ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33А-1707/18 от 15.08.2018 Костромского областного суда (Костромская область)

Судья Петрова Н.С. Дело №33а-1707/2018

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

15 августа 2018 года

Судебная коллегия по административным делам Костромского областного суда в составе:

председательствующего Кулаковой И.А.,

судей Зиновьевой О.Н., Ворониной М.В.,

при секретаре Черемухиной И.А.,

рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ФИО1 на решение Ленинского районного суда г. Костромы от 8 июня 2018 года, которым в удовлетворении исковых требований ФИО1 о признании незаконным отказа УГИБДД УМВД России по Костромской области в устранении ошибки при замене водительского удостоверения и возложении обязанности по замене водительского удостоверения без взимания государственной пошлины отказано.

Заслушав доклад судьи Зиновьевой О.Н, выслушав объяснения ФИО1, поддержавшего доводы апелляционной жалобы, возражения представителя УМВД России по Костромской области ФИО2 относительно апелляционной жалобы, судебная коллегия

у с т а н о в и л а:

ФИО1 обратился в суд с административным иском к УГИБДД УМВД России по Костромской области о признании незаконным отказа в устранении ошибки при замене по истечении срока водительского удостоверения и обязании заменить водительское удостоверение , выданное 16 марта 2018 года, на водительское удостоверение с правильным написанием имени и места рождения в транслитерации латинским алфавитом: имя – ANDREY, место рождения <данные изъяты>, без взимания дополнительно (повторно) государственной пошлины.

Требования мотивированы тем, что через сайт «ГОСУСЛУГИ» он обратился с заявлением о замене водительского удостоверения, срок действия которого истекал 18 марта 2018 года, оплатив госпошлину. 16 марта 2018 года водительское удостоверение было ему выдано, но с ошибкой в написании имени и места рождения в транслитерации латинским алфавитом. В прежнем водительском удостоверении было написано: имя ANDREY, место рождения <данные изъяты>, в выданном удостоверении: имя ANDREI, место рождения <данные изъяты>. В удовлетворении требования выдать удостоверение, оформленное надлежащим образом, ему отказано. Считает данный отказ незаконным и нарушающим его права. Согласно п. 31 постановления Правительства РФ №1097 от 24.10.2014 г. «О допуске к управлению транспортными средствами» при выдаче российского национального водительского удостоверения взамен ранее выданного российского национального водительского удостоверения соответствующие отметки и записи, содержащиеся в ранее выданном водительском удостоверении, переносятся в новое водительское удостоверение. Согласно приказу МВД России от 13.05.2009 г. №365 «О введении в действие водительского удостоверения» (приложение №3), регламентирующему действия при выдаче удостоверения, все записи в водительском удостоверении выполняются на русском языке и дублируются способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские), учитывая рекомендованный ИКАО международный стандарт. По желанию владельца записи в удостоверении могут транслитерироваться в соответствии с данными, указанными в его заграничном паспорте. Нормативный документ, регулирующий замену удостоверения, отсутствует. То обстоятельство, что записи в удостоверении могут транслитерироваться в соответствии с данными, указанными в заграничном паспорте, до него доведено не было. Иное написание его имени и места рождения в водительском удостоверении нарушает его права, так как информация, содержащаяся в заграничном паспорте об имени гражданина и на банковских пластиковых картах об имени владельца, противоречит информации, содержащейся в национальном водительском удостоверении. Согласно приказу МВД РФ от 18.04.2011 г. №206 «О введении в действие международного водительского удостоверения» международное водительское удостоверение выдается в соответствии с национальным. В приложении №2 к данному приказу указано наименование субъекта Российской Федерации <данные изъяты> - <данные изъяты>, т.е. также должно быть указано и в выданном ему водительском удостоверении.

Судом первой инстанции с участием административного истца ФИО1 и представителя административного ответчика УМВД России по Костромской области ФИО2 постановлено решение об отказе в удовлетворении административного искового заявления.

В апелляционной жалобе ФИО1 просит решение суда отменить, принять по делу новое решение, которым заявленные требования удовлетворить в полном объеме.

Указывает, что все записи, включая написание имени и места рождения, из прежнего водительского удостоверения в обязательном порядке должны переноситься в новое без изменений, как в написании на русском языке, так и способом транслитерации. Написание имени способом транслитерации относится к персональным данным и произвольное их изменение госорганом не допустимо (пп. 1 ст. 3, ч. 1 ст. 19 Федерального закона «О персональных данных»). Для соблюдения данного требования законодательства не требуется дополнительного предъявления заграничного паспорта. Заграничный паспорт требуется только при первичной выдаче водительского удостоверения, но не при замене. При замене вся необходимая информация уже содержится в заменяемом водительском удостоверении и не требует уточнения. В водительском удостоверении, выданном в 1998 году и действовавшем до 11 июня 2008 года, его имя и место рождения в транслитерации латинским алфавитом было указано аналогично заменяемому водительскому удостоверению.

28 февраля 2018 года он через сайт «ГОСУСЛУГИ» подал заявление установленного образца о замене водительского удостоверения. Написание никакого другого заявления законодательством не предусмотрено, а следовательно и принимать во внимание заявление от 16 марта 2018 года суд не имел права. Повторное заявление не соответствует п. 21.1 и приложению 2 Административного регламента по предоставлению государственной услуги по проведению экзаменов на право управления транспортными средствами и выдаче водительских удостоверений, утвержденного приказом МВД РФ от 20.10.2015 г. №995. В утвержденной форме не содержится требование (это подтверждает и форма на Едином портале «ГОСУСЛУГИ») о написании имени заявителя транслитерацией. Наличие в повторном заявлении записи имени транслитерацией является произвольным изменением формы заявления, а потому незаконно. В заявлении данная форма написания транслитерацией места рождения вообще отсутствует, но суд не дал данному доводу никакой оценки. Подпись заявителя в повторном заявлении о выдаче водительского удостоверения отбирается у заявителя до фотографирования на водительское удостоверение и фактической выдачи водительского удостоверения и является нарушением порядка (последовательности) процедуры оформления и выдачи документов. Подписание заявления в окне ГИБДД сведено к формальности и исполнению требования сотрудника подписи у проставленных им галочек, а с текстом подписываемого документа знакомиться реально возможности не предоставляется.

В случае его обращения с заявлением о выдаче международного водительского удостоверения сотрудники ГИБДД будут руководствоваться приказом МВД РФ от 18.04.2011 г. №206, и следовательно возникнут противоречия между имеющейся записью места рождения транслитерацией в национальном водительском удостоверении и примеру <данные изъяты>, изложенному в приказе. Согласно ответам сотрудников ГИБДД устранение указанной ошибки в выданном удостоверении возможно путем подачи дополнительного заявления о замене водительского удостоверения и уплаты госпошлины. Данные действия повлекут дополнительные расходы, что также будет являться нарушением его прав.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.

Гражданин, организация, иные лица могут обратиться в суд с требованиями об оспаривании решений, действий (бездействия) органа государственной власти, органа местного самоуправления, иного органа, организации, наделенных отдельными государственными или иными публичными полномочиями (включая решения, действия (бездействие) квалификационной коллегии судей, экзаменационной комиссии), должностного лица, государственного или муниципального служащего (далее - орган, организация, лицо, наделенные государственными или иными публичными полномочиями), если полагают, что нарушены или оспорены их права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к осуществлению их прав, свобод и реализации законных интересов или на них незаконно возложены какие-либо обязанности (ч. 1 ст. 218 КАС РФ).

Частью 9 ст. 226 КАС РФ установлено, что если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, при рассмотрении административного дела об оспаривании решения, действия (бездействия) органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, суд выясняет:

1) нарушены ли права, свободы и законные интересы административного истца или лиц, в защиту прав, свобод и законных интересов которых подано соответствующее административное исковое заявление;

2) соблюдены ли сроки обращения в суд;

3) соблюдены ли требования нормативных правовых актов, устанавливающих:

а) полномочия органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, на принятие оспариваемого решения, совершение оспариваемого действия (бездействия);

б) порядок принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемого действия (бездействия) в случае, если такой порядок установлен;

в) основания для принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемого действия (бездействия), если такие основания предусмотрены нормативными правовыми актами;

4) соответствует ли содержание оспариваемого решения, совершенного оспариваемого действия (бездействия) нормативным правовым актам, регулирующим спорные отношения.

Часть 11 названной нормы предусматривает, что обязанность доказывания обстоятельств, указанных в пунктах 1 и 2 части 9 настоящей статьи, возлагается на лицо, обратившееся в суд, а обстоятельств, указанных в пунктах 3 и 4 части 9 настоящей статьи, - на орган, организацию, лицо, наделенные государственными или иными публичными полномочиями и принявшие оспариваемые решения либо совершившие оспариваемые действия (бездействие).

Согласно ч. 2 ст. 227 КАС РФ по результатам рассмотрения административного дела об оспаривании решения, действия (бездействия) органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, судом принимается решение об удовлетворении полностью или в части заявленных требований о признании оспариваемых решения, действия (бездействия) незаконными, если суд признает их не соответствующими нормативным правовым актам и нарушающими права, свободы и законные интересы административного истца, и об обязанности административного ответчика устранить нарушения прав, свобод и законных интересов административного истца или препятствия к их осуществлению либо препятствия к осуществлению прав, свобод и реализации законных интересов лиц, в интересах которых было подано соответствующее административное исковое заявление (п. 1).

По смыслу положений ст. 227 КАС РФ для признания незаконными действий должностных лиц Министерства внутренних дел Российской Федерации, в том числе Государственной инспекции безопасности дорожного движения (далее - ГИБДД), необходимо наличие совокупности двух условий – несоответствие оспариваемых действий нормативным правовым актам и нарушение прав, свобод и законных интересов административного истца.

При отсутствии хотя бы одного из названных условий действия не могут быть признаны незаконными.

Судом установлено и подтверждается материалами дела, что ФИО1 обратился в МЭО ГИБДД УМВД России по Костромской области с заявлением о замене водительского удостоверения в связи с истечением срока действия.

16 марта 2018 года ФИО1 взамен ранее выданного российского национального водительского удостоверения выдано российское национальное водительское удостоверение , в котором имя заявителя продублировано способом транслитерации - ANDREI, место рождения - <данные изъяты>

Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд исходил из того, что документ, подтверждающий право на управление транспортным средством (водительское удостоверение ) выдан в соответствии с Правилами проведения экзаменов на право управления транспортными средствами и выдачи водительских удостоверений, утвержденных постановлением Правительства РФ от 24.10.2014 г. №1097 и приказом МВД России от 13.05.2009 г. №365, на основании заявления ФИО1, в котором он подтвердил правильность данных о его имени при дублировании способом транслитерации, о чем свидетельствует его подпись в заявлении.

Суд также указал, что заявитель не приложил к обращению в УГИБДД УМВД России по Костромской области, а также не представил суду копию заграничного паспорта, из которого можно было бы сделать вывод о соответствии данных, которые просит указать заявитель в водительском удостоверении, сведениям в заграничном паспорте.

Судебная коллегия полагает вывод суда первой инстанции об отсутствии правовых оснований к удовлетворению заявленных ФИО1 требований правильным.

В соответствии с п. 4 ст. 25 Федерального закона от 10.12.1995 г. №196-ФЗ «О безопасности дорожного движения» право на управление транспортными средствами подтверждается водительским удостоверением.

Согласно п. 5 ст. 25 Федерального закона «О безопасности дорожного движения» в Российской Федерации выдаются российские национальные и международные водительские удостоверения, соответствующие требованиям международных договоров Российской Федерации.

Из п. 2 ст. 25 названного Федерального закона следует, что выдача водительских удостоверений осуществляется в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

Во исполнение Федерального закона «О безопасности дорожного движения» Правительством Российской Федерации принято постановление от 24 октября 2014 года №1097 «О допуске к управлению транспортными средствами», которым утверждены Правила проведения экзаменов на право управления транспортными средствами и выдачи водительских удостоверений (далее - Правила).

Правила содержат положения, согласно которым водительское удостоверение выдается на срок десять лет лицам, получившим право управления транспортными средствами, и при истечении срока действия водительского удостоверения (пункты 26, 27, подпункт «а» пункта 29).

Согласно пункту 31 Правил при выдаче российского национального удостоверения взамен ранее выданного российского национального удостоверения соответствующие отметки и записи, содержащиеся в ранее выданном водительском удостоверении, переносятся в новое водительское удостоверение.

Требования к оформлению российского национального водительского удостоверения при его выдаче регламентированы приказом МВД России от 13 мая 2009 года №365 «О введении в действие водительского удостоверения».

Приказом МВД России от 20 октября 2015 года №995 утвержден Административный регламент по предоставлению государственной услуги по проведению экзаменов на право управления транспортными средствами и выдаче водительских удостоверений, действующий на момент выдачи водительского удостоверения в порядке замены).

Пунктом 3 данного приказа постановлено внести изменения в нормативные правовые акты МВД России согласно перечню (приложение №2), в том числе в приказ МВД России от 13 мая 2009 года №365 «О введении в действие водительского удостоверения».

Так, абзац шестой приложения №3 «Оформление водительского удостоверения при его выдаче» изложен в следующей редакции: «Все записи в водительском удостоверении выполняются на русском языке и дублируются способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские), учитывая рекомендованный ИКАО международный стандарт (приложение к настоящему Оформлению водительского удостоверения при его выдаче - справочно).».

Согласно приложению к настоящему Оформлению водительского удостоверения при его выдаче справочно ИКАО Dос 9303 содержит транслитерацию кириллических знаков, в которой под порядковым номером 12 значится национальный знак «Й» и рекомендуемая транслитерация «I».

В редакции приказа МВД России от 13 мая 2009 года №365 «О введении в действие водительского удостоверения», действовавшей с 2000 года (т.е. на момент выдачи ФИО1 водительского удостоверения в 2008 году) до внесения приведенных изменений, было установлено, что все записи в водительском удостоверении выполняются на русском языке. Текстовая информация разделов 1, 2, 3, 4с) и 8 транслитерируется буквами латинского алфавита в соответствии с таблицей соответствия букв русского и латинского алфавитов, утвержденной в установленном порядке.

Порядок оформления водительских удостоверений регламентировался Инструкцией о порядке организации работы по приему квалификационных экзаменов и выдаче водительских удостоверений в подразделениях Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации, утвержденной приказом МВД России от 20 июля 2000 года №782 (утратила свое действие с 01 сентября 2016 года в связи с изданием приказа от 20 октября 2015 года №995), включающей приложение №5 Таблица соответствия букв русского и латинского алфавитов, в которой установлено: русской букве «Й» соответствует латинская «Y».

Не соглашаясь с принятым судом решением, автор жалобы ссылается на необходимость совпадения написания способом транслитерации имени и места рождения в новом водительском удостоверении с ранее выданным водительским удостоверением, а также с иным документом – заграничным паспортом.

Однако выданное заявителю водительское удостоверение полностью соответствует требованиям действовавшего на момент его выдачи приказа МВД России от 13 мая 2009 года №365 «О введении в действие водительского удостоверения» о заполнении имени и места рождения владельца удостоверения способом транслитерации в соответствии с рекомендованным ИКАО международный стандарт (приложение к Оформлению водительского удостоверения при его выдаче).

Нарушений ИКАО Dос 9303 при написании имени и места рождения заявителя путем транслитерации знаками латинского алфавита через «I» - «ANDREI», «<данные изъяты>» не допущено.

Кроме того, при подаче заявления о выдаче водительского удостоверения заявителем одновременно не был представлен заграничный паспорт, хотя в соответствии с абзацем 7 приложения №3 «Оформление водительского удостоверения при его выдаче» к приказу МВД России от 13 мая 2009 года №365, предусматривающем, что по желанию владельца записи в удостоверении могут транслитерироваться в соответствии с данными, указанными в его заграничном паспорте, такое право у него имелось. Учитывая изложенное, оснований полагать, что УГИБДД УМВД России по Костромской области при оформлении заявителю водительского удостоверения были допущены нарушения, подлежащие устранению путем выдачи нового водительского удостоверения без повторной оплаты государственной пошлины, не имеется.

Довод апелляционной жалобы о том, что госорганом при выдаче водительского удостоверения взамен ранее выданного водительского удостоверения произвольно изменены персональные данные заявителя, отклоняется судебной коллегией.

Согласно абзацу 9 приложения №3 «Оформление водительского удостоверения при его выдаче» к приказу МВД России от 13 мая 2009 года №365 сведения в разделах 1, 2 и 3 указываются на основании паспорта гражданина или иного документа, удостоверяющего личность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Фамилия, имя, отчество, дата и место рождения административного истца в водительском удостоверении указаны на русском языке в соответствии с данными паспорта ФИО1

Дублирование способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские) не может рассматриваться как изменение персональных данных. Кроме того, как указывалось выше, административным ответчиком соблюдено при транслитерации соответствие букв русского и латинского алфавитов рекомендованного ИКАО Dос 9303.

Довод о том, что соответствующие отметки и записи, содержащиеся в ранее выданном водительском удостоверении, переносятся в новое водительское удостоверение, не указывает на незаконные действия административного ответчика, поскольку рекомендуемая транслитерация претерпела изменения ввиду изменения нормативного регулирования оформления водительского удостоверения. Воспроизведение записей транслитерации ранее выданного водительского удостоверения в новом водительском удостоверении (без соответствующего заявления ФИО1) вступило бы в противоречие с вышеприведенными нормативными актами и является недопустимым.

Поскольку предметом судебного разбирательства являлась проверка законности действий УГИБДД УМВД России по Костромской области по способу транслитерации имени и места рождения заявителя в российском национальном водительском удостоверении, доводы заявителя апелляционной жалобы о нарушениях последовательности выполнения административных процедур (действий), требований к порядку их выполнения (заполнения заявления), в том числе особенностей выполнения административных процедур (действий) в электронной форме, осуществляемых УГИБДД УМВД России по Костромской области при предоставлении государственной услуги по оформлению и выдаче российского национального водительского удостоверения, установленных Административным регламентом по предоставлению государственной услуги по проведению экзаменов на право управления транспортными средствами и выдаче водительских удостоверений, не могут быть приняты во внимание судебной коллегией. Административным истцом требований об оспаривании действий (бездействия) сотрудников УГИБДД УМВД России по Костромской области при приеме его заявления 16 марта 2018 года не заявлялось.

Доводы административного истца о нарушении его прав на оформление международного водительского удостоверения носят предполагаемый характер, а потому не могут быть учтены при разрешении настоящего спора.

С учетом изложенного доводы апелляционной жалобы о необоснованности решения, отсутствии полного и всестороннего исследования судом обстоятельств, относящихся к правоотношениям сторон, нарушении судом норм материального и процессуального права нельзя признать убедительными.

Каких-либо иных оснований к отмене постановленного судом решения судебная коллегия не усматривает.

Нарушений норм процессуального права, влекущих отмену постановленного решения, при рассмотрении дела судом не допущено.

В силу приведенных оснований судебная коллегия соглашается с решением суда и оставляет апелляционную жалобу без удовлетворения.

Руководствуясь ст. 309 КАС РФ, судебная коллегия

о п р е д е л и л а:

Решение Ленинского районного суда г. Костромы от 8 июня 2018 года оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО1 – без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи: