформления паспорта сделки в уполномоченном банке невозможно.
Как следует из представленных МИФНС России № 22 по Московской области сведений о счетах ответчика в кредитных организациях, а также справок уполномоченных банков, в которых открыты валютные счета ответчика, паспорта сделок между истцом и ответчиком не оформлялись.
Истец полагает, что в период осуществления спорных поставок и перечисления ответчиком за них денежных средств юридического лица АКТОП ЛЛС не существовало.
Данный вывод истца основан на представленной в материалы дела копии выданного 07.06.2011 г. Секретарем Штата Джорджия
(США) документа, наименование которого переведено на русский язык как «Свидетельство о принудительной ликвидации компании АКТОП ЛЛС».
Вместе с тем, представленное истцом свидетельство от 07.06.2011 г. является официальным документом, выданным на территории США, однако оно не сдержит сведений о легализации или проставлении апостиля.
По мнению ответчика, перевод свидетельства от 07.06.2011 г., произведенный по заказу истца, является неполным и неточным, а именно: словосочетание «administrativelydissolved» переведено как «принудительно ликвидирована», в то время как юридически правильным является перевод «распущена (расформирована) в административном порядке»; перевод названия документа «Свидетельство о принудительной ликвидации» является неполным, т.к. не переведено входящее в название документа слово «Revocation» («Отзыв»), а также неточным, т.к. юридически правильным является перевод «Свидетельство об административном роспуске/отзыве».
Как пояснил ответчик, в соответствии с правилами (3) и (4) § 14-11-603 Официального Кодекса штата Джорджия с комментариями, компания с ограниченной ответственностью, распущенная в административном порядке, продолжает свое существование и может обратиться к секретарю штата с заявлением о восстановлении в течение 5 лет после такого роспуска.
Ответчик, полагает, что на основании правил (2), (3) и (4) § 14-11-603 Официального Кодекса штата Джорджия с комментариями указанная в Свидетельстве об Административном Роспуске/Отзыве от 7 июня 2011 г., выданном секретарем штата Джорджия (США), Компания АКТОП ЛЛС (АСТОР LLC), не подавшая заявление о восстановлении секретарю Штата в течение 5 лет с 9 июля 2005 г. (даты своего административного роспуска) утратила статус юридического лица по истечении 5 лет с даты своего административного роспуска, т.е. – 09 июля 2010 года.
Как следует из платежных документов, платежи по спорным поставкам были осуществлены ответчиком в адрес компании АКТОП ЛЛС в период с 12.03.2010 г. по 21.06.2010 г., т. е. до даты утраты данной компанией статуса юридического лица.
При этом ни налоговое, ни гражданское законодательство не возлагает на контрагента обязанности устанавливать и проверять факт регистрации иностранного поставщика в установленном порядке в иностранном государстве и факт его постановки на налоговый учет.
В связи с чем, довод истца о том, что компания АКТОП ЛЛС в спорный период поставки не существовала, не может быть принят судом.
Учитывая изложенное, поскольку материалами дела не подтверждается факт поставки истцом товара ответчику и принятия указанного товара ответчиком либо иным уполномоченным им лицом, производимый истцом товар, в том числе товар по спорным поставкам, получен ответчиком от другого поставщика в рамках контракта № VED/06/04/AC от 25.07.2006 г., суд не находит правовых оснований для удовлетворения заявленных требований.
Руководствуясь ст. ст. 110, 167-170, 171, 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
РЕШИЛ:
В удовлетворении исковых требований Ф энд Ф Юроп Би. Ви ( F & FEuropeB. V.) о взыскании с Закрытого акционерного общества «Хладокомбинат ЗАПАДНЫЙ»задолженности в сумме 129 874 евро 50 евроцентов и расходов по госпошлине в размере 48 910 руб. 68 коп. отказать.
Решение может быть обжаловано в порядке апелляционного производства в Десятый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня принятия решения.
Вступившее в законную силу решение арбитражного суда первой инстанции, если такое решение было предметом рассмотрения в арбитражном суде апелляционной инстанции или если арбитражный суд апелляционной инстанции отказал в восстановлении пропущенного срока подачи апелляционной жалобы, за исключением решений Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, и постановление арбитражного суда апелляционной инстанции могут быть обжалованы в порядке кассационного производства полностью или в части при условии, что иное не предусмотрено АПК РФ, лицами, участвующими в деле, а также иными лицами в случаях, предусмотренных АПК РФ.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба.
Судья Ю. А. Фаньян