ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-1499/20 от 12.03.2020 Пермского краевого суда (Пермский край)

Судья Кобелева Н.В.

Дело № 22 – 1499/2020

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

город Пермь 12 марта 2020 года

Пермский краевой суд в составе председательствующего судьи Паршаковой С.Л.,

при секретаре судебного заседания Ефимовой И.И.,

рассмотрев в открытом судебном заседании материал по апелляционной жалобе переводчика Г. на постановление Лысьвенского городского суда Пермского края от 28 января 2020 года об оплате труда переводчика.

Изложив содержание обжалуемого постановления и существо апелляционной жалобы, заслушав выступление переводчика Г., поддержавшего доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции

УСТАНОВИЛ:

переводчик Г. обратился в суд с заявлением о выплате вознаграждения за осуществление устного и письменного перевода по уголовному делу в отношении П. и И., осужденных приговором Лысьвенского городского суда Пермского края от 20 января 2020 года за совершение преступления, предусмотренного п. «а» ч. 6 ст. 171.1 УК РФ.

Обжалуемым постановлением судом принято решение о выплате переводчику Г. вознаграждения в размере 14 736 рублей 36 копеек.

В апелляционной жалобе переводчик Г. указывает на необоснованное занижение судом размера подлежащего выплате вознаграждения. Ссылаясь на неправильное применение судом тарифа, установленного п. 20 Постановления Правительства N 1240 от 1 декабря 2012 года, полагает, что в данном случае необходимо было определить сумму вознаграждения из расчета 400 рублей за один печатный лист и 1500 рублей в час за устный перевод, поскольку азербайджанский язык относится к группе редких восточных языков стран Азии. Кроме того, суд не учел время нахождения в пути к месту работы, ожидание судебных заседаний с учетом перерывов. Приводит в жалобе подробный расчет и просит увеличить размер подлежащего выплате вознаграждения.

Проверив представленные материалы, доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции считает, что постановление подлежит изменению в связи существенным нарушением уголовно – процессуального закона.

Принимая во внимание, что Г. осуществлял обязанности переводчика при рассмотрении уголовного дела, его заявление судом обоснованно удовлетворено.

В то же время, определяя размер вознаграждения переводчику, руководствуясь п.п. «а» и «в» п. 20 Постановления Правительства N 1240 от 1 декабря 2012 года "О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу...", суд первой инстанции не учел, что пп. «б» и «г» п. 20 указанного Постановления установлен размер вознаграждения за перевод редких западноевропейских и восточных языков, в том числе стран Азии, к которым относится азербайджанский язык.

Размер вознаграждения в таких случаях составляет не более 1 500 рублей за час за устный, синхронный и последовательный перевод, с учетом фактических затрат времени и не более 400 рублей за письменный перевод.

Следовательно, за 12 часов 46 минут устного перевода и за 29 листов письменного перевода судебных документов, переводчику Г. полагается вознаграждение в размере 30 750 рублей, из расчета 18 000 рублей (12 часов Х 1 500 рублей) + 1 150 рублей (46 минут Х 25 рублей) + 11600 рублей (29 листов Х 400 рублей).

Доводы апелляционной жалобы Г. необходимости оплаты времени нахождения в пути к месту работы и времени ожидания судебных заседаний, суд апелляционной инстанции находит необоснованными.

При этом отмечает, что оплате подлежит фактическое время, затраченное переводчиком на осуществление перевода, которое в данном случае с учетом перерывов в судебном заседании составило 12 часов 46 минут, а транспортные расходы к оплате не предъявлялись.

С учетом изложенного, в остальной части апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит.

Руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.15, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

ПОСТАНОВИЛ:

постановление Лысьвенского городского суда Пермского края от 28 января 2020 года по заявлению переводчика Г. об оплате его труда изменить, отменить постановление в части определения размера вознаграждения переводчика.

Выплатить за счет средств федерального бюджета через бухгалтерию Управления Судебного департамента в Пермском крае за осуществление устного перевода и перевода судебных документов по уголовному делу в отношении И. переводчику Г., паспорт серии **, выдан 12.02.2015 Отделом УФМС России по Пермскому краю в Свердловском районе гор. Перми, зарегистрированный в г. Перми, ул. ****, ИНН **, СНИЛС № **, вознаграждение в размере 30 750 (тридцать тысяч семьсот пятьдесят) рублей, перечислив денежные средства по реквизитам:

получатель Г., счет № **, банк получателя Волго-Вятский банк ПАО Сбербанк г. Нижний Новгород, ИНН банка получателя **, БИК банка получателя **, к/с **, код подразделения Банка **.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в суд кассационной инстанции в порядке, предусмотренном главой 47.1 УПК РФ.

Председательствующий /подпись/