ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-1421/2015 от 30.09.2015 Мурманского областного суда (Мурманская область)

Судья Верченко А.С. Дело № 22-1421/2015

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Мурманск «30» сентября 2015 года

Мурманский областной суд в составе:

председательствующего судьи Гораскова Р.А.,

при секретаре Рублевой А.А.,

с участием прокурора отдела прокуратуры Мурманской области Иняковой М.Н., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу переводчика К.. на постановление Кировского городского суда Мурманской области от 13 августа 2015 года, которым отказано в удовлетворении заявления переводчика К. о перерасчете суммы вознаграждения.

Изучив существо апелляционной жалобы, проверив материалы дела, выслушав мнение прокурора Иняковой М.Н., полагавшей постановление оставить без изменения, суд

У С Т А Н О В И Л:

Постановлением Кировского городского суда от 3 марта 2015 года, по результатам рассмотрения уголовного дела в отношении В.., переводчику К. определено вознаграждение, за исполнение своих обязанностей, в размере * рублей.

27 июля 2015 года К.. обратился в суд с заявлением о дополнительном перерасчете суммы вознаграждения с применением районного коэффициента и процентных надбавок.

Постановлением того же суда от 13 августа 2015 года в удовлетворении заявления переводчика и перерасчете суммы вознаграждения отказано.

В апелляционной жалобе переводчик К. выражает несогласие с судебным решением, просит его отменить и принять новое решение, которым определить размер вознаграждения с учетом районного коэффициента и процентных надбавок. Считает, что на деятельность переводчика в уголовном судопроизводстве полностью распространяется действие Закона РФ «О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностям», в соответствие с которым размер вознаграждения должен определяться с учетом районного коэффициента и процентных надбавок.

Проверив материалы дела, изучив доводы апелляционной жалобы, выслушав мнение прокурора, суд находит постановление суда законным и обоснованным.

В соответствии со ст. 131 УПК РФ к процессуальным издержкам относится, вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства.

При этом согласно ч.4 ст. 131 УПК РФ порядок и размеры возмещения процессуальных издержек, устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Пункты 20, 21 Положения «О возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу…», утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 N 1240 (Далее – Положение), устанавливают размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, который определяется судом в каждом конкретном случае отдельно.

Как следует из материалов уголовного дела, для установления размера вознаграждения, подлежащего выплате переводчику за исполнение обязанностей при рассмотрении уголовного дела в отношении В., 22 октября 2014 года между Управлением Судебного департамента в Мурманской области и К. заключен договор возмездного оказания услуг, и определен конкретный размер вознаграждения выплачиваемого переводчику при рассмотрении данного уголовного дела. Условия заключенного договора не противоречат положениям п.п. 20, 21 Положения «О возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу…».

Отказывая в удовлетворении заявления переводчика К. о перерасчете суммы вознаграждения с применением районного коэффициента и процентных надбавок, суд обоснованно исходил из того, что размер вознаграждения переводчику определен в соответствии с условиями договора, которым не предусмотрен порядок оплаты услуг переводчика с применением районного коэффициента и процентных надбавок.

Вопреки доводам жалобы, поскольку размер вознаграждения переводчика установлен с учетом договора о возмездном оказании услуг, на данные правоотношения действие Закона РФ «О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях» не распространяется.

Ссылка в жалобе на судебные решения по иным делам, не может быть принята во внимание, поскольку в системе российского права судебный прецедент не признан в качестве источника уголовного права.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд

П О СТ А Н О В И Л:

Постановление Кировского городского суда Мурманской области от 13 августа 2015 года, которым переводчику К.. отказано в перерасчете суммы выплаченного вознаграждения, - оставить без изменения, а апелляционную жалобу К.., – без удовлетворения.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в суд кассационной инстанции в порядке, установленном главой 47.1 УПК РФ.

Председательствующий: