<данные изъяты> Дело № – 5730
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. Кемерово «17» декабря 2015 года
Судья Кемеровского областного суда Кулябина А.С.,
с участием прокурора Ушаковой Н.С.,
адвоката Алиева Д.В., представившего удостоверение № от ДД.ММ.ГГГГ и ордер № от ДД.ММ.ГГГГ,
при секретаре Коровкиной Т.В.
рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционное представление государственного обвинителя Беляевой О.Н. на постановление Куйбышевского районного суда г. Новокузнецка Кемеровской области от 08.10.2015 года, которым уголовное дело в отношении
К., <данные изъяты>
возвращено прокурору Куйбышевского района г. Новокузнецка Кемеровской области для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Заслушав мнения адвоката Алиева Д.В., действующего в защиту интересов подсудимого К., полагавшего необходимым постановление суда оставить без изменения, прокурора Ушаковой Н.С., поддержавшего доводы апелляционного представления, суд
У С Т А Н О В И Л:
К. обвиняется в совершении преступления, предусмотренного <данные изъяты>
Постановлением Куйбышевского районного суда г. Новокузнецка Кемеровской области от 08.10.2015 года уголовное дело в отношении К., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренных ч.1 ст.111 УК РФ возвращено прокурору Куйбышевского района г. Новокузнецка Кемеровской области для устранения препятствий его рассмотрения судом.
В апелляционном представлении государственной обвинитель Беляева О.Н. просит постановление Куйбышевского районного суда г. Новокузнецка Кемеровской области от 08.10.2015 года отменить, дело направить в суд для рассмотрения по существу.
Свои доводы мотивирует тем, что постановление суда является незаконным, необоснованным и подлежащим отмене в связи с существенными нарушениями уголовно-процессуального закона, несоответствием выводов суда фактическим обстоятельствам дела. Так, прокурор указывает, что из материалов уголовного дела следует, что К. был ознакомлен с материалами уголовного дела на русском языке, ему разъяснены права, предусмотренные ст.217 УПК РФ, адвокатом А. сняты фотокопии, от переводчика с армянского языка К. отказался. В связи с чем считает, что заявленные ходатайства в ходе предварительного следствия К. и его защитником А. о предоставлении переводчика с языка курманджи для ознакомления с материалами уголовного дела и разъяснения прав, предусмотренных ч.5 ст.217 УПК РФ, а также заявленное в судебном заседании ходатайство о возвращении уголовного дела прокурору в связи отсутствием перевода, направлены на затягивание рассмотрения уголовного дела.
Указывает, что в судебном заседании государственным обвинителем предоставлены копии постановления о привлечении в качестве обвиняемого и обвинительного заключения, как на русском языке, так и на армянском языке. Полагает, что в соответствии со ст.227 УПК РФ сторона защита не лишена возможности ознакомления с материалами уголовного дела в ходе судебного разбирательства.
Полагает, что указание следователя на желание воспользоваться правом, предусмотренным п.п.1, 1.1, 3 ч.5 ст.217 УПК РФ не свидетельствует о существенном нарушении закона, неустранимом в судебном производстве, в силу которых исключается постановление приговора или иного решения, поскольку не лишает К. возможности на рассмотрение уголовного дела в общем порядке, а, кроме того, право на проведение предварительного слушания стороной защиты реализовано, а рассмотрение уголовного дела коллегией из трех судей и с участием присяжных заседателей невозможно в силу требований закона.
Также, по мнению прокурора, не свидетельствует о существенном нарушении закона, неустранимом в судебном производстве, в силу которых исключается постановление приговора или иного решения, указание в обвинительном заключении на обстоятельства, отягчающие наказание, не предусмотренные ст.63 УК РФ.
Проверив материалы, выслушав участников процесса, обсудив доводы апелляционного представления прокурора, возражения, суд апелляционной инстанции находит постановление суда подлежащим отмене по следующим основаниям.
В соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ суд по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий для его рассмотрения судом в случаях, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований УПК РФ, исключающим возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения.
По смыслу указанной нормы закона, суд возвращает дело прокурору в случае нарушения требований УПК РФ при составлении обвинительного заключения, если это необходимо для защиты нарушенных на досудебных стадиях прав и законных интересов участников уголовного судопроизводства и эти нарушения невозможно устранить в ходе судебного разбирательства, и если они не связаны с восполнением предварительного расследования.
Основанием для возвращения дела прокурору, таким образом, являются существенные нарушения норм уголовно-процессуального закона, которые не могут быть устранены в судебном заседании и исключают принятие по делу судебного решения, отвечающего требованиям законности и справедливости.
В данном случае, таких нарушений, в том числе и нарушений прав участников процесса, органами предварительного следствия не допущено.Возвращая уголовное дело прокурору, суд мотивировал свои выводы тем, что обвинительное заключение, составлено с нарушениями требований УПК РФ, а именно в обвинительном заключении указаны обстоятельства, не предусмотренные ст. 63 УК РФ; копия обвинительного заключения не была вручена обвиняемому; при ознакомлении с материалами уголовного дела обвиняемому не были разъяснены права, предусмотренные ч.5 ст.217 УПК РФ. Допущенные нарушения уголовно-процессуального закона, по мнению суда, являются существенными, неустранимыми в судебном производстве, и исключают возможность постановления судом приговора или иного судебного решения.
Имеющееся в материалах уголовного дела обвинительное заключение в полной мере соответствует требованиям ст.220 УПК РФ и содержит все необходимые данные и сведения, позволяющие суду принять по делу законное и обоснованное решение. Как следует из представленных материалов, все юридически значимые обстоятельства по настоящему уголовному делу, были установлены следственным органом, потерпевший и свидетели допрошены, и изложенные ими в ходе допросов сведения проверены. Каких-либо нарушений при составлении обвинительного заключения, не позволяющих принять суду окончательное решение по делу, препятствующих рассмотрению дела по существу, и свидетельствующих о необходимости возвращения дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ не имеется. Указание в обвинительном заключении отягчающего обстоятельства, не предусмотренного ст.63 УК РФ, не исключает возможности постановления судом приговора или иного судебного решения. Кроме того, отягчающие обстоятельства подлежат доказыванию при производстве по уголовному делу и должны быть указаны в обвинительном заключении, при этом окончательно вопрос о наличии отягчающих обстоятельств разрешается судом при постановлении приговора.
Согласно п.п.2, 5 ч.1 ст.237 УПК РФ основанием для возвращения уголовного дела прокурору является не вручение обвиняемому копии обвинительного заключения, не разъяснение прав, предусмотренных ч.5 ст.217 УПК РФ.
Вместе с тем, из материалов дела усматривается, что права обвиняемому, предусмотренные ст.217 УПК РФ, следователем разъяснены (т.1 л.д.237, 238, 239-240), копия обвинительного заключения вручена обвиняемому К.ДД.ММ.ГГГГ (т.1 л.д.265), при этом в расписке ему разъяснено право о проведении предварительного слушания, которое в последующем им и его защитником было реализовано. Кроме того, из показаний следователя Н. следует, что права, предусмотренные ст.217 УПК РФ разъяснены К. на русском языке, от услуг переводчика К. отказался.
Доводы защитника Алиева Д.А. и обвиняемого К. о том, что К. не владеет языком, на котором ведется судопроизводство, то есть русским языком, а также отказ в переводе материалов уголовного дела на родной язык обвиняемого К. – курманджи, является несостоятелен, опровергается материалами уголовного дела в отношении К.
Так, из материалов уголовного дела следует, что следственные действия в отношении обвиняемого К. проведены на русском языке, поскольку К. заявлял о том, что он хорошо владеет русским языком, обучался в учебных заведениях <адрес>, где он изучал русский язык. Кроме того, на территории Российской Федерации он проживает на протяжении 10 лет. От услуг переводчика отказался (л.д.65-72 т.1). Кроме того, обратился с заявлением к следователю, где собственноручно изложил свои доводы относительно замены защитника (т.1, л.д.67).
Поэтому суд безосновательно принял решение о возвращении уголовного дела прокурору для устранения препятствий его рассмотрению. К. не только разъяснены права, предусмотренные ст.217 УПК РФ, ему предоставлены переводчики с армянского языка, от которых он отказался. Ходатайства К. о предоставлении ему переводчика с его родного языка – курманджи, рассмотрено следователем и обоснованно отказано в его удовлетворении (т.1, л.д.2440245).
Указание защитником Алиевым Д.А. в расписках о не разъяснении К. на родном языке прав (т.1 л.д.237-240) и К. в расписке (т.1 л.д.265) на то, что обвинительное заключение не переведено, не нарушают права К. на защиту и не исключают возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения.
При таких обстоятельствах, правовые основания для возвращения дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, как обоснованно указано в апелляционном представлении, отсутствовали, в связи с чем постановление суда подлежит отмене, а уголовное дело направлению на новое судебное рассмотрение в ходе которого суду необходимо всесторонне и полно исследовать имеющиеся по делу доказательства, дать им надлежащую оценку и принять законное и обоснованное решение.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 389.16, 389.20, 389.28, 389.30 УПК РФ, суд
П О С Т А Н О В И Л:
Постановление Куйбышевского районного суда г. Новокузнецка Кемеровской области от 08.10.2015 года в отношении К. отменить, уголовное дело направить на новое рассмотрение в тот же суд со стадии назначения судебного заседания.
Апелляционное представление государственного обвинителя удовлетворить.
Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Кемеровского областного суда.
.
.
Судья Кемеровского областного суда А.С. Кулябина