ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № СИП-505/2021 от 20.12.2021 Суда по интеллектуальным правам

СУД ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ ПРАВАМ

Огородный проезд, дом 5, строение 2, Москва, 127254

http://ipc.arbitr.ru

Именем Российской Федерации

РЕШЕНИЕ

Москва

23 декабря 2021 года

Дело № СИП-505/2021

Резолютивная часть решения объявлена 20 декабря 2021 года

Полный текст решения изготовлен 23 декабря 2021 года

Суд по интеллектуальным правам в составе: председательствующего судьи Силаева Р.В., судей Мындря Д.И., Булгакова Д.А.

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Степашиной Е.Г.

рассмотрел в открытом судебном заседании с использованием системы веб-конференции дело по заявлению индивидуального предпринимателя Дятчина Петра Николаевича (г. Челябинск, ОГРНИП 308744723900049) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 30.09.2020, принятого по результатам рассмотрения возражения от 17.07.2020 на решение от 20.05.2020 в части отказа в регистрации обозначения по заявке № 2019723622.

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено общество с ограниченной ответственностью «Уральский маслозавод» (ул. Кыштымская, д. 8, г. Озерск, Челябинская область, 456780, ОГРН 1127422000837).

В судебном заседании приняли участие представители:

от индивидуального предпринимателя Дятчина Петра Николаевича – Хисамова Л.Р. (по доверенности от 09.08.2021);

от Федеральной службы по интеллектуальной собственности – Талянский Ю.С. (по доверенности от 02.04.2021 № 01/32-669/41).

Суд по интеллектуальным правам

УСТАНОВИЛ:

индивидуальный предприниматель Дятчин Петр Николаевич (далее – предприниматель) обратился в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 30.09.2020, принятого по результатам рассмотрения возражения на решение от 20.05.2020 в части отказа в регистрации обозначения по заявке № 2019723622.

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено общество с ограниченной ответственностью «Уральский маслозавод» (далее – общество).

В судебном заседании представитель предпринимателя поддержал заявленные требования, ходатайствовал о восстановлении срока на оспаривание ненормативного правового акта Роспатента.

Роспатент в отзыве и его представитель в ходе судебного заседания возражали против требования предпринимателя, настаивая на законности и обоснованности ненормативного правового акта, а также заявив о пропуске заявителем трехмесячного срока на оспаривание ненормативного правового акта.

Общество, извещенное надлежащим образом о времени и месте рассмотрения заявления, в том числе посредством размещения соответствующей информации на официальном сайте суда, явку своего представителя в судебное заседание не обеспечил, что в соответствии с положениями статей 123 и 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не препятствует рассмотрению дела в его отсутствие.

При рассмотрении спора суд исходит из следующего.

Общество 20.05.2019 обратилось в Роспатент с заявкой № 2019723622 на регистрацию обозначения «» в качестве товарного знака для товаров 29-го класса «айвар [консервированный перец]; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; анчоусы неживые; арахис обработанный; артишоки консервированные; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле [пюре из авокадо]; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; желе фруктовое; желток яичный; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закваска сычужная; закуски легкие на основе фруктов; заменители молока; изделия из сои порционные; изделия из тофу порционные; изделия колбасные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; йогурт; кальби [корейское блюдо-мясо на гриле]; капуста квашеная; кефир [напиток молочный]; кимчи [блюдо из ферментированных овощей]; клей рыбий пищевой; клемы [неживые]; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; коктейли молочные; колбаса кровяная; кольца луковые; композиции из обработанных фруктов; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; концентраты бульонные; корн-доги; корнишоны; котлеты из тофу; котлеты соевые; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; кумыс [напиток молочный]; лангусты неживые; лецитин для кулинарных целей; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; мармелад, за исключением кондитерских изделий; масла пищевые; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски неживые; молоко; молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко сгущенное; молоко соевое; молоко сухое; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; напитки молочные с преобладанием молока; напитки на основе арахисового молока; напитки на основе кокосового молока; напитки на основе миндального молока; насекомые съедобные неживые; оболочки колбасные, натуральные или искусственные; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; пектины для кулинарных целей; печень; пикули; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; порошок яичный; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; простокваша [скисшее молоко]; птица домашняя неживая; пулькоги [корейское мясное блюдо]; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; ряженка [молоко топленное молочнокислого брожения]; салаты овощные; салаты фруктовые; сало; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сливки [молочный продукт]; сливки взбитые; сливки растительные; смеси жировые для бутербродов; сметана [сквашенные сливки]; сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски в тесте на палочках; сосиски для хот-догов; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; спреды на основе орехов; субпродукты; супы; супы овощные; сыворотка молочная; сырники; сыры; тажин [блюдо на основе мяса, рыбы или овощей]; тахини [паста из семян кунжута]; творог соевый; трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные; филе рыб; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; фундук обработанный; хлопья картофельные; хумус [паста из турецкого гороха]; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; эгг-ног безалкогольный; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; эскамолес [съедобные личинки муравьев]; юба [спаржа соевая]; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки; якитори.» Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее – МКТУ); 30-го класса МКТУ «ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы [китайские пирожки]; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; бриоши; булгур; булки; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; бурито; ванилин [заменитель ванили]; вареники [шарики из теста фаршированные]; вафли; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; заправки для салатов; зефир [кондитерские изделия]; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамели [конфеты]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; кимбап [корейское блюдо на основе риса]; кимчхичжон [оладьи из ферментированных овощей]; киноа обработанная; киш; клейковина пищевая; клецки на основе муки; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума; кускус [крупа]; лапша; лапша соба; лапша удон; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; леденцы; лепешки рисовые; ломпер [лепешка на основе картофеля]; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо [приправа]; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные; овес дробленый; овес очищенный; окономияки [японские пикантные блины]; онигири [рисовые шарики]; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастила [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; паштет запеченный в тесте; пельмени [шарики из теста, фаршированные мясом]; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; порошки пекарские; порошок горчичный; пралине; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; рамэн [японское блюдо на основе лапши]; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сладости; смесь тестовая для окономияки [японские пикантные блины]; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; спагетти; специи; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; сухари; сухари панировочные; суши; сэмбэй [рисовые крекеры]; сэндвичи; табуле; такос; тапиока; тартрат калия кислый для кулинарных целей; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; украшения шоколадные для тортов; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цзяоцзы [пельмени китайские]; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный».

Роспатент 20.05.2020 принял решение о государственной регистрации указанного выше обозначения в качестве товарного знака в отношении следующих товаров 29-го класса МКТУ «молоко; молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко сгущенное; молоко соевое; молоко сухое» с дискламацией словесного элемента «Млеко» на основании пункта 1 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ). В отношении остальной части товаров 29-го и 30-го классов МКТУ, указанных в заявке на регистрацию товарного знака, административный орган отказал в государственной регистрации заявленного обозначения на основании пункта 3 статьи 1483 ГК РФ.

Не согласившись с решением экспертизы Роспатента в части дискламации словесного элемента и в части отказа в регистрации товарного знака в отношении части товаров, общество обратилось в административный орган с возражением, доводы которого сводились к следующему:

общество возражает относительно применения данного основания к заявленному обозначению, поскольку доводы эксперта являются надуманными и необоснованными;

экспертиза не приняла во внимание многозначную семантику заявленного обозначения и ее происхождение;

в решении экспертизы указан не перевод, а транслитерация слова «МЛЕКО»;

эксперт, самостоятельно и целенаправленно сузил перечень классов заявленного обозначения без каких-либо на то оснований;

согласно Толковому словарю русского языка (под редакцией профессора Д.Н. Ушакова(1935–1940)) «млеко» в переводе с церковно-книжного перевода – это молоко;

согласно Словарю русского языка в 4-х т. (РАН, Ин-т лингвистич. исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999) «млеко» – то же, что молоко (в знач. «секрет грудной железы», «пища»);

в переводе с польского языка «млеко» означает молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty);

общество не оспаривает то, что заявленное обозначение имеет значение молоко в переводе с польского языка, но при анализе на возможность выведения из-под охраны, следует учесть то, что в русском языке имеются фразеологизмы и устойчивые сочетания с элементом «млеко»: земля, текущая млеком и медом (земля, текущая млеком и медом, течь млеком и медом, течь млеком и медом, крылатое выражение), которые, используются не только в отношении молока;

польский язык занимает 25-е место в списке языков по количеству носителей, в отличие от международных языков – английского, китайского, итальянского и т.д.;

знаниями польского языка владеет лишь небольшой процент россиян. Поскольку регистрация заявленного обозначения испрашивается на территории Российской Федерации, то слово «Млеко» будет восприниматься российским потребителем как фантазийное;

ввиду того, что семантика заявленного обозначения не является очевидной для рядового потребителя, то доказательства приобретения различительной способности не требуется, поскольку заявленное обозначение в текущем виде обладает всеми индивидуализирующими свойствами;

слова в составе заявленного обозначения, которые указывают на свойство и назначение товара должны быть очевидны рядовому потребителю;

для предположения о том, что заявленное обозначение указывает на вид товара, потребуются специальные знания и способности у потребителя. Слово «млеко» относится к церковнославянскому языку, который считается довольно устаревшим для нашего времени и который почти недоступен для понимания рядовых современных потребителей;

слово «Млеко», ввиду своего сложного и неочевидного для рядового потребителя значения, не способно вызвать у потребителя ассоциативное представление о товаре, а именно с молочной продукцией. Данное обозначение может быть воспринято как фантазийное обозначение для товаров 29-го и 30-го классов МКТУ.

На основании вышеизложенного заявитель просил Роспатент отменить вышеуказанное решение и принять решение о государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров 29-го и 30-го классов МКТУ.

Рассмотрев изложенные в возражении доводы, административный орган пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения возражения общества, оставив решение экспертизы без изменения.

Роспатент отметил, что включенное в состав заявленного обозначения слово «млеко» означает «молоко» — питательная жидкость в грудях и вымени матерей, у молочных, млекопитающих животных и у людей, для кормления детенышей (dic.academic.ru, Толковый словарь Даля).

Как следствие указанный словесный элемент для части заявленных товаров, которые представляют собой молочные продукты, будет указывать на вид, состав, назначение, в связи с чем противоречит подпункту 3 пункта 1 статьи 1483 ГК РФ, то есть является неохраняемым для таких товаров, а для остальной части заявленных товаров, не имеющих отношения к молоку, способно ввести потребителя в заблуждение относительно вида, состава, свойств товаров, в связи с чем противоречит подпункту 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ.

Не согласившись с выводами, положенными административным органом в основу решения от 30.09.2020 об отказе в удовлетворении возражения, предприниматель обратился 31.12.2020 в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании его недействительным.

Определением Суда по интеллектуальным правам от 12.01.2021 по делу № СИП-1139/2020 указанное заявление было оставлено без движения на основании пункта 5 части 1 статьи 126 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, ввиду представления доверенности представителя, выданной на имя лица, подписавшего заявление в суд, не соответствующей частям 6 и 7 статьи 61 названного Кодекса.

Ввиду не устранения предпринимателем в установленный судом срок препятствий к принятию заявления к производству арбитражного суда определением от 15.02.2021 заявление было возращено предпринимателю.

21 мая 2021 года предприниматель повторно обратился в Суд по интеллектуальным правам с аналогичным заявлением о признании решения Роспатента от 30.09.2021 недействительным

В обоснование заявления предприниматель указывает на то, что Роспатент не принял во внимание многозначную семантику заявленного обозначения и ее происхождение.

По мнению предпринимателя, семантика заявленного обозначения не является очевидной для рядового потребителя, то доказательства приобретения различительной способности не требуется, поскольку заявленное обозначение в текущем виде обладает всеми индивидуализирующими свойствами.

С точки зрения предпринимателя, для предположения о том, что заявленное обозначение указывает на вид товара, потребуются специальные знания и способности у потребителя.

При этом заявитель отметает, что слово «млеко» относится к церковнославянскому языку, который является устаревшим и который практически недоступен для понимания рядовых современных потребителей.

В дополнении к заявлению предприниматель приводит примеры регистрационной практики Роспатента в качестве охраняемых товарных знаков (знаков обслуживания) словесных элементов, являющих собой устаревшие названия продуктов питания.

Изучив материалы дела, рассмотрев доводы, изложенные в заявлении и дополнении, в отзыве на заявление, выслушав пояснения представителей предпринимателя и Роспатента, оценив имеющиеся в деле доказательства в совокупности в порядке, предусмотренном статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения заявления предпринимателя в силу нижеследующего.

Согласно статье 13 ГК РФ ненормативный акт государственного органа или органа местного самоуправления, а в случаях, предусмотренных законом, также нормативный акт, не соответствующие закону или иным правовым актам и нарушающие гражданские права и охраняемые законом интересы гражданина или юридического лица, могут быть признаны судом недействительными.

Глава 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусматривает в качестве самостоятельного способа защиты прав и законных интересов в сфере предпринимательской деятельности обжалование решений государственных органов в суд.

Согласно части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.

Заявление может быть подано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено федеральным законом. Пропущенный по уважительной причине срок подачи заявления может быть восстановлен судом (часть 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).

Судебная коллегия считает заслуживающим внимания довод Роспатента о пропуске предпринимателем срока на подачу заявления об оспаривании решения Роспатента от 30.09.2020.

Как следует из материалов дела, предприниматель в обоснование ходатайства о восстановлении срока на подачу заявления указал, что определением Суда по интеллектуальным правам от 15.02.2021 по делу № СИП-1139/2020 предпринимателю было возвращено аналогичное заявление ввиду отсутствия в материалах дела доверенности на представителя Жукову О.М. Заявитель полагает возврат первоначального заявления ошибочным, поскольку копия доверенности на представителя Жукову была приложена к первоначальному заявлению и предприниматель ошибочно полагал, что суд истребует оригинал доверенности, который не был своевременно представлен ввиду ненадлежащего оказания услуг организацией почтовой связи при пересылке оригинала доверенности от предпринимателя его представителю.

Оценив указанные доводы предпринимателя, судебная коллегия не может признать пропуск срока, установленного статьей 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации уважительным.

Так, Суд по интеллектуальным правам обращает внимание представителя на то, что основанием для оставления первоначального заявления без движения являлось не отсутствие оригинала доверенности, а ее несоответствие частям 6 и 7 статьи 61 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, на что явным образом было указано в определениях от 12.01.2021 и от 15.02.2021 по делу № СИП-1139/2020.

При этом суд отмечает, что при повторной подаче заявления в рамках настоящего дела заявитель приложил ту же доверенность, не соответствующую частям 6 и 7 статьи 61 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, на что заявителю (его представителю) было указано в судебном заседании 21.06.2021 и в определении от 09.08.2021 и предложено подтвердить волеизъявление предпринимателя на обращение в Суд по интеллектуальным правам.

Таким образом, следует признать, что в установленный статьей 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации срок предпринимателем было подано заявление от 31.12.2020, которое было возращено заявителю по причинам указанным выше.

Заявление, датированное 05.04.2021, и направленное в Суд по интеллектуальным правам в электронном виде посредством системы «Мой арбитр» только 21.05.2021, подано с существенным пропуском трехмесячного срока на оспаривание ненормативного правового акта от 30.09.2020, осведомленность о котором не позднее 01.09.2020 предприниматель (его представитель в ходе судебного заседания) не отрицал.

Приведенный в ходатайстве о восстановлении пропущенного процессуального срока довод заявителя об ошибочности возврата судом заявления от 31.12.2021 носит неправовой характер. При этом суд отмечает, что определение от 15.02.2021 о возвращении заявления по делу № СИП-1139/2020 не было обжаловано предпринимателем в установленном законом порядке.

Иной довод заявителя о том, что повторное обращение в Суд по интеллектуальным правам с заявлением лишь 21.05.2021, то есть по истечении более трех месяцев с момента возвращения судом 15.02.2021 первоначального заявления, обусловлено ненадлежащим оказанием организацией почтовой связи услуг по пересылке от предпринимателя его представителю оригинала доверенности носит сугубо декларативный характер и не подтвержден документально.

Более того, суд отмечает, что, как указывалось выше, с заявлением от 05.04.2021, поданным в суд в электронном виде посредством системы «Мой арбитр» только 21.05.2021, был представлен электронный образ доверенности от 05.11.2020 (т.1, л.д.12), которая ранее представлялась с заявлением от 31.12.2020 в рамках дела № СИП-1139/2020 и которая в рамках указанного дела признана судом несоответствующей частям 6 и 7 статьи 61 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, о чем представитель был осведомлен.

Таким образом, предприниматель не привел каких-либо объективных не зависящих от него причин пропуска процессуального срока на подачу заявления об оспаривании ненормативного правового акта, а равно не обосновал причины повторного обращения с заявлением более, чем через три месяца после возврата судом первоначального заявления об оспаривании того же ненормативного правового акта.

С учетом изложенного судебная коллегия приходит к выводу об отсутствии оснований для восстановления пропущенного срока на подачу заявления об оспаривании решения Роспатента от 30.09.2020, что является самостоятельным и достаточным основанием для отказа в удовлетворении требования заявителя о признании недействительным такого ненормативного правового акта.

Согласно части 4 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае отказа в иске в связи с признанием неуважительными причин пропуска срока исковой давности или срока обращения в суд в мотивировочной части решения суда указывается только на установление судом данных обстоятельств.

Вывод суда об отсутствии оснований для удовлетворения требований заявителя является в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием для отнесения бремени судебных расходов по оплате государственной пошлины на заявителя.

Руководствуясь статьями 110, 167–170, 176, 180, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам

РЕШИЛ:

требования индивидуального предпринимателя Дятчина Петра Николаевича оставить без удовлетворения.

Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.

Председательствующий судья

Р.В. Силаев

судьи

Д.А. Булгаков

Д.И. Мындря