Дело № 2-1572/2020
ВЕРХОВНЫЙ СУД
РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 33-17132/2020
03 декабря 2020 г. г. Уфа
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Башкортостан в составе:
Председательствующего Нурисламовой Э.Р.,
судей: Абдрахмановой Э.Я.,
ФИО4,
при секретаре Нафикове А.И.,
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Управления МВД России по городу Уфе к ФИО3, ФИО2 о возмещении ущерба,
по апелляционным жалобам ФИО3, ФИО2 на решение Белорецкого межрайонного суда Республики Башкортостан от дата
Заслушав доклад судьи ФИО16, судебная коллегия
установила:
Управление МВД России по городу Уфе обратилось в суд первой инстанции с иском к ФИО3 о возмещении ущерба.
Свои требования мотивировали тем, что датаФИО18ФИО1 совершил разбойное нападение на ФИО5, то есть преступление, предусмотренное ч. 2 ст.162 УК РФ. По данному факту следователем отдела РПТО ОП №... СУ Управление МВД России по городу Уфе ФИО6 возбуждено уголовное дело №.... Расследование данного уголовного дело было поручено следователю отдела по РПТО ОП №... СУ Управление МВД России по городу Уфе ФИО3 Подозреваемый ФИО18ФИО1 является гражданином Республики Узбекистан, в ходе предварительного расследования заявил, что плохо владеет русским языком и нуждается в услугах переводчика. В связи с чем, следователем отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 было вынесено постановление о назначении переводчика от дата, ФИО18ФИО1 был представлен переводчик ФИО2, работающая в ИП ФИО2, которая осуществляла письменный перевод процессуальных документов, а также устный перевод с русского языка на узбекский язык и с узбекского на русский язык.
Следователем отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 вынесено постановление от 01 ноября 2018 года о выплате процессуальных издержек ИП ФИО2 за услуги перевода по уголовному делу №... на сумму 143 783 рубля 47 копеек согласно контракта на осуществление перевода по уголовному делу №....
Платежным поручением №... от 06.11.2018 года на счет ИП ФИО2 Управлением МВД России по городу Уфе перечислено 143 783 рубля 47 копеек за оплату услуг переводчика по уголовному делу №....
Комиссией КРО МВД по РБ 15 августа 2019 года проведена проверка фактического соответствия оказанных услуг переводчиком по письменному и устному переводу, в соответствии с заключенным контрактом с ИП ФИО2 об оказании услуг переводчика от 11 марта 2018 года по уголовному №....
Проведенной проверкой количество часов устного перевода и количество знаков письменного перевода по назначению сотрудников отдела дознания по защите интересов подозреваемого (обвиняемого) ФИО18ФИО1 непосредственно в материалах уголовного дела №..., представленных Советским районным судом адрес, установлено, что фактически письменный перевод с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык, осуществленный ИП ФИО2, в рамках всего уголовного дела в общем количестве 481 460 печатных знаков с пробелами, соответственно разница составила 623 157-481460=141697 знаков.
Таким образом, необоснованно оплачено за фактически не оказанные услуги переводчика ИП ФИО2 за письменный перевод с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русской язык, в общем количестве 141 697 печатных знаков с пробелами на общую сумму 25 184 рубля (141 697 знаков/1800 знаков=78,7 листов*320 руб.)
Материалы уголовного дела №... не содержат фактических данных по письменному переводу с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык, в общем количестве 141 697 печатных знаков с пробелами на общую сумму 25 184 рубля, что является процессуальными издержками.
Проведенной МВД по РБ служебной проверкой по нарушениям, выявленным в результате КРО МВД по РБ обоснованности размера вознаграждения, выплачиваемого переводчикам за исполнение ими обязанностей в ходе уголовного судопроизводства от дата установлено, что бывшим следователем отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 допущено расхождение подсчетов на общую сумму 25 184 руб. по уголовному делу №... с фактически выполненными работами по выполнению перевода, тем самым Управлению МВД России по городу Уфе причинен ущерб в размере 25 184 руб.
Истец просил суд первой инстанции взыскать с ФИО3 в пользу Управления МВД России по городу Уфе в счет возмещения ущерба 25184 руб.
Определением Белорецкого межрайонного суда РБ от 03 июля 2020 года в качестве соответчика по делу привлечена ФИО2
Решением Белорецкого межрайонного суда Республики Башкортостан от 21 августа 2020 года постановлено:
«Исковые требования Управления МВД России по городу Уфе к ФИО3, ФИО2 о возмещении ущерба, удовлетворить.
Взыскать с ФИО3, ФИО2 в солидарном порядке в пользу Управления МВД России по городу Уфе материальный ущерб в размере 25 184 (двадцать пять тысяч сто восемьдесят четыре) рубля.
Взыскать с ФИО3, ФИО2 в солидарном порядке в бюджет муниципального образования г. Белорецк Республики Башкортостан государственную пошлину в размере 955 (девять сот пятьдесят пять) рублей 52 копейки.»
В апелляционных жалобах ФИО3 и ФИО2 оспаривают законность и обоснованность судебного постановления, указывая, что выводы суда не соответствуют обстоятельствам дела, судом дана неправильная оценка фактическим обстоятельствам дела.
Лица, участвующие в деле, надлежащим образом извещены о дате и времени судебного заседания.
Участвующие по делу лица также извещались публично путем заблаговременного размещения информации о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы на интернет-сайте Верховного Суда Республики Башкортостан в соответствии со ст. 14 и 16 Федерального закона от 22 декабря 2008 года № 262-ФЗ «Об обеспечении доступа к информации о деятельности судов в Российской Федерации».
Судебная коллегия, руководствуясь ст.ст.167, 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, считает возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившихся лиц.
В силу требований ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации законность и обоснованность решения суда проверяется в пределах доводов апелляционной жалобы.
Проверив законность и обоснованность решения суда в соответствии с ч. ч. 1, 2 ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобах, обсудив доводы апелляционных жалоб, выслушав ФИО2, представителя Управления МВД России по городу Уфе ФИО7, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
В соответствии со ст. 330 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
В п.п. 1, 2, 3 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 декабря 2003 г. № 23 «О судебном решении» разъяснено, что решение должно быть законным и обоснованным (ч. 1 ст. 195 ГПК РФ).
Решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (ч. 1 ст. 1, ч. 3 ст. 11 ГПК РФ).
Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (ст. 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.
Указанным требованиям решение суда не соответствует.
Из материалов дела следует, что 20 февраля 2018 года возбуждено уголовное дело №... в отношении ФИО18ФИО1, подозреваемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 162 УК РФ, о чем следователем следственного отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе вынесено постановление.
Предварительное следствие по данному уголовному делу было поручено следователю отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу ФИО3
Подозреваемый в совершении вышеуказанного преступления ФИО18ФИО1 являясь уроженцем Республики Узбекистан, в ходе предварительного расследования заявил, что является по национальности узбеком, плохо владеет русским языком и нуждается в услугах переводчика.
Постановлением следователя отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 от 06 апреля 2018 года ФИО2 назначена переводчиком по уголовному делу №....
01 ноября 2018 года между Управлением внутренних дел Российской Федерации по городу Уфе в лице начальника ФИО8, действующего на основании Положения, именуемого в дальнейшем «заказчик», с одной стороны, и ИП ФИО2, именуемой в дальнейшем «исполнитель» с другой стороны, заключен Контракт №... об оказании услуг переводчика по уголовному делу №....
Согласно п. 1.1, п. 1.2 указанного Контракта, заказчик поручает, а исполнитель обязуется на основании постановления старшего следователя отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 от 16 апреля 2018 года о назначении переводчика, провести письменный и устный переводы при производстве следственных действий с русского языка на узбекский и с узбекского языка на русский язык. Заказчик обязуется произвести оплату исследования, указанные в пункте 1.1. настоящего контракта.
Согласно ст. 131 УПК РФ процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства.
К процессуальным издержкам относятся: суммы, выплачиваемые потерпевшему, свидетелю, их законным представителям, эксперту, специалисту, переводчику, понятым, а также адвокату, участвующему в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда, на покрытие расходов, связанных с явкой к месту производства процессуальных действий и проживанием (расходы на проезд, наем жилого помещения и дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные).
Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 2012 года №... утверждено Положение о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации.
В соответствии с пунктом 20 названного Положения размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета: а) не более 700 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; б) не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; в) не более 200 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); г) не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); д) не более 1000 рублей в час за сурдоперевод с учетом фактических затрат времени.
В силу пункта 21 Положения, размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.
На основании Контракта №... об оказании услуг переводчика по уголовному делу №... от 01.11.2018 года; постановления следователя отдела по РПТО ОП №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 от 01.11.2018 года о выплате процессуальных издержек; Обоснования цены, подписанного начальником Управления МВД России по городу Уфе ФИО8 и Врио начальника СУ Управление МВД России по городу Уфе ФИО9; Акта об оказанных услугах от 01.11.2018 года, подписанного начальником Управления МВД России по городу Уфе ФИО8 и ИП ФИО2, произведен перевод денежных средств за услуги переводчика ИП ФИО2 в общей сумме 143 783 рубля 47 копеек.
По предписанию МВД по РБ от 05.08.2019 года №... проведена проверка выплаченных за период с 01.01.2018 по 01.08.2019 вознаграждений переводчикам за исполнение ими своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства. Из Акта от 15 августа 2019 года следует, что комиссией в составе старшего ревизора КРО МВД по РБ ФИО10, ревизора КРО МВД по РБ ФИО11, старшего следователя по ОВД ГПК СУ Управления подполковника ФИО12, начальника ОРПТО ОП №... СУ Управления подполковника ФИО13 14 августа 2019 года проведена проверка фактического соответствия оказанных услуг переводчиком по письменному переводу, в соответствии с заключенным контрактом с ИП ФИО2 об оказании услуг переводчика от 01.11.2018 по уголовному делу №.... В нарушение требований пункта 21 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу №..., утвержденного постановлением Правительства от 01.12.2012 №..., необоснованно оплачено за фактически не оказанные услуги переводчиком ИП ФИО2 в общей сумме 25 184 рубля ща письменный перевод с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык, в общем количестве 141 687 печатных знаков с пробелами (623157-481460 знаков/1800 знаков=78,7 листов *320,00 рублей). Также проверкой установлено, что в нарушение требований части 5 статьи 220, части 3.1 статьи 225 УПК РФ в приложенной к обвинительному заключению (акту) справке по данному уголовному делу не указывались сведения о виде и размерах понесенных подразделением процессуальных издержек на оказание услуг переводчика.
Согласно Акту от 20 августа 2019 года ревизором было установлено, что по уголовному делу №... необоснованно оплачено за фактически не оказанные услуги переводчиком ИП ФИО2 по письменному переводу с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык, в общем количестве 141 697 печатных знаков с пробелами на общую сумму 25 184 рубля.
Из заключения служебной проверки от 11 октября 2019 года следует, что в результате неверного определения сотрудником ОРПТО №... СУ Управления МВД России по городу Уфе бывшим следователем ФИО3 объема выполненных работ переводчиком, УМВД России по г. Уфе причинен ущерб в сумме 25 184 рубля по уголовному делу №....
Материалы уголовного дела №... в отношении ФИО18ФИО1, не содержат фактических данных по письменному переводу обвинительного заключения с русского языка на узбекский язык, что подтверждается сведениями, представленными 20.07.2020 года Советским районным судом г. Уфы РБ.
Суд первой инстанции, взыскивая материальный ущерб в солидарном порядке с ФИО3 и с ФИО2 исходил из того, что в спорных правоотношениях имеет место наличие договора возмездного оказания услуг - Контракта №... от 01.11.2018 года, который не был исполнен «исполнителем» - ИП ФИО2 надлежащим образом, что повлекло необоснованное вынесение следователем ОРПТО №... СУ Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 постановления о выплате процессуальных издержек от 01.11.2018 года, в связи с чем, пришел к выводу о том, что в соответствии с требованиями статьи 1080 Гражданского кодекса Российской Федерации ущерб, причиненный Управлению МВД России по городу Уфе в размере 25 184 руб. подлежит взысканию в солидарном порядке с ФИО3 и с ФИО2
С данным выводом суда первой инстанции судебная коллегия не может согласиться на основании следующего.
В соответствии с частью 4 статьи 33 Федерального закона от 07 февраля 2011 года № 3-ФЗ «О полиции» за ущерб, причиненный федеральному органу исполнительной власти в сфере внутренних дел, территориальному органу, подразделению полиции либо организации, входящей в систему указанного федерального органа, сотрудник полиции несет материальную ответственность в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации.
Согласно статье 232 Трудового кодекса Российской Федерации сторона трудового договора (работодатель или работник), причинившая ущерб другой стороне, возмещает этот ущерб в соответствии с настоящим Кодексом и иными федеральными законами.
Трудовым договором или заключаемыми в письменной форме соглашениями, прилагаемыми к нему, может конкретизироваться материальная ответственность сторон этого договора. При этом договорная ответственность работодателя перед работником не может быть ниже, а работника перед работодателем - выше, чем это предусмотрено настоящим Кодексом или иными федеральными законами.
В соответствии со статьёй 233 Трудового кодекса Российской Федерации материальная ответственность стороны трудового договора наступает за ущерб, причиненный ею другой стороне этого договора в результате ее виновного противоправного поведения (действий или бездействия), если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или иными федеральными законами. Каждая из сторон трудового договора обязана доказать размер причиненного ей ущерба.
15 августа 2019 года комиссией КРО МВД по Республике Башкортостан проведена проверка фактического соответствия оказанных услуг переводчиком по письменному переводу, в соответствии с заключенным контрактом с ИП ФИО19 JI.C. об оказании услуг переводчика по уголовному делу №....
Проведенной проверкой установлено, что переводчиком ИП ФИО2 не оказаны услуги на сумму 25184 руб.
Из заключения служебной проверки Управления МВД России по городу Уфе по факту необоснованной оплаты переводчикам денежных средств, допущенных сотрудниками отдела дознания Отделов полиции №..., 7 Управления МВД России по городу Уфе, от 31 октября 2019 года следует, что в результате неверного определения сотрудником отдела дознания Отдела полиции №... Управления МВД России по городу Уфе ФИО3 объема выполненных работ переводчику по уголовному делу №..., Управлению МВД России по городу Уфе причинен ущерб в размере 25184 руб.
Таким образом, вывод суда о солидарной ответственности ответчиков ФИО3 и ФИО2, судебная коллегия находит ошибочным, поскольку ФИО2 является ненадлежащим ответчиком.
В связи с чем, судебная коллегия приходит к выводу об отмене решения суда в части взыскания с ФИО2 в солидарном порядке в пользу Управления МВД России по городу Уфе материального ущерба в размере 25 184 руб., и в части взыскания с ФИО2 в солидарном порядке в бюджет муниципального образования г. Белорецк Республики Башкортостан государственной пошлины в размере 955,52 руб. с принятием в отмененной части нового решения – об отказе в удовлетворении исковых требований о возмещении ущерба к ФИО2
Разрешая спор, судебная коллегия исходит из того, что сотрудником ОРПТО №... Управления МВД России по городу Уфе бывшим следователем ФИО3 оформлены и подписаны процессуальные документы по уголовному делу №... с нарушением требования Постановления Правительства РФ от 01 декабря 2012 года №..., что привело к необоснованному завышению размера вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение обязанностей в ходе расследования уголовного дела и причинению УМВД России по адрес ущерба, в размере 25184 руб., и ходит к выводу о взыскании указанной суммы с ответчика ФИО3 в пользу истца.
В силу статьи 238 Трудового кодекса Российской Федерации работник обязан возместить работодателю причиненный ему прямой действительный ущерб.
Пределы материальной ответственности работника установлены статьей 241 Трудового кодекса Российской Федерации размерами его среднего месячного заработка, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или иными федеральными законами.
Правило об ограниченной материальной ответственности работника в пределах его среднего месячного заработка применяется во всех случаях, кроме тех, в отношении которых Трудовым кодексом Российской Федерации или иным федеральным законом прямо установлена полная материальная ответственность работника.
Вместе с тем, согласно требованиям части 1 статьи 250 Трудового кодекса Российской Федерации орган по рассмотрению трудовых споров может с учетом степени и формы вины, материального положения работника и других обстоятельств снизить размер ущерба, подлежащий взысканию с работника.
В соответствии с разъяснениями, данными в пункте 16 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 16 ноября 2006 года № 52 «О применении судами законодательства, регулирующего материальную ответственность работников за ущерб, причиненный работодателю», если в ходе судебного разбирательства будет установлено, что работник обязан возместить причиненный ущерб, суд в соответствии с частью первой статьи 250 Трудового кодекса Российской Федерации может с учетом степени и формы вины, материального положения работника, а также других конкретных обстоятельств снизить размер сумм, подлежащих взысканию, но не вправе полностью освободить работника от такой обязанности.
По смыслу статьи 250 Трудового кодекса Российской Федерации и разъяснений по ее применению, содержащихся в пункте 16 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 16 ноября 2006 года № 52 «О применении судами законодательства, регулирующего материальную ответственность работников за ущерб, причиненный работодателю», правила этой нормы о снижении размера ущерба, подлежащего взысканию с работника, могут применяться судом при рассмотрении требований о взыскании с работника причиненного работодателю ущерба не только по заявлению (ходатайству) работника, но и по инициативе суда. В случае, если такого заявления от работника не поступило, суду при рассмотрении дела с учетом части 2 статьи 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации необходимо вынести на обсуждение сторон вопрос о снижении размера ущерба, подлежащего взысканию с работника, и для решения этого вопроса оценить обстоятельства, касающиеся материального и семейного положения работника.
Судом первой инстанций при рассмотрении настоящего дела указанные положения статьи 250 Трудового кодекса Российской Федерации и разъяснения Пленума Верховного Суда Российской Федерации по применению данной нормы учтены не были, в результате чего вопрос о снижении размера ущерба, подлежащего взысканию с работника, на обсуждение сторон не выносился и обстоятельства, связанные с личностью ФИО3, её материальным и семейным положением, при определении размера взыскиваемой с неё суммы материального ущерба в пользу Управления МВД России по г. Уфе не устанавливались и, соответственно, правовой оценки не получили.
Такие обстоятельства были исследованы судебной коллегией.
Разрешая вопрос о возможности применения в данном случае положений части 1 статьи 250 Трудового кодекса Российской Федерации, судебная коллегия исходит из фактических обстоятельств настоящего дела, материального и семейного положения ответчика, согласно которым ФИО3 разведена, имеет несовершеннолетнего сына: ФИО14, ДД.ММ.ГГГГ года рождения; среднемесячный заработок составляет 65000 - 70000 рублей, согласно расчетным листкам за август, сентябрь и октябрь 2020 г.
Принимая во внимание семейное и материальное положение ответчика, а также разъяснения Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 16 ноября 2006 года № 52, судебная коллегия приходит к мнению о необходимости применения положений статьи 250 Трудового кодекса Российской Федерации и снижению размера ущерба, подлежащего взысканию с ФИО3 в пользу работодателя, до 10 000 руб., в связи с чем решение суда подлежит изменению в этой части.
Учитывая положения статьи 103 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, с ответчика в доход местного бюджета надлежит взыскать государственную пошлину в размере 400 руб., что пропорционально удовлетворенным судом требованиям.
Согласно п. 2 ст. 328 ГПК РФ по результатам рассмотрения апелляционных жалоб, представления суд апелляционной инстанции вправе отменить или изменить решение суда первой инстанции полностью или в части и принять по делу новое решение.
Таким образом, судебная коллегия приходит к выводу об отмене решения суда в части взыскания с ФИО2 в солидарном порядке в пользу Управления МВД России по городу Уфе материального ущерба в размере 25 184 руб., и в части взыскания с ФИО2 в солидарном порядке в бюджет муниципального образования г. Белорецк Республики Башкортостан государственной пошлины в размере 955,52 руб. с принятием в отмененной части нового решения – об отказе в удовлетворении исковых требований о возмещении ущерба к ФИО2
Тоже решение суда в части взыскания с ФИО3 материального ущерба и государственной пошлины подлежит изменению, указав о взыскании с ФИО3 в пользу Управления МВД России по городу Уфе материального ущерба в размере 10000 руб., государственной пошлины в доход бюджета муниципального образования г. Белорецк Республики Башкортостан в размере 400 руб.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 328 - 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
решение Белорецкого межрайонного суда Республики Башкортостан от 21 августа 2020 г. отменить в части взыскания с ФИО2 в солидарном порядке в пользу Управления МВД России по городу Уфе материального ущерба в размере 25 184 руб., и в части взыскания с ФИО2 в солидарном порядке в бюджет муниципального образования г. Белорецк Республики Башкортостан государственной пошлины в размере 955,52 руб.
В отмененной части принять по делу новое решение.
В удовлетворении исковых требований Управления МВД России по городу Уфе к ФИО2 о возмещении ущерба – отказать.
Тоже решение суда в части взыскания с ФИО3 в пользу Управления МВД России по городу Уфе материального ущерба и государственной пошлины изменить, указав о взыскании с ФИО3 в пользу Управления МВД России по городу Уфе материального ущерба в размере 10000 руб., государственной пошлины в доход бюджета муниципального образования г. Белорецк Республики Башкортостан в размере 400 руб.
Председательствующий Э.Р. Нурисламова
Судьи Э.Я. Абдрахманова
ФИО4
Справка: судья Ручушкина Г.В.