ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-3881/2015 от 03.12.2015 Хабаровского краевого суда (Хабаровский край)

В суде первой инстанции дело слушала судья Буленок Г.Ф.

Дело № 22-3881/2015

А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Хабаровск 03.12.2015 года

Суд апелляционной инстанции Хабаровского краевого суда в составе:

Председательствующего: судьи Соловьевой Е.И.

при секретаре: Арабаджи М.С.

с участием:

прокурора: Крикливенко С.Н.

адвоката: Хориашвили С.В.

обвиняемого: Колесника В.Н.

рассмотрел в судебном заседании от 03 декабря 2015 года дело по апелляционному представлению старшего помощника Хабаровского транспортного прокурора Крикливенко С.Н. на постановление Железнодорожного районного суда г.Хабаровска от 23 октября 2015 года, которым уголовное дело в отношении

Колесника В.Н., <данные изъяты>, обвиняемого по ст.ст. 158 ч.2 п. «В», 158 ч.2 п. «В» УК РФ, возвращено Хабаровскому транспортному прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом.

Мера пресечения Колесник В.Н. оставлена без изменения – заключение под стражей, с продлением ее до 27.12.2015 года.

Заслушав доклад председательствующего, Колесника В.Н., адвоката Хориашвили С.В., просивших об оставлении постановления без изменения, а также прокурора Крикливенко С.Н., просившую об отмене постановления по доводам апелляционного представления, суд апелляционной инстанции

У С Т А Н О В И Л :

Органом предварительного следствия Колесник В.Н. обвиняется в совершении преступлений, предусмотренных ст.ст. 158 ч.2 п. «В», 158 ч.2 п. «В» УК РФ – в двух кражах, то есть в тайных хищениях чужого имущества: 22.03.2015 года у ФИО1 и ФИО2, совершенных с причинением значительного ущерба гражданину.

10.09.2015 года уголовное дело по обвинению Колесник В.Н. поступило в Железнодорожный районный суд г.Хабаровска.

Обжалуемым постановлением от 23.09.2015 года настоящее уголовное дело возвращено Хабаровскому транспортному прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, по указанным в нем основаниям.

В апелляционном представлении старший помощник Хабаровского транспортного прокурора Крикливенко С.Н., не согласившись с постановлением, указал, что основания, послужившие для возвращения дела прокурору, могут быть устранены в судебном заседании и не являются существенными нарушениями УПК РФ. Обвинение Колеснику В.Н. предъявлено в присутствии защитника, при этом существо обвинения ему было понятно, вину он признал в полном объеме, что свидетельствует о том, что из фабулы обвинения ясно, что именно намеревался похитить и похитил Колесник В.Н. Согласно Федеральному закону «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 №53-ФЗ, при использовании русского языка как государственного языка РФ, допускается использование иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке. Поскольку название DVD-Player имеет общеупотребительный аналог в русском языке – проигрыватель, и данное название указано во всех прилагаемых к данному устройству документах, то указание на предмет хищения как DVD-Player является уместным. Просит постановление отменить, направить уголовное дело в суд для рассмотрения его по существу.

В возражениях на апелляционное представление старшего помощника Хабаровского транспортного прокурора Крикливенко С.Н. обвиняемый Колесник В.Н. указал, что постановление суда в достаточной степени мотивировано, он имел единый умысел на кражу сразу двух вещей: телефона и ДВД-проигрывателя, который принял за ноутбук, обвинение ему не понятно, ознакомление с материалами уголовного дела в порядке ст. 217 УПК РФ проходило без участия адвоката.

Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционного представления и возражения на него, суд апелляционной инстанции считает постановление подлежащим отмене в соответствии со ст. 389.17 УПК РФ.

Согласно п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, в случае, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.

Суд, возвращая уголовное дело прокурору, сославшись на ч.1, 3 ст.18 УПК РФ, согласно которой уголовное судопроизводство ведется на русском языке, и что следственные документы подлежат переводу на русский язык, указал в постановлении, что вопреки требованиям закона, в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого и в обвинительном заключении, органом следствия по преступлению в отношении ФИО2 не указан предмет преступления, и вместо этого, в обвинении присутствует набор непонятных иностранных терминов и аббревиатур.

Из предъявленного Колеснику В.Н. обвинения и обвинительного заключения следует, что Колесник В.Н. 22.03.2015 года умышленно, из корыстных побуждений, тайно похитил сотовый телефон марки «Explay Rio Play» стоимостью 3990 рублей с защитной пленкой «Explay» стоимостью 199 рублей, в чехле флип-кейс «Euro-Line Vivid» стоимостью 590 рублей, принадлежащих ФИО1, причинив ему значительный материальный ущерб на общую сумму 4 779 рублей. А также умышленно, из корыстных побуждений, тайно похитил Portable Multimedia DVD Player with TV tuner 18.5. стоимостью 8 000 рублей, принадлежащий ФИО2, причинив ему значительный материальный ущерб.

Из материалов дела усматривается, что предварительное следствие в соответствии со ст.18 УПК РФ, осуществлялось на русском языке. Указание органом следствия наименования технических средств, которые явились предметом хищения, а именно наименования марки сотового телефона и ДВД на иностранном языке, является его названием и наименованием иностранного производителя, и его написание в таком виде соответствует товарному знаку производителя, и специальных познаний в области иностранных языков и перевода на русский язык, не требует.

Других оснований возвращения уголовного дела прокурору, предусмотренных ст.237 УПК РФ, в постановлении не указано.

Обвинительное заключение в полной мере соответствует требованиям ст.220 УПК РФ, в том числе в нем указаны существо обвинения, место и время совершения преступлений, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела, которые не противоречат предъявленному Колеснику В.Н. обвинению.

При указанных обстоятельствах, доводы апелляционного представления признается судом апелляционной инстанции обоснованными, а постановление о возвращении дела прокурору не может быть признано законным, обоснованным, а поэтому подлежит отмене, а дело - направлению на новое судебное рассмотрение в тот же суд.

Руководствуясь ст.ст.389.13, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

П О С Т А Н О В И Л :

Постановление Железнодорожного районного суда г.Хабаровска от 23 сентября 2015 года, которым уголовное дело в отношении Колесника В.Н. возвращено Хабаровскому транспортному прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом – отменить, с направлением дела на новое судебное рассмотрение в тот же суд.

Апелляционное представление старшего помощника Хабаровского транспортного прокурора Крикливенко С.Н.- считать удовлетворенным.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в Хабаровский краевой суд в порядке, предусмотренном главой 47.1 УПК РФ.

Председательствующий: судья Соловьева Е.И.