ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 22-1827/19 от 19.03.2019 Московского областного суда (Московская область)

Судья О Дело № 22-1827/2019

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Красногорск 19 марта 2019 года

Московская область

Судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в составе:

председательствующего судьи Колпаковой Е.А.,

судей АВ и Ф

с участием прокурора Н,

осужденных Х и М в режиме видеоконференц-связи,

защитников адвокатов Б, Я, В,

переводчика С,

при секретаре Г,

рассмотрела в судебном заседании апелляционное представление заместителя Химкинского городского прокурора Л, апелляционные жалобы осужденных Х, М и А, а также адвоката Б на приговор Химкинского городского суда Московской области от 20 октября 2016 года, которым

Х, <данные изъяты> года рождения, уроженец <данные изъяты>, не судимый,

осужден по ч.3 ст.30-п.«г» ч.4 ст.228.1 УК РФ к лишению свободы сроком на 10 лет с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима;

М, <данные изъяты> года рождения, уроженец и гражданин Республики Таджикистан, не судимый,

осужден по ч.3 ст.30-п.«г» ч.4 ст.228.1 УК РФ к лишению свободы сроком на 10 лет 6 месяцев с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима,

А, <данные изъяты> года рождения, уроженец и гражданин Республики Таджикистан, не судимый,

осужден по ч.3 ст.30-п.«г» ч.4 ст.228.1 УК РФ к лишению свободы сроком на 10 лет 6 месяцев с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима,

Заслушав доклад судьи АВ,

объяснения осужденных Х, М, защитников адвокатов Б, Я, В, поддержавших доводы апелляционных жалоб,

мнение прокурора Н поддержавшего доводы апелляционного представления, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Х, М и А признаны виновными в совершении покушения на незаконный сбыт наркотических средств в крупном размере, группой лиц по предварительному сговору <данные изъяты> в <данные изъяты>, при обстоятельствах, изложенных в приговоре.

В судебном заседании Х, М и А вину не признали.

В апелляционном представлении первый заместитель городского прокурора Л считает приговор незаконным и подлежащим изменению в связи с неправильным применением уголовного закона. Указывает, что судом при вынесении приговора Х в качестве обстоятельств, смягчающих наказание, суд учел совершение им преступления впервые, наличие на иждивении двоих несовершеннолетних детей, состояние здоровья подсудимого и его жены, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления- М и А В связи с чем при определении размера наказания суду необходимо было руководствоваться положениями ч.1 ст.61 и ч.3 ст.66 УК РФ. Ссылаясь на Пленум Верховного Суда РФ от 22 декабря 2015 года <данные изъяты> «О практике назначения судами Российской Федерации уголовного наказания», указывает, что при применении ст.62 УК РФ, в случае совершения неоконченного преступления, указанная в этих нормах часть наказания исчисляется от срока или размера наказания, которые могут быть назначены по правилам ст.66 УК РФ. Если в результате применения ст.ст.62,66 УК РФ срок наказания, который может быть назначен осужденному, окажется менее строгим, чем низший предел наиболее строгого вида наказания, предусмотренного санкцией статьи Особенной части УК РФ, то наказание назначается ниже низшего предела без ссылки на ст.64 УК РФ. Таким же образом решается вопрос назначения наказания, в случае совпадения верхнего предела наказания, которое может быть назначено осужденному в результате применения указанных норм, с низшим пределом наиболее строгого вида наказания. Вместе с тем, при наличии перечня смягчающих наказание обстоятельств, признанных и учтенных судом при вынесении обжалуемого приговора, подсудимому назначен максимальный срок наказания, предусмотренный за совершенное им преступление с учетом применения норм ч.1 ст.62 и ч.3 ст.66 УК РФ. Просит приговор изменить, снизить Х срок наказания.

В апелляционной жалобе осужденный Х с приговором суда не согласен, ввиду несоответствия выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам уголовного дела, установленным судом первой инстанции, а также ввиду существенного нарушения уголовно-процессуального закона. Настаивает на том, что сбытом героина он не занимался, а будучи наркозависимым, приобрёл его для личного потребления. Указывает, что все признания сделал, будучи в наркотическом опьянении, а никаких доказательств совершения преступления в группе с другими соучастниками, в деле не имеется. Указывает, что в материалах дела отсутствуют сведения о том, что у сотрудников полиции имелась информация о Х, М и А занимаются сбытом наркотиков, и в ходе предварительного следствия такие сведения добыты не были. Утверждает, что в нарушение ст.281 УПК РФ, суд незаконно огласил показания ключевого свидетеля переводчика Ш, который обманным путем принудил расписаться М в протоколах допроса, оспаривает квалификацию переводчика. По его мнению, суд безмотивно отклонил многочисленные ходатайства о вызове других очевидцев и проверке их показаний. Просит переквалифицировать его действия на ч.2 ст.228 УК РФ, по которой назначить наказание с применением ч.6 ст.15, ст.ст.64, 73 УК РФ.

В апелляционной жалобе защитник осужденного Х адвокат Б с решением суда не согласен, считает приговор суда необоснованным и несправедливым, в связи с несоответствием выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам уголовного дела, установленным судом первой инстанции, а также вследствие неправильного применения уголовного закона и несправедливости назначенного наказания. Указывает, что в судебном заседании Х свою вину по ч.3 ст.30-п. «г» ч.4 ст.2228.1 УК РФ не признал, и пояснил, что он просил А достать ему одну дозу героина для себя, а такое количество героина, которое оказалось в закладке для него было неожиданностью. Не согласен с тем, что суд положил в основу приговора показания Х, данные в ходе предварительного следствия, а показания, которые он дал в суде, признал надуманными и необъективными. Ссылается на показания Х, данные в суде, и отмечает, что анализ его показаний свидетельствует о том, что Х совместно с М и А участвовал в приобретении наркотических средств, путем изъятия их из закладки, указанной последним, и перемещения наркотиков для передачи инициатору приобретения. Однако о дальнейших планах инициатора по распоряжению данными наркотическими средствами Х был не осведомлен. Приводит показания М и А и указывает, что в их показаниях также отсутствует доказательная информация о наличии у Х умысла на сбыт приобретенных наркотических средств по предварительному сговору. При этом отмечает, что у стороны защиты вызывают сомнения показания, данные М в ходе предварительного следствия. Ссылается, что в суде М пояснил, что плохо владеет русским языком, а присутствующий при допросе Ш перевод не осуществлял, а просто подсказывал, где подписывать протоколы, а проверить образовательный уровень Ш, насколько он владел русским языком в судебном заседании, не представилось возможным. В связи с чем полагает, что показания М в качестве подозреваемого получены с нарушением п.7 ч.3 ст46, ч.1 ст.59 УК РФ. Ссылаясь на п.13 Постановления Пленум Верховного Суда РФ от <данные изъяты><данные изъяты> «О судебной практике по делам о преступлениях связанных с наркотическими средствами, психотропными, сильнодействующими и ядовитыми веществами», считает ошибочной при юридической квалификации действий Х ссылку на крупный размер изъятого героина, его расфасовку в отдельные пакеты, а также наличие сговора между Х, М и А Указывает, что в материалах дела отсутствуют сведения о том, что у сотрудников полиции имелась информация о Х, М и А как о возможных сбытчиках наркотических средств. Поскольку в ходе обысков каких-либо документов, вещей и предметов, свидетельствующих о том, что указанные лица занимаются сбытом наркотических средств, не обнаружено, а наличие у Х наркотического опьянения свидетельствует лишь о его причастности к приобретению и хранению наркотиков; какую конечную цель при этом преследовали М и А он был не осведомлен. Подвергает критической оценке показания свидетелей обвинения З, И, Ь, в которых они ссылаются на информацию, полученную от подсудимых при беседах и отбирании объяснений, и считает, что эти показания носят предположительный характер, поскольку не подтверждены иными исследованными в судебном заседании доказательствами. Отмечает, что Х с момента задержания стал активно способствовать раскрытию и расследованию преступления, сообщил об обстоятельствах совершенного преступления, месте приобретения наркотических средств, лицах, участвующих в незаконном обороте наркотиков; к уголовной ответственности он привлекается впервые, по месту жительства и работы характеризуется положительно, на его иждивении находятся двое малолетних детей, и он является единственным кормильцем в семье; семья живет в арендованной квартире, и отсутствие кормильца крайне негативно скажется на материальном и моральном положении семьи. Просит переквалифицировать действия Х с ч.3 ст.30-п.«г» ч.4 ст.228.1 УК РФ на ч.2 ст.228 УК РФ, по которой назначить наказание с применением ч.6 ст.15, ст.ст.64, 73 УК РФ.

В апелляционной жалобе осужденный М с приговором суда не согласен, в связи с несоответствием выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам уголовного дела, установленным судом первой инстанции, а также вследствие нарушения уголовно-процессуального закона в ходе предварительного следствия и в суде. Оспаривает свою вину и указывает, что выводы суда основываются на показаниях осужденного Х, которые якобы подтверждаются показаниями присутствующих при даче показаний сотрудников полиции. Однако из показания свидетеля понятого Д следует, что он не понимал, что говорил Х, поскольку последний был в неадекватном состоянии. Указывает, что сотрудники полиции воспользовались состоянием подавленной психики Х и получили удобные для них показания. Что в основу приговора положены сомнительные и противоречивые показания свидетеля Ш, выступающего в лице переводчика, о том, что он, М и Х имели сговор на торговлю наркотиками, и которые суд огласил, в связи с его неявкой в судебное заседание. Утверждает, что переводчик Ш обманным путем принудил его подписать какие-то бумаги и документы, угрожая то тюрьмой, то экстрадицией. Впоследствии у него сложилось мнение, что Ш искажает его слова и факты обстоятельств, настаивает на своих показаниях, данных в суде. Отмечает, что все показания этого свидетеля Ш должны быть признаны недопустимыми, что судом в заседании было противоправно отказано в вызове и допросе названного лица. Просит приговор отменить, дело направить прокурору на доследование.

В апелляционной жалобе осужденный А с приговором суда не согласен, в связи с несоответствием выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам уголовного дела, установленным судом первой инстанции, а также вследствие нарушения уголовно-процессуального закона в ходе предварительного следствия и в суде. Оспаривает свою вину и указывает, что выводы суда основываются на показаниях осужденного Х, которые якобы подтверждаются показаниями присутствующих при даче показаний сотрудников полиции. Однако из показания свидетеля понятого Д следует, что он не понимал, что говорил Х, поскольку последний был в неадекватном состоянии. Указывает, что сотрудники полиции воспользовались состоянием наркотического опьянения Х и получили удобные для них показания; что в основу приговора легли сомнительные и противоречивые показания свидетеля Ш, выступающего в лице переводчика. Отмечает, что на основании показаний свидетелей З, И, ВВ и Р показания свидетеля Ш являются ложными, поэтому относиться к ним следует с недоверием, и принять за основу показания М, данные в суде. Просит приговор отменить, дело направить прокурору на доследование.

Судебная коллегия, проверив материалы дела и обсудив доводы апелляционных жалоб, приходит к следующему.

Выводы суда о виновности Х, М и А в совершении инкриминируемого им преступления основаны на приведенных в приговоре доказательствах, исследованных в судебном заседании всесторонне и объективно, их действиям судом дана правильная правовая оценка.

Органами следствия при расследовании и судом при рассмотрении дела каких-либо нарушений закона, вопреки утверждениям осужденных и их защитников, влекущих отмену приговора, не допущено.

Как следует из материалов уголовного дела, Х, М и А не оспаривают наличие у них наркотика, его вес и расфасовку, указывая лишь на то, что наркотическое средство приобретено ими для собственного потребления.

Между тем, вина Х, М и А в покушении на незаконный сбыт наркотических средств в крупном размере, группой лиц по предварительному сговору подтверждается:

- показаниями осужденного Х, данными им в ходе предварительного расследования о том, что А и М являлись его сообщниками, один из них, которого он знал как Салим (А Б.), предложил ему заработать 3 тысячи долларов США за доставку наркотиков из Москвы, а другой, не только сопровождал его при поездке в столицу, но и, забрав там спрятанные наркотики из-под какого-то автомобиля, передал ему для последующей транспортировки в г.Химки пачку из-под сигарет «Ява», в которой находились девять свёртков с порошкообразным веществом;

- показаниями осужденного М, данными им в ходе предварительного расследования, который также показал, что на предложение знакомого А хорошо заработать, согласился вместе с Х съездить в Москву и забрать там героин для последующего распространения в Химках. Рассказал, как приехав в Москву, позвонил А, а тот посредством передачи мобильного сообщения на его телефон, указал точный адрес нахождения и номер автомобиля, под которым был спрятан пакет с наркотиками. Подтвердил М и тот факт, что обнаруженный героин для последующей перевозки в г.Химки, он отдал Х.

В обоснование вины осужденных Х, М и А суд также обоснованно сослался на:

- протокол личного досмотра Х, согласно которому во внутреннем кармане куртки задержанного была обнаружена и изъята пачка из-под сигарет «Золотая Ява», внутри которой находились девять свёртков с порошкообразным веществом;

- справку об исследовании <данные изъяты>, из которой следует, что представленные на исследование свертки в количестве 9 штук содержат в своем составе наркотическое средство героин (диацетилморфин); - заключение судебной экспертизы <данные изъяты>, из выводов которого следует, что представленные на исследование 9 свертков, изъятые у Х 01.02.2016г., содержат в своем составе наркотическое средство героин (диацетилморфин), а также на другие, исследованные судом доказательства и письменные материалы дела.

Приведенная совокупность положенных в основу обвинения в приговоре доказательств, была исследована в ходе судебного следствия, суд дал доказательствам надлежащую оценку и привел мотивы, по которым признал доказательства достоверными, соответствующими установленным фактическим обстоятельствам дела, а также указал, мотивы, по которым он принимает одни доказательства и отвергает другие. Проверка доказательств, их оценка проведены судом в точном соответствии требованиям ст. 87, 88, 240 УПК РФ, судом выяснены все обстоятельства, указанные в ст.73 УПК РФ, необходимые для правильного разрешения дела по существу. Выводы суда с достаточной полнотой мотивированы, оснований не согласиться с ними судебная коллегия не находит.

Вопреки доводам апелляционных жалоб, все выше названные доказательства, представленные стороной обвинения в обосновании виновности Х, А, М в совершении инкриминируемого им преступления, получены с соблюдением требований закона, оснований для признания этих доказательств недопустимыми не имеется.

Суд правильно и обоснованно сделал вывод, что каких-либо нарушений в ходе предварительного следствия, в том числе: при допросе Х в качестве подозреваемого 02.02.2016г. (т.1 л.д.21-23), при допросе М в качестве подозреваемого 05.02.2016г. (т.1 л.д.83-85), очной ставке между Х и М (т.1 л.д.219-225), в которых они признавал свою вину в сбыте наркотических средств, допущено не было, а поэтому оснований для признания их недопустимыми не имеется.

О чем свидетельствует также и то обстоятельство, что Х и М признавали свою вину в покушении на сбыт наркотических средств не только при первом допросе в качестве подозреваемых 02.02.2016г. (т.1 л.д.21-23), но и в дальнейшем - при очных ставках между собой, а также с А (т.1 л.д.219-225; л.д.226-232), которые были проведены уже спустя 2 месяца после первого допроса- 31 марта 2016 года.

При этом, во всех следственных действиях принимали участие одни и те же защитники - адвокаты Б и ГА, и каких-либо жалоб и заявлений ни от обвиняемых ни от их адвокатов в адрес следствия не поступало. Кроме того, адвокаты Б и ГА продолжили осуществлять защиту Х и М в суде первой инстанции, а адвокат Б также и в суде апелляционной и кассационной инстанциях.

Эти доводы защиты были предметом проверки суда первой инстанции, получили надлежащую оценку в приговоре, которую судебная коллегия считает правильной, поскольку она основана на исследованных в судебном заседании доказательствах и на правильном применении положений уголовного и уголовно-процессуального законов.

Несостоятельными являются и утверждения осужденных, а также их адвокатов о том, что переводчик Ш, присутствующий при первоначальных действиях, был некомпетентен, М не понимал его перевода, в связи с чем подписывал документы, смысл которых ему не был понятен; более того, переводчик Ш обманным путем принудил М подписать какие-то бумаги и документы, угрожая то тюрьмой, то экстрадицией.

Как уже было отмечено, допросы М в качестве подозреваемого проводились с участием адвоката и переводчика Ш, при очных ставках принимал участие переводчик СИ При этом ни в первом, ни во втором случаях каких-либо жалоб и заявлений ни от обвиняемых, ни от адвокатов, в том числе в адрес переводчиков не поступало. А же показаний с участием переводчика Ш не давал, ссылаясь на шоковое состояние.

Как следует из материалов дела, следователь, прежде чем назначить переводчиком Ш, убедился в том, что Ш свободно владеет таджикским и русским языками. При этом, прежде чем приступить к допросу М с участием переводчика, М на вопросы следователя пояснил, что «переводчика он понимает, перевод ему понятен, переводчику доверяет».

Кроме того, допрошенный в судебном заседании в качестве свидетеля следователь ЖДО подтвердил, что все процессуальные действия, в том числе допросы, производились в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством, в присутствии защитников, переводчика, который был предупрежден об уголовной ответственности за заведомо ложный перевод. При допросе в качестве подозреваемого Х присутствовал защитник БХ находился в адекватном состоянии, правильно реагировал на задаваемые вопросы, отвечал без какого-либо давления ни с его стороны, ни со стороны других сотрудников полиции.

Таким образом, по мнению судебной коллегии, указанные выше доводы осужденных и их защитников направлены на то, чтобы опорочить первоначальные признательные показания осужденных Х и М, которые будучи допрошенные отдельно друг от друга давали аналогичные показания.

Суд указал, что об умысле осужденных на сбыт наркотических средств свидетельствуют как собственные показания осужденных Х и М, данные ими в ходе предварительного расследования, так и количество изъятого героина, расфасованного в пакетики, а также другие доказательства, свидетельствующие об их умысле на сбыт наркотического средства- героина, с чем судебная коллегия соглашается.

Названные доказательства, с учетом отсутствия у сотрудников полиции поводов для оговора осужденных или искусственного создания доказательств их вины, опровергают утверждения осужденных о недоказанности их вины, что правильно указано судом в приговоре.

Непризнание вины в суде осужденными суд расценил как способ защиты от предъявленного обвинения, при этом подробно и тщательно проанализировав доказательства, привел мотивы принятого решения, с чем судебная коллегия также соглашается.

Выводы суда о доказанности вины Х, М и А не вызывают сомнения у судебной коллегии.

Вместе с тем, проверяя допустимость принятых судом доказательств, судебная коллегия полагает необходимым исключить из числа доказательств.

Так в суд в обоснование своего довода о виновности осужденных ссылается в приговоре на: - рапорт оперуполномоченного И, в котором изложено существо объяснений, данных А и М; - показания свидетелей оперуполномоченных З, И, Ь, в том числе о содержании полученных от Х, М и А объяснений; - показания допрошенного в качестве свидетеля Тошпулатова, осуществляющий перевод объяснений М и А, полученных от них оперативным сотрудником полиции.

Как усматривается из материалов дела, данные показания стали известны указанным свидетелям при опросах Х, М и А, в том числе в присутствии переводчика Тошпулатова.

Указанные следственные действие проведены в отсутствие защитника, что противоречит требованиям ч. 3 ст. 49 УПК РФ, не соответствует смыслу ст.194 УПК РФ, нарушает право Х, М и А на защиту, указывает на наличие оснований, предусмотренных ч.1 ст.75 УПК РФ, требующих признания этого доказательства недопустимым.

В соответствии с правовой позицией, изложенной в Определении Конституционного Суда РФ N 44-О от 6 февраля 2004 г., недопустимо воспроизведение в ходе судебного разбирательства содержания показаний подозреваемого, обвиняемого, данных в ходе досудебного производства по уголовному делу в отсутствие защитника и не подтвержденных им в суде, путем допроса в качестве свидетеля - дознавателя или следователя, производившего дознание или предварительное следствие. Суд не вправе допрашивать дознавателя и следователя, равно как и сотрудника, осуществляющего оперативное сопровождение дела, о содержании показаний, данных в ходе досудебного производства подозреваемым или обвиняемым, восстанавливать содержание этих показаний вопреки закрепленному в п.1 ч.2 ст.75 УПК РФ правилу, согласно которому показания подозреваемого, обвиняемого, данные в ходе досудебного производства по уголовному делу в отсутствие защитника и не подтвержденные в суде, относятся к недопустимым. Тем самым, закон исключает возможность любого, прямого или опосредованного, использования содержащихся в них сведений.

При таких обстоятельствах, подлежит исключению из описательной части приговора ссылка на доказательства вины Х, М и А - рапорт оперуполномоченного И, показания свидетелей оперуполномоченных З, И, Ь, Тошпулатова.

Между тем, исключение указанных доказательства из доказательственного ряда не ставит под сомнение обоснованность приговора, поскольку совокупность иных, имеющихся и изученных судом доказательств, является достаточной для вывода о доказанности предъявленного осужденным Х, М и А - обвинения.

Таким образом, вопреки мнению осужденных и их защитников в апелляционных жалобах, фактические обстоятельства дела судом установлены на основании достаточной совокупности допустимых и достоверных доказательств.

Установленным фактическим обстоятельствам произошедшего судом дана правильная правовая оценка, и на основе исследованных доказательств обоснованно пришел к выводу о виновности Х, М и А в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.30-п.«г» ч.4 ст.228.1 УК РФ как покушения на незаконный сбыт наркотического средства в крупном размере, группой лиц по предварительному сговору, как преступлению, предусмотренному ч.3 ст.30-п. «г» ч.4 ст.228.1 УК РФ.

Согласно протоколу судебного заседания судебное разбирательство проведено судом в строгом соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона. Все заявленные сторонами ходатайства, судом обсуждены с участием сторон в судебном заседании, по ним приняты мотивированные решения, которые судебная коллегия находит убедительными, соответствующими закону и материалам дела.

Кроме того, судом были созданы необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав, были приняты все предусмотренные уголовно-процессуальным законом меры по обеспечению состязательности и равноправия сторон.

При назначении наказания осужденным суд учитывал характер и степень общественной опасности совершенного Х, М и А преступления, характер и степень фактического участия каждого в преступлении, данные о личности осужденных, обстоятельства, смягчающие наказание, и отсутствие обстоятельств, смягчающих наказание, влияние назначенного наказания на условия жизни семей.

В качестве обстоятельств, смягчающих наказание Х, суд учитывал, что преступление он совершил впервые, имеет на иждивении двоих несовершеннолетних детей, состояние здоровья осужденного и его жены, а также активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления: М и А

При назначении Х наказания суд также учел, что он положительно характеризуется с предыдущего места работы и с места жительства, наличие у него заболеваний, а также то, что Х не состоит не учетах в наркологическом и психоневрологическом диспансерах.

В качестве обстоятельств, смягчающих наказание А, суд учитывал совершение им преступления впервые, наличие на иждивении малолетнего ребенка 2014 г.р.

При назначении А наказания суд также учел, что он положительно характеризуется по месту содержания в <данные изъяты>, имеет отца -инвалида, состояние здоровья последнего, наличие заболеваний у осужденного, а также то, что А не состоит на учетах в наркологическом и психоневрологическом диспансерах.

В качестве обстоятельств, смягчающих наказание М суд учитывал совершение преступления впервые, наличие на иждивении малолетнего ребенка 2016 г.р.

При назначении М наказания суд также учел наличие заболеваний у осужденного, а также то, что М не состоит на учетах в наркологическом и психоневрологическом диспансерах.

С учетом характера и степени общественной опасности совершенного Х, М и А преступления суд первой инстанции не усмотрел наличие исключительных обстоятельств, связанных с целями и мотивами преступления, а также обстоятельств, существенно уменьшающих степень общественной опасности преступления, в связи с чем не нашел оснований для применения положений ч.6 ст.15, ст.ст.64, 73 УК РФ, с чем соглашается судебная коллегия.

Выводы суда о мере наказания, назначенного М и А и невозможности применения к ним, а также Х, иной, не связанной с лишением свободы меры наказания в приговоре мотивированы, основаны на требованиях уголовного закона, и не согласиться с ними оснований у судебной коллегии не имеется.

Судебная коллегия не находит оснований для смягчения приговора М и А, как об этом ставится вопрос в апелляционных жалобах, поскольку назначенное осужденному наказание отвечает закрепленным в уголовном законодательстве целям исправления осужденных и предупреждения совершения ими новых преступлений.

Вместе с тем судебная коллегия полагает, что обжалуемый приговор в отношении Х подлежит изменению по доводам апелляционного представления по следующим основаниям.

В соответствии ст.389.15 УПК РФ основаниями для отмены или изменения приговора при рассмотрении дела в апелляционном порядке являются, в том числе, существенные нарушения уголовного и (или) уголовно-процессуального закона.

Санкцией п."г" ч.4 ст.228.1 УК РФ предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от десяти до двадцати лет.

В силу ч.3 ст.66 УК РФ, срок или размер наказания за покушение на преступление не может превышать трех четвертей максимального срока или размера наиболее строгого вида наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части УК РФ за оконченное преступление, то есть в данном случае 15 лет лишения свободы.

В соответствии с ч.1 ст.62 УК РФ, при наличии смягчающих обстоятельств, предусмотренных п. п. "и" и (или) "к" ч. 1 ст. 61 УК РФ, срок или размер наказания не могут превышать двух третей максимального срока или размера наиболее строго вида наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части УК РФ или 10 лет лишения свободы.

Согласно приговора, суд первой инстанции признал обстоятельствами, смягчающими наказание Х в соответствии в соответствии с п."и" ч.1 ст.61 УК РФ активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления.

Обстоятельств, отягчающих наказание, судом не установлено.

Следовательно, назначив Х максимально возможное наказание в виде 10 лет лишения свободы, суд не учел иные смягчающие наказание обстоятельства, каковыми в соответствии с ч.2 ст.61 УК РФ признал совершение преступления впервые, наличие на иждивении двоих несовершеннолетних детей, состояние здоровья осужденного и его жены.

При таких обстоятельствах судебная коллегия считает необходимым изменить приговор суда со снижением осужденному Х наказания.

Руководствуясь 389.13, 389.15, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

приговор Химкинского городского суда Московской области от 20 октября 2016 года в отношении Х, М и А изменить:

- исключить из описательно-мотивировочной части приговора ссылку на рапорт оперуполномоченного И (т.1 л.д.68), показания свидетелей З, И, Ь, Ш в качестве доказательства;

- смягчить Х назначенное наказание по ч.3 ст.30-п. «г» ч.4 ст.228.1 УК РФ до 8 лет лишения свободы.

В остальной части приговор оставить без изменения.

Апелляционное представление удовлетворить; апелляционные жалобы Х и его защитника адвоката Б удовлетворить частично; апелляционные жалобы М и А оставить без удовлетворения.

Апелляционное определение может быть обжаловано в суд кассационной инстанции.

Председательствующий:

Судьи: