ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33А-5483/18 от 18.10.2018 Белгородского областного суда (Белгородская область)

БЕЛГОРОДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

33а-5483/2018

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Белгород 18.10.2018

Судебная коллегия по административным делам Белгородского областного суда в составе:

председательствующего Наумовой И.В.

судей Фомина И.Н., Самыгиной С.Л.

при секретаре Минюковой Т.В.

рассмотрела в открытом судебном заседании административное дело по административному исковому заявлению ФИО1 к прокуратуре г.Белгорода, прокуратуре Белгородской области о признании незаконным бездействия, выразившегося в неисполнении п. 8.1 Инструкции «О порядке рассмотрения обращений и приема граждан в органах прокуратуры Российской Федерации», ненаправлении на перевод обращения №0063-2018 от 27.03.2018, признании незаконным бездействия, выразившегося в невыдаче и ненаправлении до 14.06.2018 письменного ответа на обращение,

по апелляционной жалобе ФИО1

на решение Октябрьского районного суда г. Белгорода от 25.07.2018.

Заслушав доклад судьи Фомина И.Н., объяснения помощника прокурора Белгородской области Кошмановой Я.В., считавшей решение суда законным и обоснованным, судебная коллегия

установила:

26.06.2018 ФИО1 обратился в суд с административным исковым заявлением (№0138-2018) о признании незаконным бездействия прокуратуры г.Белгорода по неисполнению пункта 8.1 Инструкции, утвержденной приказом Генерального прокурора РФ от 29.12.2011 №450, по ненаправлению на перевод обращения №0063-2018 от 27.03.2018, поступившего на государственном языке одной из республик в составе РФ; признании незаконным бездействия прокуратуры г.Белгорода по невыдаче и направлению ему до 14.06.2018 письменного ответа на обращение в прокуратуру г. Белгорода №0063-2018 от 27.03.2018.

В обоснование требований административный истец указал, что 27.03.2018 он обратился в прокуратуру г.Белгорода с письменным обращением №0063-2018, в котором просил: «Прошу Вас признать незаконным бездействие Прокуратуры г. Белгорода по невыдаче и направлению мне до 04.12.2017 письменного ответа на обращение в Прокуратуру г. Белгорода № 0204-2017 от 05.09.2017. Прошу сегодня выдать мне (в связи с неполучением) копию ответа на мою жалобу от 26.12.2017 № 0239-2017». Заявление было принято и зарегистрировано, однако на момент обращения в суд с настоящим иском ответ ему не направлен и не вручен.

Решением суда в удовлетворении исковых требований отказано.

В апелляционной жалобе ФИО1 просит отменить решение суда, как постановленное при неправильном применении норм материального и процессуального права, и вынести новое решение об удовлетворении иска.

Относительно доводов, изложенных в апелляционной жалобе, представителем прокуратуры г.Белгорода поданы возражения.

В суд апелляционной инстанции ФИО1 не явился, о времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом посредством направления заказного почтового отправления, возвращенного в суд в связи с истечением срока его хранения.

Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 63 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.06.2015 №25 «О применении судами некоторых положений раздела 1 части первой ГК Российской Федерации», по смыслу пункта 1 статьи 165.1 ГК РФ, юридически значимое сообщение, адресованное гражданину, должно быть направлено по адресу его регистрации по месту жительства или пребывания либо по адресу, который гражданин указал сам (например, в тексте договора), либо его представителю.

В пункте 67 того же постановления разъяснено, что юридически значимое сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило лицу, которому оно направлено, но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним (пункт 1 статьи 165.1 ГК РФ). Сообщение считается доставленным, если адресат уклонился от получения корреспонденции в отделении связи, в связи с чем, она была возвращена по истечении срока хранения. Риск неполучения поступившей корреспонденции несет адресат.

Неполучение судебного извещения, направленного по надлежащему адресу, по обстоятельствам, зависящим от самого адресата, приравнивается по своим правовым последствиям к отказу от принятия судебной повестки, когда адресат, отказавшийся принять судебную повестку или иное судебное извещение, считается извещенным о времени и месте судебного разбирательства или совершения отдельного процессуального действия (часть 2 статьи 100 КАС РФ).

Место жительства гражданина подтверждается документами, удостоверяющими его соответствующую регистрацию в органах регистрационного учета граждан Российской Федерации по месту пребывания и по месту жительства в пределах Российской Федерации (пункт 1 статьи 20 ГК РФ, части 2 и 3 статьи 2 и части 2 и 4 статьи 3 Закона Российской Федерации от 25.06.1993 №5242-I «О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации»).

Согласно информации, предоставленной отделом адресно-справочной работы УФМС России по Белгородской области на дату направления уведомления о времени и месте судебного разбирательства, ФИО1 зарегистрирован по месту пребывания на период времени с 14.09.2018 по 14.03.2019 по адресу: <адрес>; сведениями о его регистрации по месту жительства на территории Российской Федерации указанная служба не располагает.

Принимая во внимание изложенное, ФИО1 был проинформирован о времени и месте судебного заседания по вышеуказанному адресу регистрации по месту пребывания на территории Российской Федерации.

На основании части 2 статьи 150, части 6 статьи 226, части 2 статьи 306 КАС Российской Федерации судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившегося в суд участника процесса.

Помощник прокурора Белгородской области Кошманова Я.В. выразила согласие с постановленным решением.

Проверив материалы дела, обсудив доводы жалобы и возражений, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда.

Согласно статье 10 Федерального закона от 17.01.1992 № 2202-1 «О прокуратуре Российской Федерации» в органах прокуратуры в соответствии с их полномочиями разрешаются заявления, жалобы и иные обращения, содержание сведения о нарушении законов. Поступающие в органы прокуратуры заявления и жалобы, иные обращения рассматриваются в порядке и сроки, которые установлены федеральным законодательством.

В соответствии с пунктом 3.1 Инструкции о порядке рассмотрения обращений и приема граждан в органах прокуратуры Российской Федерации, утвержденной приказом Генерального прокурора Российской Федерации от 30.01.2013 № 45, обращения, поступившие в органы прокуратуры Российской Федерации, подлежат обязательному рассмотрению. По результатам предварительного рассмотрения должно быть принято одно из следующих решений: о принятии к разрешению; об оставлении без разрешения; о передаче на разрешение в нижестоящие органы прокуратуры; о направлении в другие органы; о прекращении рассмотрения обращения; о приобщении к ранее поступившему обращению; о возврате заявителю.

Согласно пункту 2.9 указанной Инструкции обращения, в которых отсутствуют сведения, достаточные для их разрешения, либо не представляется возможным понять существо вопроса, в течение 7 дней со дня регистрации возвращаются заявителям с предложением восполнить недостающие данные, а при необходимости - с разъяснением, куда им для этого следует обратиться.

Судом установлено, что 28.03.2018 в прокуратуру г. Белгорода поступило обращение ФИО1, поименованное «Заява» №0063-2018, датированное 12.03.2018, текст в котором изложен не на государственном языке РФ.

Обращение, изложенное не на государственном языке Российской Федерации, возвращено заявителю возвращено заявителю 03.04.2018 на основании п. 2.9 Инструкции о порядке рассмотрения обращений и приема граждан в органах прокуратуры РФ, утвержденной приказом Генерального прокурора от 30.01.2013 №45, поскольку (как указано в ответе) невозможно понять суть поставленного в обращении вопроса; при этом ФИО1 разъяснено, что в случае обращения на государственном языке Российской Федерации, выполнении перевода, его обращения будут рассмотрены.

Разрешая спор, суд первой инстанции пришел к правильному выводу об отсутствии оснований для удовлетворения иска, поскольку оспариваемого бездействия со стороны прокуратуры г.Белгорода не допущено, нарушение прав ФИО1 не установлено и не доказано.

В соответствии с частью 1 статьи 68 Конституции Российской Федерации, частями 1, 2 статьи 1 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее - Закон о государственном языке) и частью 1 статьи 3 Закона Российской Федерации от 25.10.1991 № 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (далее - Закон о языках народов Российской Федерации) государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных указанным Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом о языках народов Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

В силу пункта 1 части 1 статьи 3 Закона о государственном языке государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства; во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений.

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Закона о языках народов Российской Федерации работа в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов Российской Федерации и органах местного самоуправления осуществляется на государственном языке Российской Федерации.

Согласно частям 1-4 статьи 15 Закона о языках народов Российской Федерации в деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации; гражданам Российской Федерации, не владеющим государственным языком Российской Федерации и государственным языком республики, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод; гражданам Российской Федерации, не владеющим тем языком, на котором ведется заседание, совещание, собрание в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях, в случае необходимости обеспечивается перевод на приемлемый для этих граждан язык или на государственный язык Российской Федерации; граждане Российской Федерации вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами на государственном языке Российской Федерации, родном языке или на любом другом языке народов Российской Федерации, которым они владеют.

По смыслу приведенных законоположений в их системном единстве право граждан Российской Федерации обращаться в государственные органы, органы исполнительной власти с предложениями, заявлениями, жалобами на родном языке или на любом другом языке народов Российской Федерации, которым они владеют, гарантируется гражданам Российской Федерации, которые не владеют государственным языком Российской Федерации в достаточной степени для того, чтобы изложить свою просьбу более полно и доступно для понимания.

Как следует из правовой позиции, изложенной в Определении Конституционного Суда Российской Федерации от 19.12.2017 № 3085-О «Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина ФИО1 на нарушение его конституционных прав положениями статей 1 и 3 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации», а также положениями статей 3 и 15 Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» по смыслу оспариваемых законоположений статус русского языка как государственного языка Российской Федерации не препятствует использованию языков народов Российской Федерации в деятельности государственных органов. Одновременно ими гарантируется право граждан Российской Федерации на обращение в государственные органы на родном языке или на любом другом языке народов Российской Федерации, которым они владеют. Вместе с тем, данные законоположения исходят из условий обоснованного выбора заявителем языка обращения в государственные органы, связанного с невладением государственным языком Российской Федерации, государственным языком субъекта Российской Федерации или языком местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально-государственных и национально-территориальных образований. Соответственно, они не предполагают возможности произвольного выбора языка обращения в государственные органы, который не связан с реализацией прав гражданина.

Учитывая, что ФИО1 на протяжении ряда лет обращается в государственные органы и суды с многочисленными заявлениями, жалобами и исками, используя государственный язык Российской Федерации, которым хорошо владеет, его обращение в прокуратуру г.Белгорода на иностранном языке не отвечает критериям добросовестности, поскольку подано лишь с целью усложнения процедуры ее рассмотрения.

При этом в силу положений статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации недобросовестное осуществление гражданских прав (злоупотребление правом) недопустимо и судебной защиты не требует.

Истец владеет русским языком, о чем свидетельствует подача административного иска и апелляционной жалобы на русском языке, а также написание многочисленных обращений и жалоб в суды, в том числе в прокуратуру г.Белгорода.

Таким образом, как верно указал суд первой инстанции, административный истец не относится к числу граждан Российской Федерации, не владеющих государственным языком Российской Федерации.

С учетом установленных обстоятельств, суд справедливо указал о злоупотреблении истцом правом, предусмотренным Законом о языках народов Российской Федерации, в связи с чем, вопреки приведенным в апелляционной жалобе доводам, оснований для удовлетворения заявленных требований у суда не имелось.

Несостоятельна ссылка административного истца на положения пункта 8.1 Инструкции по делопроизводству в органах прокуратуры РФ (утвержденной приказом Генерального прокурора РФ от 29.12.2011 №450), согласно которому обращения и другие документы переводятся штатными или внештатными переводчиками; они же при необходимости приглашаются на прием граждан. Поручение на перевод подписывается руководителем структурного подразделения. На перевод направляются те документы, без перевода которых невозможно принять решение. Документы передаются без надзорных (наблюдательных) производств, производства находятся у исполнителей. Учет и передача документов ведутся по книге (пункт 8.2 Инструкции).

Однако, как ранее указывалось, исходя из системного толкования вышеназванных норм закона, право обращаться в государственные органы с предложениями, заявлениями, жалобами на родном языке или на любом другом языке народов Российской Федерации, которым они владеют, гарантируется гражданам Российской Федерации, которые не владеют государственным языком Российской Федерации в достаточной степени для того, чтобы изложить свою просьбу более полно и доступно для понимания.

В данном случае имеет место злоупотребление правом со стороны ФИО1, требующего осуществить перевод его обращения за счет государства, при отсутствии каких-либо препятствий для составления обращения на государственном русском языке, доступном ему в полном объеме.

Ссылки истца на нарушение приведенных в апелляционной жалобе норм с их авторским толкованием выводов суда не опровергают.

Иное, отличное от судебного, толкование заявителем положений закона, не свидетельствует о наличии обстоятельств, способных повлиять на судьбу оспариваемого судебного акта.

В целом доводы апелляционной жалобы выводы суда не опровергают, не свидетельствуют о наличии оснований, предусмотренных статьей 310 КАС РФ, для отмены принятого по делу судебного акта.

Вопреки, приведенным в апелляционной жалобе доводам, предусмотренных статьями 31, 32 КАС РФ оснований для отвода судьи не имелось.

Принимая во внимание изложенное, судебная коллегия приходит к выводу, что суд первой инстанции постановил законное и обоснованное решение, полно и правильно установил обстоятельства дела, применил нормы материального права, подлежащие применению.

При рассмотрении дела судом не допущено нарушений норм процессуального права, повлекших вынесение незаконного решения.

Руководствуясь статьями 308-311 КАС РФ, судебная коллегия

определила:

решение Октябрьского районного суда г. Белгорода от 25.07.2018 оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО1 - без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи