ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 10-42/2015 от 11.02.2016 Раменского городского суда (Московская область)

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Раменское 11 февраля 2016 года

Судья Раменского городского суда Московской области Суворова Т.М., рассмотрев в апелляционном порядке в открытом судебном заседании, с участием оправданного ФИО26, защитников - адвокатов Загорского М.Г., Смецкого А.А., при секретаре Абрамовой Л.А., представителей заявителя - ФИО27, Шевченко С.Ю., уголовное дело по апелляционной жалобе и дополнительной апелляционной жалобе ООО «<...>)» на приговор и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области от <дата>, которым

ФИО26, <...>

оправдан по обвинению ФИО1 в совершении преступления, предусмотренного ст. 1281 ч.1 УК РФ,

у с т а н о в и л:

Приговором и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области от <дата>ФИО26, обвиняемый в совершении преступления, предусмотренного ст.128.1 ч.1 УК РФ, оправдан за отсутствием состава преступления на основании п.3 ч.2 ст. 302 УК РФ.

Частным обвинителем ФИО1ФИО26 обвинялся в совершении <дата> примерно около 13 час. 20 мин. по адресу: <адрес> преступления при обстоятельствах, изложенных в приговоре.

В апелляционной жалобе представитель ООО «<...>)» адвокат Шевченко С.Ю., не оспаривая вывод и.о. мирового судьи об оправдании ФИО26 в совершении преступления, предусмотренного ст.128.1 ч.1 УК РФ, просит отменить приговор и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области от <дата> в части, исключив из его мотивировочной части оценку и.о. мирового судьи в отношении договоров аренды между ООО «<...>)» и ООО «<...>» и обстоятельств их исполнения, иных обстоятельств, связанных с Договором уступки от <дата> между ООО «<...>» и ООО «<...>», Соглашения об урегулировании всех споров от <дата> между ООО «<...>» и ООО «<...>», а также всех гражданских правоотношений с участием ООО «<...>». В обоснование жалобы указал, что в приговоре в противоречие вступившим в законную силу судебным актам по делам <номер> и <номер>, а также апелляционному постановлению Московского областного суда от <дата><номер> дана неверная оценка отношений между ФИО26, <...>, <...> и <...>, их правам и обязанностям, чем затронуты права и законные интересы ООО «<...>». В дополнительной апелляционной жалобе представитель ООО «<...>» просит отменить Постановление и.о. обязанности мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области суда от <дата> в части, исключив из мотивировочной части Постановления вывод о том, что <дата> ООО «<...>» получило от ФИО1 копии решения по гражданскому делу № 2-04/15 от <дата>, приговора от <дата> по уголовному делу № 1-20/15, приговора от <дата> по уголовному делу № 1-27/14, приговора от <дата> по уголовному делу № 1-36/14, поскольку он сделан без непосредственного исследования документов, свидетельствующих о получении или неполучении ООО «<...>» копий названных судебных актов, и не соответствует обстоятельствам дела.

В судебном заседании представители ООО «<...>» ФИО27, Шевченко С.Ю. доводы, изложенные в апелляционных жалобах поддержали, просили удовлетворить, представили письменные объяснения.

ФИО26 и его защитники адвокаты Загорский М.Г. и Смецкий А.А. указали, что мировой судья, исследовав содержание судебных актов арбитражных судов, которыми по существу предрешался вопрос о виновности или невиновности ФИО26, дал им оценку в соответствии с общими принципами доказывания. Полагают, что оправдательным приговором не затронуты права и интересы ООО «<...>», которым нарушен срок на подачу апелляционной жалобы; приговор заявителем, не являвшимся стороной по делу, не мог быть обжалован; отмена оправдательного приговора возможна по жалобе строго определенных лиц и УПК не предусмотрена отмена оправдательного приговора в части; изменение оправдательного приговора возможно только в части, касающейся мотивов оправдания, и по жалобе оправданного. Также указали, что не имеется и законных оснований для отмены Постановления и.о. обязанности мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области суда от <дата>, о чем представлены возражения на апелляционные жалобы

Частный обвинитель ФИО1 в судебное заседание не явился, извещен по последнему известному месту жительства.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционных жалоб, суд апелляционной инстанции приходит к следующему.

Согласно ч. 1 ст. 128.1 УК РФ клевета подразумевает распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию. Предметом клеветы являются заведомо ложные, т.е. не соответствующие действительности сведения, придуманные самим виновным или основанные на слухах и сплетнях. Объектом клеветы являются репутация человека, его честь, достоинство. Объективная сторона клеветы характеризуется деянием в виде действия, состоящего в распространении заведомо ложных сведений, которые порочат честь и достоинство другого человека или подрывают его репутацию. Субъективная сторона клеветы характеризуется прямым умыслом, виновный осознает ложный и позорящий характер распространяемой им информации и желает предать ее огласке.

Мировой судья, исследовав доказательства, установил, что действительно <дата>, примерно около 13.20 час., в ресторане-<...>, расположенном по адресу: <адрес>, во время разговора, подсудимый ФИО26, в присутствии свидетеля ФИО2, высказавшись в отношении ФИО1, привел сведения, изложенные в приговоре суда, основываясь на имеющейся у него информации об оправдании судом ФИО2 по уголовному делу № 1-36/14, считая что ФИО2 оправдан судом по иным основаниям, при этом, ФИО26 выражал свое субъективное мнение и добросовестно заблуждался относительно правдивого характера имеющихся у него сведений.

Таким образом, при установленных по делу обстоятельствах, и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области ФИО28, придя к правильному выводу об отсутствии в действиях ФИО26 состава преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 128.1 УК РФ, обоснованно постановила по делу оправдательный приговор.

Вместе с тем, суд считает убедительными доводы апелляционной жалобы о необходимости исключения из мотивировочной части приговора выводы и.о. мирового судьи, касающиеся оценки договоров аренды между ООО «<...>» и ООО «<...>» и обстоятельств их исполнения, иных обстоятельств, связанных с Договором уступки от <дата> между ООО «<...>» и ООО «<...>», Соглашения об урегулировании всех споров от <дата> между ООО «<...>» и ООО «<...>», а также всех гражданских правоотношений с участием ООО «<...>», поскольку мировой судья по существу подверг судебной оценке гражданско-правовые отношения между ФИО26, <...>, <...> и ООО «<...>», их права и обязанности, затронув при этом права и законные интересы ООО «<...>», не принимавшего участие при рассмотрении данного уголовного дела. Суд полагает, что выяснение обстоятельств, касающихся гражданско-правовых отношений с участием, в том числе и заявителя, которым мировой судья дал оценку, с приведением в приговоре своих выводов, отличных от выводов, изложенных в делах <номер> и <номер>, а также апелляционном постановлении Московского областного суда от <дата><номер>, о чем указал заявитель, по предъявленному ФИО26 обвинению не требовалось. Вынесенные судебные решения по указанным заявителем делам не могли приниматься мировым судьей по уголовному делу как устанавливающие виновность или невиновность ФИО26 в совершении уголовно наказуемого деяния, предусмотренного ч. 1 ст. 128.1 УК РФ, и в этом смысле не имеют преюдициального значения.

По мнению суда апелляционной инстанции, доводы, изложенные в апелляционной жалобе, не могут являться основанием к отмене приговора, в том числе и в части, о чем просил заявитель, однако, являются основанием для изменения приговора и, вопреки доводам ФИО26 и его защитников, суд, соглашаясь с мнением и.о. мирового судьи в части, касающейся основания оправдания ФИО26 в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 128.1 УК РФ, полагает необходимым исключить из мотивировочной части приговора оценку, данную и.о. мирового судьи, договорам аренды между ООО «<...>» и ООО «<...>», обстоятельствам их исполнения, иным обстоятельствам, связанным с Договором уступки от <дата> между ООО «<...>» и ООО «<...>», Соглашению об урегулировании всех споров от <дата> между ООО «<...>» и ООО «<...>», а также всем гражданским правоотношениям с участием ООО «<...>», поскольку суд, выйдя за пределы предъявленного обвинения, подверг доказыванию и углубился в оценку приведенных выше гражданско-правовых отношений, что не требовалось в рамках настоящего дела, чем нарушил требования ст. 73 УПК РФ.

В соответствии с ч. 1 ст. 389.19 УПК РФ при рассмотрении уголовного дела в апелляционном порядке суд не связан с доводами апелляционных жалобы, представления и праве проверить производство по уголовному делу в полном объеме.

Суд считает необходимым исключить из мотивировочной части приговора и данную судом оценку показаний гр. Финляндии ФИО16 от <дата>., гр. Швеции ФИО15 от <дата>. и ФИО3 от <дата>., адвокатов <...>ФИО14 от <дата>, Шевченко от <дата>, ФИО12 от <дата>., ФИО13 от <дата>., в связи с нарушением судом первой инстанции требований ст.ст. 240,278 УПК РФ, поскольку нормами Уголовно-процессуального кодекса РФ установлен специальный порядок исследования и оценки данных доказательств.

Кроме того, суд полагает необходимым исключить из описательно-мотивировочной части приговора доводы и вывод мирового судьи и в отношении адвоката ФИО14, не являвшегося стороной по делу, о злоупотреблении последним правом, как не имеющие отношения к существу рассматриваемого уголовного дела по обвинению ФИО26

Внесение вышеуказанных изменений не влияет ни на достаточность доказательственной базы, ни на правильность выводов суда об оправдании ФИО26 на основании п.3 ч.2 ст. 302 УК РФ, в связи с отсутствием в его действиях состава преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 128.1 УК РФ.

Иных оснований для изменения приговора, помимо описанного, не имеется, в остальной части приговор суда отвечает требованиям статьи 297 УПК РФ и является законным, обоснованным и справедливым.

Возражения ФИО26 и его защитников о невозможности обжалования ООО «<...>» приговора и.о. мирового судьи от <дата> и о пропуске заявителем, не являвшимся стороной по делу, срока на подачу апелляционной жалобы на данный приговор, являются несостоятельными, являлись предметом рассмотрения суда апелляционной инстанции и мирового судьи, о чем вынесены апелляционное постановление Раменского городского суда от <дата>. и постановление и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района от <дата>. о восстановлении заявителю срока на подачу апелляционной жалобы.

Суд, проверив производство по уголовному делу в полном объеме, вопреки доводам дополнительной апелляционной жалобы, не находит оснований для исключения из Постановления и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области суда от <дата> по делу № 1-27/2014 о восстановлении заявителю срока апелляционного обжалования указанного выше приговора ссылку суда на копию заявления-уведомления, из которой следует, что <дата> ООО «<...>» получила от ФИО1 копии решения по гражданскому делу № 2-04/15 от <дата>, приговора от <дата> по уголовному делу № 1-20/15, приговора от <дата> по уголовному делу № 1-27/14, приговора от <дата> по уголовному делу № 1-36/14, представленного ФИО1, о чем мировой судья, не давая какой-либо оценки данному документу, указала в постановлении. Более того, мировой судья, не согласившись с информацией, содержащейся в данном заявлении-уведомлении, пришла к выводу о том, что ООО «<...>» о вынесенном в отношении ФИО26 приговоре от <дата> узнало лишь <дата>г. из средств массовой информации. Таким образом, указание в Постановлении на данный документ не может повлечь каких-либо правовых последствий для заявителя, как по настоящему делу, так и по иным приведенным выше гражданскому и уголовным делам.

Процессуальных нарушений, влекущих отмену приговора и постановления, по делу не допущено.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 389-13, 389-20, 389-28 УПК РФ, суд

ПОСТАНОВИЛ:

Апелляционную жалобу ООО «<...>» удовлетворить частично.

В удовлетворении дополнительной апелляционной жалобы ООО «<...>» отказать.

Приговор и.о. мирового судьи судебного участка №211 Раменского судебного района Московской области ФИО28 от <дата> в отношении ФИО26 изменить.

Исключить из описательно-мотивировочной части приговора текст приговора, начиная со слов «Между ООО «<...> и ООО «<...> были заключены два договора аренды дизельных генераторов … (абзац 9 стр.3 приговора) до слов «… недостоверным и направленным на введение в заблуждение суда и следственных органов» включительно (абз.3 стр.10 приговора), а именно:

«Между ООО «<...> и ООО «<...> были заключены два договора аренды дизельных генераторов (ДЭС) <номер> от <дата> и <номер> от <дата> и 13 дополнительных соглашений к ним. С <дата> права арендодателя из вышеуказанных договоров перешли от <...> к ООО «<...>» (<...>) на основании Соглашений от <дата> между <...>.

Согласно условий, изложенных в вышеуказанных дополнительных соглашениях к договорам аренды, совокупная резервная мощность ДЭС составляла не менее 32500 кВа, срок аренды ДЭС был установлен сторонами до <дата> включительно, арендная плата состоит из постоянной (фиксированной) части, подлежащей уплате ежемесячно авансовыми платежами по каждому договору аренды (в <дата><...> в месяц без учета НДС, в <дата>. – <...> в месяц без учета НДС) и переменной

части, исходя из тарифа <...>, без учета НДС, за 1 кВа резервной мощности оборудования в сутки за вычетом уже уплаченных авансовых платежей, подлежащей оплате с отсрочкой на условиях коммерческого кредита по ставке 0,1% в сутки.

Соответствие размера арендной платы по договорам аренды <номер> от <дата>. и <номер> от <дата> рыночным расценкам было предметом проверки, проведенной 6 отделом ОРЧ № 9 УНП ГУВД МО в соответствии со ст. 40 Налогового кодекса РФ. Как видно из Акта <номер> от <дата>, был проведен сравнительный анализ заключенных сделок <...> с другими пятью поставщиками аналогичных услуг для <...>. В результате сравнительного анализа средняя ставка арендной платы альтернативных поставщиков аналогичных услуг составила <...> без НДС, что превышает ставку по заключенным фактически договорам аренды <...> с <...> на 8,04%, составляющую <...> без НДС.

В технических заявках от <дата>, подписанных техническим директором <...>ФИО4 на основании поручительного письма Заместителя Директора <...>ФИО17 от <дата>, указано, что в целях обеспечения гарантированного бесперебойного электроснабжения объектов по второй категории надежности в объеме согласно проектным требованиям за счет арендуемых ДЭС необходимо использование ДЭС совокупной рабочей мощностью, соответствующей установленной мощности трансформаторов в 34860 кВа для ТЦ «<...>» и в 48620 кВа для ТЦ «<...>». В п.4 протокола от <дата>, утвержденного между <...> и <...>, указано, что в пределах общей рабочей мощности ДЭС 34860 кВа для «<...>» и 48620 кВа для «<...>» главные инженеры <...> на объектах «<...>» и «<...>» обязаны самостоятельно согласовать количество и единичные мощности ДЭС, места размещения и подключения ДЭС, оформить акты приемки/вывоза ДЭС. В п. 2.2.3. договоров аренды максимальная нагрузка (рабочая мощность) определена сторонами в размере 80% от резервной мощности ДЭС, таким образом общая резервная мощность, запрошенная <...> у <...> составляет согласно технических заявок и протокола от <дата> 104 350 кВа (34860кВа/0,80+48620кВа/0,80).

На основании договоров аренды ДЭС принимались в аренду в <дата>. главными инженерами <...>ФИО6 и ФИО7 с составлением соответствующих актов. Согласно актов от <дата>, содержащих ссылку на технические заявки и протокол от <дата>, подписанных генеральным директором <...>ФИО18 и генеральным директором ООО «<...>» ФИО26, для электроснабжения ТЦ «<...>» по вышеуказанным договорам аренды <...>, как арендатором, были арендованы 58 ДЭС общей резервной мощностью 52038 кВа (рабочая мощность 41630 кВа), а для электроснабжения ТЦ «<...>» – 54 ДЭС общей резервной мощностью 45086 кВа (рабочая мощность 36069 кВа), итого 112 ДЭС общей резервной мощностью 97 124 кВа.

Целью аренды было обеспечение электричеством торговых центров «<...>» и «<...>» на территории Ленинградской области не только на стадии строительства, но и на начальном этапе их эксплуатации. ИМТиН ввело в эксплуатацию (открыло) указанные торговые центры в <дата>. В силу ст. 55 Градостроительного кодекса РФ, построенный объект может быть введен в эксплуатацию, если он соответствует проектной документации.

ЗАО «<...>» был разработан рабочий проект <номер> для ТЦ «<...>», в соответствии с которым максимум ожидаемой нагрузки по проекту составляет 15370 кВт по 2-ой категории надежности электроснабжения.

ЗАО «<...>» были разработаны проекты <номер> и <номер> для ТЦ «<...>», в соответствии с которым максимум ожидаемой нагрузки по проектам

составляет 15748 кВт и 4861 кВт, всего 20609 кВт по 2-ой категории надежности электроснабжения.

В соответствии с п. 1.2.20. Правил устройства электроустановок (7-е издание), утвержденных приказомМинэнерго РФ от 08.07.2002 г. № 204, электроприемники второй категории в нормальных режимах должны обеспечиваться электроэнергией от двух независимых взаимно резервирующих источников питания.

В письме Ростехнадзора от <дата><номер> в отношении значения генерирующей мощности для электроснабжения ТЦ «<...>» указано: «при фактически выполненной схеме явного резервирования установленная рабочая мощность источников (дизельных электростанций) должна превышать заявленную в два раза, т.е. составлять 30740 кВт». В письме Ростехнадзора от <дата><номер> в отношении значения генерирующей мощности для электроснабжения ТЦ «<...>», указано: «при фактически выполненной схеме явного резервирования установленная рабочая мощность источников (дизельных электростанций) должна превышать заявленную в два раза, т.е. составлять 41218 кВт».

В апелляционной жалобе ИМТиН на решение Межрайонной инспекции ФНС России по крупнейшим налогоплательщикам по Московской области от <дата><номер> в Управление ФНС по Московской области представитель <...>ФИО5 указала, что «необходимая для бесперебойного электроснабжения торговых центров генерирующая мощность определялась заявителем в соответствии с проектной документацией. При этом по окончанию соответствующих периодов обществом и <...> составлялись акты об оказании услуг, в которых сторонами фиксировались количественные показатели оказанных услуг и подтверждался факт надлежащего оказания услуг. Совокупная мощность ДЭС арендованных налогоплательщиком у <...>, никогда не превышала значений, приведенных в письмах Ростехнадзора от <дата> в отношении ТЦ «<...>» и ТЦ «<...>».

Как следует из Заключения эксперта <номер> от <дата>, составленного АНО <...> на основании постановления И.О. дознавателя УМВД по г.о. Химки майора полиции ФИО8, выполненнаого по материалам проверки <номер> от <дата>, общая резервная мощность дизельных генераторов, необходимых для обеспечения электроснабжения торговых центров «<...>» и «<...>» на территории Ленинградской области в объемах согласно рабочих проектов электроснабжения <номер>, <номер> и <номер> равна 112 435,6 кВа.

При указанных обстоятельствах суд приходит к выводу о том, что количество и мощность ДЭС (112 шт. резервной мощностью 97124 кВа), предоставленных в аренду по договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата>, заключенных между <...> и <...>, не превышали технических потребностей <...> и были одобрены генеральным директором <...>ФИО18, а так суд получил подтверждение того, что ставка арендной платы по договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата> не является завышенной.

В соответствии с п. 4 дополнительного соглашения <номер> от <дата> к договору аренды <номер> от <дата> и п. 4 дополнительного соглашения <номер> от <дата> к договору аренды <номер> от <дата> срок аренды по обоим договорам установлен до <дата> включительно. В соответствии с п. 2.2.1. обоих договоров аренды <...>, как арендатор, обязан был по истечении срока аренды в течение 1 (одного) дня вернуть все арендуемые ДЭС арендодателю (ООО «<...>») в рабочем состоянии. Как указано в п. 2.3. обоих договоров, аренда считается завершенной после того, когда ДЭС возвращены арендодателю. В статье 622 Гражданского кодекса РФ указано, что если арендатор не возвратил арендованное имущество либо возвратил его несвоевременно, арендодатель вправе потребовать внесения арендной платы за все время просрочки.

В письмах от <дата> и от <дата><...> обращалось к <...> с требованиями возвратить оборудование по истечении срока аренды не позднее <дата>, для чего <...> обеспечило прибытие своих сотрудников и транспорта для вывоза ДЭС. При этом, в возврате ДЭС уполномоченным сотрудникам <...> со стороны представителей <...> было отказано с наложением соответствующих письменных резолюций на письма <...> от <дата> и <дата>.

В письме от <дата> главный инженер <...>ФИО6 дополнительно обосновал причину отказа, сообщив, что <...> не имеет технической возможности по возврату из аренды ДЭС, арендованных по договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата>, так как данные ДЭС задействованы в качестве резервного источника энергоснабжения по второй категории надежности. Генеральным директором <...> дано указание «не возвращать арендованное у <...> оборудование (ДЭС), не подписывать акты возврата из аренды, не оформлять пропуска и не допускать сотрудников и транспорт <...> к месту нахождения ДЭС для их возврата. Возврат ДЭС возможен только после подключения к сетям ОАО «<...>» по постоянной схеме по второй категории надежности или после переоформления разрешений на эксплуатацию электроустановок на другие ДЭС».

<дата> по инициативе <...> была проведена инвентаризация ДЭС с составлением актов инвентаризации без проверки технического состояния и комплектности ДЭС.

<дата> САЭ получило письмо представителя <...>ФИО15 от <дата>, где сказано: «Разрешаем приступить к работам по отключению Ваших ДЭС, арендуемых по договорам <номер> от <дата> и <номер> от <дата> и демонтажу кабельных трасс». Девятый арбитражный апелляционный суд в постановлении от <дата> по делу <номер> по спору между <...> и <...> о взыскании арендной платы дал оценку письму ФИО15 от <дата>, и пришел к выводу об отсутствии у <...> препятствий в пользовании объектом аренды и о том, что до <дата> дизельные электростанции были подключены. Однако, на письме <...> от <дата> о готовности <дата> приступить к вывозу ДЭС, главный инженер <...>ФИО7 собственноручно написал, что «Проведение погрузочно-разгрузочных работ и вывоз ДЭС <дата> невозможны в связи с прямым запретом руководства ООО «<...>», а также по техническим причинам».

<дата> генеральный директор <...>ФИО18 написал письмо в адрес Заместителя Председателя Правительства РФ ФИО9, где он пишет: «До настоящего времени комплексы зависят от электроснабжения генераторами. Комплекс <...> полностью снабжается электричеством при помощи одних только генераторов. <...> в соответствии с действующими требованиями использует генераторы в качестве резервного источника питания. Часть генераторов принадлежит <...>, часть взята ею в аренду у российской компании ООО <...>)». В ответ на это письмо Вице-Губернатор Ленинградской области ФИО10 в письме от <дата><номер> указывает, что «технологическое присоединение <...> к электрическим сетям по постоянной схеме электроснабжения планируется осуществить в <дата>, <...> – в <дата>».

В письме от <дата> представитель <...>ФИО15, уполномоченный на возврат оборудования из аренды доверенностью <номер> от <дата>, сообщил, что «ООО «<...>» было принято решение задействовать ДЭС <...> в <дата>. в качестве резервного источника электроснабжения ТЦ «<...>» и «<...>» для обеспечения второй категории надежности». В том же письме указано, что «возврат имущества, арендованного по договорам <номер> от <дата> и <номер> от <дата> по объектам «<...>» и «<...>» будет произведен после подключения объектов к сетям ОАО «<...>» по постоянной схеме ориентировочно в первом квартале <дата>

В п. 1, 6 дополнительного соглашения от <дата> к договорам аренды <...> и <...> подтвердили использование <...> арендованного оборудования в <дата> и отсутствие возможности у <...> возвратить оборудование, а так же согласие <...> на продолжение оплаты арендной платы в размере <...> за 1 кВа резервной мощности в сутки без учета НДС, а так же согласие на уплату процентов коммерческого кредита по ставке 0,1% в сутки. Исполнение указанного дополнительного соглашения гарантировал генеральный директор <...>ФИО19 в письме от <дата>.

В апелляционной жалобе на решение МИФНС по крупнейшим налогоплательщикам по Московской области от <дата><номер> представитель <...> доказывает использование арендованного у <...> оборудования в качестве резервных источников электроснабжения до <дата>.

Арбитражные суды в деле <номер> пришли к выводу о том, что <...> не имело права на односторонний отказ от договоров аренды и, таким образом, вручение каких-либо односторонних уведомлений к расторжению договора не привело, и что с <дата><...> препятствовало <...> в осуществлении технического обслуживания и эксплуатации ДЭС, прекратив доступ к ним сотрудников <...>.

При указанных обстоятельствах, суд приходит к выводу о том, что именно <...> уклонялось после <дата> от возврата арендованного по договорам <номер> от <дата> и <номер> от <дата> оборудования, используя его фактически до <дата> и <дата> соответственно. Обязанность ИМТиН (арендатора) вносить арендную плату за период после <дата> предусмотрена ст. 622 Гражданского кодекса РФ, а так же п. 6 дополнительного соглашения от <дата> к договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата> Возможная неисправность оборудования не может являться основанием для освобождения от внесения арендной платы, поскольку ИМТиН в течение длительного времени препятствовала <...> в осуществлении технического обслуживания и эксплуатации ДЭС, прекратив доступ к ним сотрудников <...>, т.е. совершило действия, за последствия которых должна нести ответственность.

<дата><...> и <...> подписали Соглашения № 1 и 2, которыми урегулировали порядок возврата оборудования из аренды по договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата>.

В порядке, предусмотренном соглашениями от <дата>, <...> возвратило <...> все оборудование, арендованное на основании договоров <номер> от <дата> и <номер> от <дата> по актам от <дата> и <дата>

<дата><...>, в лице генерального директора ФИО26, и ООО «<...>» (далее - <...>), в лице полномочного представителя ФИО20, подписали договор уступки прав (требований) кредитора, в соответствии с которым права требования в отношении арендной платы по договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата> за период <дата>., оказанных дополнительных услуг по договорам аренды, соответствующих процентов коммерческого кредита и за пользование чужими денежными средствами, выкупа арендованных ДЭС с <дата>, перешли от <...> к <...>.

<...> уведомило <...> об этой уступке письмами от <дата>, полученным <...><дата> и по почте <дата>, письмом от <дата>, полученным

<...> в тот же день, письмом от <дата>, полученным <...> в тот же день. <...> также письмом от <дата>, полученным <...> в тот же день, уведомило <...> о состоявшейся уступке. Перед подписанием Соглашения об урегулировании споров от <дата> главным бухгалтером <...>ФИО11 был получен счет-фактура <номер> от <дата> с приложением текста договора уступки и уведомления об уступке от <дата>, что подтверждается подписанным ФИО11 реестром счетов-фактур от <дата>, а также актом исправления опечаток в счетах-фактурах от <дата>.

При указанным обстоятельствах, суд приходит к выводу, что при подписании Соглашения об урегулировании споров от <дата><...> знало о ранее состоявшейся уступке прав (требований) кредитора от <...> к <...> по договору от <дата>.

<дата><...>, <...> и <...> подписали Соглашение об урегулировании споров от <дата>, согласно которому были прекращены требования в отношении арендной платы по договорам аренды <номер> от <дата> и <номер> от <дата> за период <дата>., соответствующих процентов коммерческого кредита и за пользование чужими денежными средствами, создания совместного предприятия между <...> и <...>, эксклюзивности аренды и технического обслуживания, уплаты санкций в размере арендной платы за период ремонта ДЭС после даты их возврата из аренды, судебных издержек, убытков <...> в результате несвоевременной уплаты НДС в отношении авансовых платежей.

При сравнительном анализе указанных Соглашений №1 и 2 от <дата>, заключенных между <...> и <...>, а также Соглашения об урегулировании споров от <дата>, заключенного между <...>, <...> и <...>, и договора уступки прав (требований) кредитора от <дата>, заключенного между <...> и <...>, судом установлено, что их предметами являются разные права (требования), а доводы о прекращении каких-либо требований к <...>, указанных в договоре уступки прав (требований) от <дата>, Соглашениями №1 и 2 от <дата> или Соглашением от <дата>, заключенными без участия <...>, являются несостоятельными.

Довод о недействительности (ничтожности) или незаключенности договора уступки прав (требований) кредитора от <дата>, заключенного между <...> и <...>, является несостоятельным, поскольку вопросы заключенности и действительности договора уступки прав (требований) кредитора от <дата> были предметом судебных разбирательств с участием <...>, <...>, <...> и <...> в рамках разбирательства арбитражных дел <номер> и <номер>. Так, арбитражные суды в деле <номер> признали договор заключенным и оставили без удовлетворения доводы <...> о признании договора уступки ничтожным. В деле <номер> Верховный Суд РФ, давая оценку судебным актам нижестоящих судов, также исходил из действительности договора уступки.

Довод о неисполнении <...> налоговых обязательств в отношении средств, полученных по Соглашению об урегулировании споров от <дата>, заключенного между <...>, <...> и <...>, является несостоятельным, поскольку арбитражным судом в деле <номер> установлен факт надлежащей уплаты НДС в бюджет и отражение в счетах-фактурах и налоговой отчетности полученных средств.

В материалах дела также имеются заявления и показания гр. Финляндии ФИО16 от <дата>, гр. Швеции ФИО15 от <дата> и ФИО3 от <дата>, адвокатов <...>ФИО14 от <дата>, <дата>, Шевченко от <дата>, ФИО12 от <дата>, ФИО13 от <дата>, в которых содержатся утверждения якобы об обмане <...> путем завышения мощности предоставленных в аренду ДЭС и арендной платы за них, а так же в намеренном

оставлении ДЭС в пользовании <...> после <дата> в результате сговора директора <...>ФИО26 с сотрудниками <...>ФИО4, ФИО7, ФИО6.

Показания ФИО15 от <дата> вызывают сомнения в их достоверности, поскольку ФИО15 помнит о подписании им писем от <дата>. и <дата>., но не помнит о подписании или не подписании письма от <дата>, при этом, не оспаривая подлинности своей подписи на указанном документе. В письме от <дата> написано о разрешении сотрудникам <...> отключить генераторы, а ФИО15 считает, что это письмо подтверждает, что генераторы были отключены задолго до написания им письма.

Показания ФИО25 от <дата> о том, что часть ДЭС не была пригодна к использованию с момента их передачи, и они никогда не подключались, опровергаются показаниями ФИО15 о том, что все ДЭС <...> были отключены, перемещены и складированы на парковке за торговым центром, а также прямо противоречат актам от <дата>, подписанным генеральным директором <...>ФИО18.

Объяснения адвокатов и других представителей <...> (Шевченко С.Ю. от <дата>, ФИО12 от <дата>, ФИО13 от <дата>, ФИО14 от <дата>) вызывают сомнение у суда по тем основаниям, что указанные представители в силу своего статуса должны были действовать в интересах своего доверителя. Так, объяснения указанных представителей полностью опровергаются позицией других представителей <...> в споре с налоговыми органами о возврате НДС. Шевченко С.Ю., ФИО12, ФИО13, ФИО14 дают оценку доказательствам, в составлении которых они не участвовали, и обстоятельствам, которым они не были свидетелями. Те обстоятельства, свидетелями которых они были, излагаются в виде их собственной оценки, а не путем точного описания действий лиц и содержания сказанных ими слов и выражений. На основании таких объяснений суд не может сделать вывод о наличии или отсутствии того или иного обстоятельства. Ссылаясь на одни документы, они умалчивают про другие документы, которые противоречат выбранной ими позиции (например, они умолчали о письме генерального директора <...> от <дата> в адрес Заместителя Правительства РФ ФИО9, в котором сообщается, что <...> зависит от электроснабжения арендованными у <...> генераторами, письме Вице-Губернатора Ленинградской области от <дата>, в котором сообщается о том, что торговые центры «<...>» и «<...>» еще не подключены к сетям ОАО «<...>»), при том, что при возмещении НДС из бюджета <...> ссылалось на данные документы как доказательство использования всех 112 ДЭС в <дата>. Толкование, которое дается свидетелями, не соответствует буквальному содержанию документов, на которые они ссылаются (например, предметом иска <...> в деле <номер> было освобождение земельного участка от мусора, а не возврат арендованного оборудования «как есть»).

Данные показания полностью опровергаются представленными в материалы дела доказательствами, а также показаниями бывших сотрудников <...>ФИО21, ФИО4, ФИО22, ФИО7, ФИО6, бывших сотрудников <...>ФИО23, ФИО24, показания которых подтверждаются имеющимися по делу доказательствами.

С учетом выше изложенного, а также принимая во внимание вывод арбитражного суда по делу <номер> о недостоверности показаний ФИО16, суд считает показания гр. Финляндии ФИО16 от <дата>, гр. Швеции ФИО15 от <дата> и ФИО3 от <дата>, адвокатов <...>ФИО14 от <дата>, Шевченко от <дата>, ФИО12 от <дата>, ФИО13 от <дата> недостоверными и направленными на оговор ФИО26, а также на освобождение <...> от надлежащего исполнения договорных обязательств, путем введения в заблуждение суда и следственных органов.

Суд усматривает злоупотребление правом в действиях адвоката ФИО14, что выразилось в подаче им заявления от <дата> и гражданского иска в СУ УМВД России по Всеволожскому району Ленинградской области о взыскании с ФИО26 в пользу <...> ущерба по основаниям, которые уже были предметом расследования по уголовному делу <номер>, возбужденному <дата> СЧ СУ УВД по ЦАО ГУ МВД России по г. Москве по признакам преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30, ч. 4 ст. 159 УК РФ, и соответственно прекращенному <дата> по основаниям, предусмотренным п. 1 ч. 1 ст. 24 УПК РФ. Адвокат ФИО14 представлял интересы <...> по указанному уголовному делу, поэтому знал о необоснованности заявленных им требований и умолчал об этом обстоятельстве при подаче заявления и гражданского иска в СУ УМВД России по Всеволожскому району Ленинградской области. Кроме того, сумма заявленного ФИО14 от лица <...> ущерба в гражданском иске в 25 раз больше суммы ущерба, согласно Справке о размере ущерба, представленной <...> в материалы уголовного дела, что также свидетельствует о злоупотреблении правом в действиях ФИО14

В материалах дела имеется Акт-заключение <номер> от <дата> ООО ЭТЦ «<...>», согласно которому в <дата>. на ТЦ «<...>» могли использоваться только 10 ДЭС общей мощностью 9170 кВа, а на ТЦ «<...>» только 16 ДЭС общей мощностью 15114 кВа. Данные расчеты сделаны на основании Актов допуска Кировского МОЭН Ростехнадзора в СЗФО <номер> от <дата> и <номер><дата> При этом из данных актов прямо следует, что надлежащее оформление разрешений органов Ростехнадзора для эксплуатации торговых центров за счет арендованных ДЭС не рассматривалось ИМТиН, как необходимое условие для имевших место фактически открытий торговых центров в <дата>., поскольку в акте <номер> от <дата> прямо указано о допуске электроустановок в эксплуатацию лишь на период завершения электромонтажных работ и наладки оборудования на ТЦ «<...>», а акт <номер> от <дата> (в Акте-заключении <номер> от <дата> указана дата <дата>) оформлен через один год после фактического открытия ТЦ «<...>». При указанных обстоятельствах, суд считает Акт-заключение <номер> от <дата> ООО ЭТЦ «<...>» недостоверным и направленным на введение в заблуждение суда и следственных органов».

В остальной части приговор - оставить без изменения.

Постановление и.о. мирового судьи судебного участка № 211 Раменского судебного района Московской области суда от <дата> по делу № 1-27/2014 о восстановлении заявителю срока апелляционного обжалования – оставить без изменения

Постановление может быть обжаловано в Мособлсуд в порядке, установленном главами 47.1 и 48.1 УПК РФ.

Судья: подпись.