ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-11004/17 от 06.12.2017 Иркутского областного суда (Иркутская область)

Судья Васина Л.И. № 33-11004/2017

Судья-докладчик Ананикова И.А.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

6 декабря 2017 года г. Иркутск

Судебная коллегия по гражданским делам Иркутского областного суда в составе:

председательствующего Ананиковой И.А.

судей Аникеевой М.В., Астафьевой О.Ю.

при секретаре Мельниковой А.И.,

рассмотрев в открытом судебном заседании

гражданское дело по иску Конториной Анны Владимировны к АО «ОТП Банк», ПАО «Восточный экспресс банк» об изменении условий кредитного договора

по апелляционной жалобе истца

на решение Свердловского районного суда г. Иркутска от 28 августа 2017 года,

УСТАНОВИЛА:

Обратившись в суд с вышеназванным иском, Конторина А.В. ссылалась на то, что между нею и ООО «Городской Ипотечный Банк» был заключен кредитный договор № 77-КД-16483-2008 от 23.05.2008 на сумму 350 000 долларов сроком на 242 месяца под 9,99% годовых на приобретение квартиры общей площадью 81,6 кв.м., расположенной по адресу: (данные изъяты). При заключении договора она лишена была возможности влиять на его условия, противоречащие закону и нарушающие права заемщика как потребителя в части договорной подсудности, размера штрафов, очередности погашения задолженности, страхования, дополнительных платежей за отдельные операции банка, дополнительно взимаемого сбора от суммы досрочного погашения. Кроме того, в договоре не указана полная стоимость кредита, отсутствует условие о таком форс- мажорном обстоятельстве как резкое изменение курсов ведущих иностранных валют по отношению к рублю. В период действия договора ООО «Городской Ипотечный Банк» реорганизовано путем присоединения к ПАО «Восточный экспресс банк», права по кредитному договору перешли к АО «ОТП Банк». Просила внести изменения в кредитный договор путем включения в его предмет сведений о размере кредита, полной сумме, подлежащей выплате в рублевом эквиваленте, изменить график платежей по кредиту посредством внесения в него сумм, исчисленных в рублевом эквиваленте; изложить п. 3.6.10 договора в следующей редакции: «В случае недостаточности средств, переданных Заемщиком во исполнение обязательств по настоящему договору, Кредитору принадлежит право самостоятельно установить очередность погашения задолженностей по требованиям в части исполнения обязательств Заемщика по настоящему Договору. До дополнительного уведомления в первую очередь подлежат погашению требования по уплате основной суммы Кредита, во вторую - по уплате процентов, в третью - штрафов и пеней, в четвертую - задолженность пред Кредитором по уплате страховых платежей, в пятую - по уплате сборов»; изложить п. 5.3 договора в следующей редакции: «При нарушении сроков возврата кредита (в том числе непоступлении в установленный срок на счет Заемщика денежной суммы, необходимой для внесения ежемесячного платежа, в соответствии с п. 4.1.3. настоящего Договора) Заемщик обязан уплатить Кредитору пени в размере 0,03% от суммы просроченного платежа по исполнению обязательств по возврату суммы кредита за каждый день календарной просрочки»; внести в кредитный договор п. 5.9 в следующей редакции: «Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащие исполнение обязательств по настоящему Договору при наступлении и в период влияния последствий обстоятельств непреодолимой силы, таких как стихийные бедствия, пожар, военные действия, массовые беспорядки, народные волнения, принятие органами государственной власти и управления нормативных актов, препятствующих исполнению обязательств по настоящему Договору, резкие, более чем на 35 % от действующего курса на момент заключения Договора, изменения курсов ведущих иностранных валют по отношению к рублю Российской Федерации, других обстоятельств, обще признаваемых кризисными»; изложить п. 6.5. договора в следующей редакции: «При возникновении разногласий между Кредитором и Заемщиком по вопросам исполнения настоящего Договора стороны примут все меры к их разрешению путем переговоров. Разногласия, по которым стороны не достигнут договоренности, подлежат рассмотрению в соответствии с действующем законодательством Российской Федерации в суде общей юрисдикции по месту регистрации или месту пребывания Заемщика»; изложить п. 4.1.7. договора в следующей редакции: «Заемщик вправе застраховать в страховой компании следующие риски:»; Исключить из кредитного договора п. 2.1.3, п. 3.7.1, п. 3.7.5, п. 4.1.15, п. 4.4.13, п. 4.4.3, п. 5.4, п. 5.6, п. 5.7, п. 5.8; внести в кредитный договор дополнительный пункт следующего содержания: В случае изменения курсов ведущих иностранных валют по отношению к рублю Российской Федерации более чем на 35 % от действующего курса на момент заключения Договора, стороны будут исчислять обязательства по Кредитному договору по курсу доллара США в размере, не выше 33 рублей за 1 доллар США. Вышеуказанные изменения считать внесенными с момента заключения кредитного договора.

Приведенным выше решением суда постановлено в иске отказать.

В апелляционной жалобе Конторина А.В. просит решение суда отменить, принять по делу новое решение. Считает, что суд неправильно применил к спорному правоотношению ст. 421 ГК РФ, не приняв во внимание, что кредитный договор является договором присоединения и заемщик лишен возможности влиять на его условия. Полагает, что с учетом валюты договора, изменение курса иностранной валюты по отношению к рублю является существенным обстоятельством по смыслу п. 1 ст. 451 ГК РФ, влекущим изменение договора по требованию одной из сторон. Суд дал неверную оценку оспариваемым условиям договора, нарушив тем самым нормы материального права (ст.ст. 319, 819, 927, 934 ГК РФ) и ее права как потребителя банковской услуги.

В возражениях относительно апелляционной жалобы представитель АО «ОТП Банк» Рогов Д.В. просит решение суда оставить без изменения, в удовлетворении апелляционной жалобы отказать.

В судебное заседание суда апелляционной инстанции стороны не явились. Суд рассмотрел дело в отсутствие сторон, признав их извещение надлежащим в порядке ст. 113 ГПК РФ, п.1 ст. 165.1 ГК РФ.

Заслушав доклад судьи Ананиковой И.А., проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений на жалобу, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения.

Разрешая спор, суд установил имеющие значение для дела обстоятельства, применил подлежащие применению к правоотношению сторон нормы материального права, исследованным по делу доказательствам дал оценку, соответствующую требованиям ст. 67 ГПК РФ, и пришел к правильному выводу об отсутствии предусмотренных законом оснований для изменения оспоренных истцом условий заключенного сторонами кредитного договора № 77-КД-16483-2008 от 23.05.2008. Суждения суда, изложенные в решении, подробно мотивированы и судебной коллегии не представляются ошибочными.

При этом с доводами апелляционной жалобы о нарушении судом ст.ст. 450, 451 ГК РФ и неправильной оценке судом такого обстоятельства как изменение валютного курса, повлекшего невозможность оплаты заемщиком долга, судебная коллегия согласиться не может.

В силу п.п. 1, 2 статьи 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено Кодексом, другими законами или договором. По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только: при существенном нарушении договора другой стороной либо в иных случаях, предусмотренных Кодексом, другими законами или договором.

В соответствии со ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях. Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным п. 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; 4) из обычаев или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.

Названные нормы направлены на обеспечение приоритета защиты стабильности исполнения договорных обязательств.

В соответствии с п. 2 ст. 1 ГК РФ граждане (физические лица) и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора. Согласно п. 1 ст. 9 ГК РФ граждане и юридические лица по своему усмотрению осуществляют принадлежащие им гражданские права. В п.1 ст. 421 ГК РФ установлено, что граждане и юридические лица свободны в заключении договора.

К отношениям по кредитному договору применяются правила о договоре займа, если иное не предусмотрено правилами о кредитном договоре и не вытекает из существа кредитного договора (п. 2 ст. 819 ГК РФ).

По смыслу законоположений, содержащихся в ст.ст. 807, 809, 819 ГК РФ, заемщик обязан возвратить заимодавцу то же количество денег, определенное в той же валюте, или других вещей, определенных родовыми признаками, которое им было получено при заключении договора займа, а если иное не предусмотрено законом или договором, также уплатить проценты на эту сумму.

Судом установлено, что при заключении договора стороны добровольно договорились о займе в иностранной валюте. Таким образом, возврат суммы займа должен быть произведен исходя из валюты займа, указанной в договоре, то есть в размере полученной при заключении договора суммы с учетом уплаты процентов. Предположение заемщика о выгодности займа в той или иной иностранной валюте само по себе не означает, что стороны не могли и не должны были предвидеть возможность изменения курса валют.

Увеличение выраженных в рублях платежей должника по кредитному договору вследствие повышения курса валюты долга не свидетельствует об изменении установленного договором соотношения имущественных интересов сторон, в связи с чем изменение курса иностранной валюты по отношению к рублю нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, являющееся основанием для изменения договора в соответствии со ст. 451 ГК РФ.

Возврат суммы займа по более низкому курсу, чем текущий, означает возврат суммы займа не в полном размере, что нарушает имущественные права заимодавца, возложение на него как на кредитора риска изменения курса валюты долга и риска изменения имущественного положения истца как должника. При этом истец не привела обоснованных доводов о том, что такие риски должны быть возложены именно на кредитора.

Повышение курса доллара США не является действием непреодолимой силы (форс - мажор), как об этом утверждает истец.

В силу п. 3 ст. 401 ГК РФ под непреодолимой силой понимаются чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства.

Согласно п. 8 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2016 № 7 «О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств» требование чрезвычайности подразумевает исключительность рассматриваемого обстоятельства, наступление которого не является обычным в конкретных условиях. Если иное не предусмотрено законом, обстоятельство признается непредотвратимым, если любой участник гражданского оборота, осуществляющий аналогичную с должником деятельность, не мог бы избежать наступления этого обстоятельства или его последствий.

Повышение курса иностранной валюты в РФ нельзя расценивать как непреодолимые обстоятельства, поскольку изменение курса иностранной валюты относится к коммерческим рискам. Изменение валютного курса стороны могли предвидеть при заключении договора, к тому же изменение курса в сторону увеличения является естественным следствием экономических процессов.

Поэтому требования Конториной А.В. о внесении в договор изменений и дополнений, ограничивающих исчисление курса доллара США в размере не выше 33 руб. за 1 доллар в случае изменения курсов ведущих иностранных валют на рынке РФ и об освобождении сторон от ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств в случае изменения валютного курса более чем на 35% от действующего курса, не основаны на законе.

Иные требования, в том числе об исключении из договора условий, содержащихся в пунктах 2.1.3, 3.7.1, 3.7.5, 4.1.15, 4.4.13, 4.4.3, 5.4, 5.6, 5.7, 5.8, изменении штрафов, очередности погашения задолженности, выражают несогласие истца с условиями договора, в отношении которых доводов об изменении существенных обстоятельств не приведено. Что касается оценки соответствия оспариваемых условий требованиям закона, то такая оценка, исходя из выбранного истцом способа защиты права, не может быть дана в рамках данного дела. Требований о признании недействительными оспариваемых условий Конториной А.В. не заявлено.

На основании изложенного апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит.

Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Свердловского районного суда г. Иркутска от 28 августа 2017 года оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Председательствующий И.А. Ананикова

Судьи М.В. Аникеева

О.Ю. Астафьева