Судья Захарова А.А. | Дело № 22-3752/2020 |
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. Владивосток |
Приморский краевой суд в составе председательствующего судьи Олещенко Е.Д., с участием:
прокурора Дубровина С.А.,
обвиняемого ФИО5,
защитника Карасева А.Л.,
защитника Акатьева Р.Г.,
при секретаре Мурадхановой Л.А.,
рассмотрел в открытом судебном заседании материал по апелляционной жалобе защитника Карасева А.Л. в интересах обвиняемого ФИО5 оглы на постановление Уссурийского районного суда Приморского края от 16.09.2020, которым
оставлена без удовлетворения жалоба защитника Карасева А.Л., поданная в порядке ст. 125 УПК РФ, о признании незаконным постановления следователя СО ОМВД РФ по г. Уссурийску Приморского края ФИО1 от 25.08.2020 об отказе в предоставлении обвиняемому переводчика по уголовному делу №.
Заслушав выступление обвиняемого ФИО5 оглы, защитников Карасева А.Л. и Акатьева Р.Г., поддержавших доводы апелляционной жалобы, прокурора Дубровина С.А., полагавшего постановление оставить без изменения, суд апелляционной инстанции
установил:
Защитник Карасев А.Л. в интересах обвиняемого ФИО5 оглы обратился в суд с жалобой в порядке ст. 125 УПК РФ о признании незаконным постановления следователя СО ОМВД РФ по г. Уссурийску Приморского края ФИО1 от 25.08.2020 об отказе в предоставлении обвиняемому переводчика по уголовному делу №.
Постановлением Уссурийского районного суда Приморского края от 16.09.2020 данная жалоба оставлена без удовлетворения.
В апелляционной жалобе защитник Карасев А.Л. в интересах обвиняемого ФИО5 оглы указал, что постановление является незаконным и необоснованным. В данном случае обвиняемый нуждается в услугах переводчика, в связи с чем, отказ в его предоставлении нарушает основополагающее право ФИО5 оглы - право на защиту. Просит постановление отменить, признать постановление следователя СО ОМВД РФ по г. Уссурийску Приморского края ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ об отказе в предоставлении обвиняемому переводчика по уголовному делу № незаконным и обязать руководителя СО ОМВД РФ по г. Уссурийску Приморского края устранить допущенное нарушение.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции приход к выводу о том, что апелляционная жалоба подлежит оставлению без удовлетворении, а постановление без изменения по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 1 ст. 125 УПК РФ постановления дознавателя, следователя или руководителя следственного органа об отказе в возбуждении уголовного дела, о прекращении уголовного дела, а равно иные решения и действия (бездействие) дознавателя, следователя, руководителя следственного органа и прокурора, которые способны причинить ущерб конституционным правам и свободам участников уголовного судопроизводства либо затруднить доступ граждан к правосудию, могут быть обжалованы в районный суд по месту производства предварительного расследования.
Согласно ч. 2 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика.
Органы расследования, прокурор и суд своими мотивированными решениями вправе отклонить ходатайство об обеспечении тому или иному участнику судопроизводства помощи переводчика, если материалами дела будет подтверждаться, что такое ходатайство явилось результатом злоупотребления правом.
Из материалов дела следует, что ФИО5 оглы с 1995 г. проживает на территории и является гражданином РФ, является индивидуальным предпринимателем, следовательно, ведет документооборот на русском языке. Кроме того, из процессуальных документов указанного выше уголовного дела следует, что в ходе выполнения следственных действий обвиняемый неоднократно указывал, что в услугах переводчика не нуждается, поскольку русским языком владеет и читает без переводчика. Наряду с этим в деле имеются и рукописные записи, выполненные ФИО5 оглы.
Указанные обстоятельства позволили суду первой инстанции сделать обоснованный вывод о том, что уровень владения обвиняемым русским языком, на котором ведется судопроизводство, является достаточным для реализации его прав и обязанностей по уголовному делу.
Существенных нарушений норм УПК РФ, влекущих отмену или изменение постановления, судом апелляционной инстанции не установлено.
При таких обстоятельствах апелляционная жалоба подлежит оставлению без удовлетворения, а постановление без изменения.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 389.13, 389.20 и 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
постановил:
Постановление Уссурийского районного суда Приморского края от 16.09.2020, которым оставлена без удовлетворения жалоба защитника Карасева А.Л., поданная в порядке ст. 125 УПК РФ, о признании незаконным постановления следователя СО ОМВД РФ по г. Уссурийску Приморского края ФИО1 от 25.08.2020 об отказе в предоставлении обвиняемому ФИО5 оглы переводчика по уголовному делу №, оставить без изменения, а апелляционную жалобу защитника Карасева А.Л. в интересах обвиняемого ФИО5 оглы - без удовлетворения.
Постановление суда апелляционной инстанции вступает в законную силу с момента его провозглашения и может быть обжаловано в вышестоящий суд в порядке, установленном главами 47.1 и 48.1 УПК РФ.
Председательствующий Е.Д. Олещенко
Справка: ФИО5 оглы проживает по адресу: <адрес>.